background image

22

ITALIANO

2.6 Prescrizioni di sicurezza per il montaggio e manutenzione

Il gestore deve assicurare che le operazioni di montaggio e
manutenzione siano eseguite da personale autorizzato e qua-
lificato che abbia letto attentamente le presenti istruzioni.

Tutti i lavori che interessano il prodotto o l'impianto devono
essere eseguiti esclusivamente in stato di inattività. Per l'arresto
del prodotto/impianto è assolutamente necessario rispettare
la procedura descritta nelle istruzioni di montaggio, uso e
manutenzione.

Tutti i dispositivi di sicurezza e protezione devono essere appli-
cati nuovamente o rimessi in funzione istantaneamente al ter-
mine dei lavori..

2.7 Modifiche non autorizzate e parti di ricambio

Modifiche non autorizzate e parti di ricambio mettono a
repentaglio la sicurezza del prodotto/del personale e rendono
inefficaci le dichiarazioni rilasciate dal costruttore in materia di
sicurezza. 

Eventuali modifiche del prodotto sono ammesse solo previo
accordo con il costruttore. I pezzi di ricambio originali e gli
accessori autorizzati dal costruttore sono parte integrante
della sicurezza delle apparecchiature e delle macchine.
L'impiego di parti o accessori non originali estingue la garanzia
per i danni che ne risultano.

2.8 Condizioni di esercizio non consentite

La sicurezza di funzionamento del prodotto fornito è assicurata
solo in caso di utilizzo regolamentare secondo le applicazioni
e condizioni descritte nel capitolo 4 del manuale. I valori limite
minimi e massimi indicati nel catalogo/foglio dati non possono
essere superati in nessun caso.

3. TRASPORTO E MAGAZZINAGGIO

Subito dopo il ricevimento del prodotto:

•Controllare se il prodotto ha subito danni durante il trasporto.

•In caso di danni dovuti al trasporto intraprendere le misure

dovute presso lo spedizioniere entro i termini corrispondenti. 

ATTENZIONE! Pericolo di danni materiali!
Il trasporto e il magazzinaggio eseguiti in modo impro-
prio possono provocare danni materiali al prodotto.

•L'apparecchio di comando deve essere protetto contro 

umidità e danneggiamenti meccanici. 

•Esso non deve essere esposto a temperature al di fuori 

del campo di –20 °C ... +60 °C.

4. CAMPO D'APPLICAZIONE

L'apparecchio di comando EC-Drain 2x4,0 serve al comando
automatico di due pompe con potenza assorbita fino a max.
P

 4,0 KW

•in stazioni di sollevamento,

•con pompe sommergibili.

PERICOLO! Pericolo di morte!
L'apparecchio di comando non è protetto contro
l'esplosione e non deve venire impiegato in zone con
pericolo di esplosione!

•Installare l'apparecchio di comando sempre all'esterno 

di zone con pericolo di esplosione.

•In caso di impiego di interruttori a galleggiante in aree 

soggetta a pericolo di esplosione provvedere a bar-
riere di sicurezza.

•In caso di impiego in aree soggette a pericolo di esplo-

sione attenersi a tutte le prescrizioni in vigore che rego-
lano la protezione antideflagrante!

Il campo di applicazione prevede anche l'osservanza delle
presenti istruzioni.

Qualsiasi altra applicazione è da considerarsi impropria.

5. DATI E CARATTERISTICHE TECNICHE

5.1 Chiave di lettura

5.3 Fornitura

•Apparecchio di comando EC-Drain 2x4,0 

(con cicalino integrato)

•Confezione separata

– Guarnizioni di riduzione per pressacavo 3 pz.

•Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

5.4 Accessori

Gli accessori devono essere ordinati a parte:

•Accumulatore (NiMH) 9 V/200 mAh

•Tromba acustica 230 V/50 Hz

•Luce lampeggiante 230 V/50 Hz

•Segnalazione luminosa 230 V/50 Hz

Per un elenco dettagliato vedi catalogo

Esempio: EC-Drain 

2x4,0

EC

Economy-Controller

Drain

Acque cariche/acque di scarico

2x

2 = comando a doppia pompa

4,0

Potenza nominale max. ammessa [kW] della 
pompa

5.2 Dati tecnici

Tensione di alimenta-
zione di rete [V]:

1~230 V (L, N, PE)
3~400 V (L1, L2, L3, PE)

Frequenza [Hz]:

50/60 Hz

Tensione di comando 
[V]:

24 V DC

Potenza assorbita [VA]:

max. 15 VA (contattore chiuso)
max. 8 VA (stato di riposo)

Max. potenza coman-
data [kW]:

P

 4 kW, AC 3

Max. corrente [A]:

12 A 

Salvamotore:

Protezione da sovratemperature 
(WSK) integrata nel motore della 
pompa

Grado protezione:

IP 54

Max. protezione con 
fusibili lato alimenta-
zione [A]:

25 A, ritardato 

Temperatura ambiente 
[°C]:

da -20 a +60 °C

Contatto di allarme:

Carico del contatto 
max. 250 V~, 1 A

Materiale corpo:

ABS

Dimensioni corpo:

289 mm x 239 mm x 155 mm (LxHxP)

Sicurezza elettrica:

Grado di inquinamento II

Содержание EC-Drain 2x4,0

Страница 1: ...N ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPA OL N M S STOCK N 2 533 857 Ed 02 07 11 EC...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...2 3 4 5 6 7 SSM Alarm GL WSK P2 WSK P1 SL 10 16 15 14 13 12 11 9 8 7 6 5 4 3 2 1 HW T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO WSK M 3 WSK M 1 1 2 3 4 5 T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO...

Страница 5: ...ent tre imp rativement respect es et maintenues dans un tat bien lisible 2 2 Qualification du personnel Il convient de veiller la qualification du personnel amen r aliser le montage l utilisation et l...

Страница 6: ...t en aucun cas tre expos des temp ratures en dehors de la plage comprise entre 20 C 60 C 4 APPLICATIONS Le coffret de commande EC Drain 2x4 0 sert la commande automatique de deux pompes jusqu max P2 4...

Страница 7: ...e manuel active la pompe 1 ou la pompe 2 ind pendamment du signal des interrupteurs flotteur avec toutes les fonctions de s curit comme la protection moteur lectro nique et la surveillance de la prote...

Страница 8: ...tionnement test est activ ON ou d sactiv OFF par l interm diaire de l interrupteur DIP 6 Un fonctionnement test est activ pendant 2 s apr s une dur e d immobilisation des pompes de 24 h Alarme sonore...

Страница 9: ...120 secondes DANGER Danger de mort Lors de travaux sur le coffret de commande ouvert il existe un risque d lectrocution par contact avec des composants sous tension Seul le personnel sp cialis est ha...

Страница 10: ...utilis Introduire les extr mit s du c ble de la pompe dans les passe c bles vis et les entr es et les connecter conform ment aux symboles sur les r glettes bornes REMARQUE Apr s le serrage du passe c...

Страница 11: ...ffectuer la mise en service par le service apr s vente Salmson Observer les notices de montage et de mise en service Avant de mettre l installation de pompe en service avec le coffret de commande EC D...

Страница 12: ...PANNES CAUSES ET REM DES Ne faire effectuer le d pannage que par du personnel qualifi Observer les consignes de s curit au paragraphe 9 Entretien S il s av re impossible de supprimer la panne de fonct...

Страница 13: ...installation operating and maintenance personnel must have the appropriate qualifications for this work The area of accountability responsibility and personnel monitoring are to be ensured by the oper...

Страница 14: ...switches in potentially explosive areas In the case of usage in potentially explosive areas be sure to comply with all applicable explosion protection regulations The intended use includes complying w...

Страница 15: ...ical and acoustic alarm signals are issued and the collective fault signal contact SSM and high water alarm con tact alarm are active If the automatic mode button is pressed the auto matic mode of bot...

Страница 16: ...nger of electric shock by touching live components when working on the open switchgear This work may be carried out only by qualified person nel To change the DIP switch settings switch the unit so th...

Страница 17: ...of installation from direct exposure to sun light Borehole distances 268 x 188 mm WxH For details see bottom of switchgear For fixation provide screws 4 screws max 4 mm and the corresponding dowels T...

Страница 18: ...arm if the voltage drops or if the main switch is switched off Alarm terminals 14 15 16 Connection for external high water alarm potential free changeover contact Min contact load 12 V DC 10 mA Max co...

Страница 19: ...ian Before carrying out maintenance or repair work observe the Decommissioning chapter The system operator must make sure all the maintenance inspection and installation work is performed by authorise...

Страница 20: ...to the environment and risks to personal health are avoided by the proper disposal and appropriate recycling of this product 1 Draw on public or private waste management companies for the disposal of...

Страница 21: ...Qualifica del personale Il personale addetto a montaggio impiego e manutenzione deve disporre dell apposita qualifica richiesta per questo tipo di lavori L utente deve farsi garante delle responsabil...

Страница 22: ...dit e danneggiamenti meccanici Esso non deve essere esposto a temperature al di fuori del campo di 20 C 60 C 4 CAMPO D APPLICAZIONE L apparecchio di comando EC Drain 2x4 0 serve al comando automatico...

Страница 23: ...seri mento della pompa 1 o della pompa 2 avverr indi pendentemente dal segnale degli interruttori a galleggiante con tutte le funzioni di sicurezza quali salvamotore elettronico e controllo del contat...

Страница 24: ...onamento di prova viene atti vato ON o disattivato OFF tramite l interruttore DIP 6 Un funzionamento di prova viene effettuato per la durata di 2 s al termine di un tempo di inattivit delle pompe di 2...

Страница 25: ...viene mediante regolazione continua nell arco di 0 120 secondi PERICOLO Pericolo di morte Durante i lavori sull apparecchio di comando aperto sussiste il pericolo di folgorazione da contatto con compo...

Страница 26: ...lla designa zione riportata sulle barre morsettiere NOTA Dopo aver serrato il pressacavo accertarsi che il cavo si ben fisso Se il cavo allentato nel pressa cavo sostituire la guarnizione presente con...

Страница 27: ...mson Prima di procedere alla messa in servizio dell impianto pompa con l apparecchio di comando EC Drain 2x4 0 verificare tutte le impostazioni tipo della tensione di rete posizioni degli interruttori...

Страница 28: ...sere eliminati solo da personale tecnico qualificato Osservare le indicazioni di sicurezza descritte nel paragrafo 9 Manutenzione Nel caso non sia possibile eliminare l inconveniente rivolgersi all in...

Страница 29: ...maci n de utilidad para el manejo del producto Tambi n puede indicar la presencia de posibles problemas Las indicaciones situadas directamente en el producto como p ej Flecha de sentido de giro identi...

Страница 30: ...ANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Inmediatamente despu s de la recepci n del producto Compruebe si el producto ha sufrido da os durante el trans porte Si el producto ha sufrido da os tome las medidas necesari...

Страница 31: ...a para inundaciones Adem s se produce una activa ci n forzada de la bomba para aumentar la seguridad de la instalaci n Zumbador desconectado reset pos 4 Cuando se acciona el pulsador Funcionamiento ma...

Страница 32: ...prueba c clica Esta marcha de prueba se activa ON o se desactiva OFF con el conmutador DIP 6 La marcha de prueba se activa durante 2 segundos tras un tiempo de parada de las bomba de 24 horas Zumbador...

Страница 33: ...ro de electrocuci n por contacto con com ponentes conductores de corriente Las tareas de este tipo deben ser realizadas exclusiva mente por personal cualificado Para ajustar el potenci metro es precis...

Страница 34: ...N Tras colocar el prensaestopas com pruebe que el cable queda fijo Si el cable queda suelto en el prensaestopas cambie la junta por la junta reductora suministrada paquete adicional Conecte la bomba l...

Страница 35: ...oner en marcha el sistema con el cuadro EC Drain 2x4 0 es preciso comprobar todos los ajustes Tipo de tensi n de red Ajustes de los conmutadores DIP y ajuste de la corriente de la bomba v ase 6 2 3 y...

Страница 36: ...icado en el cap tulo Puesta en mar cha 10 AVER AS CAUSAS Y SOLUCI N La subsanaci n de aver as debe correr a cargo exclusiva mente de personal cualificado Se deben respetar las indicaciones de segurida...

Страница 37: ...POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito certificato ISO 14 001 rispettoso dell ambiente Questo prodotto composto da materiali in grandissima parte riciclabile In fine di vita farlo eliminare...

Отзывы: