19
UNI
DR
Drėgmės jutiklio gedimas
Неисправность датчика влажности
Failure of the humidity temperature sensor
Fehler des Feuchtefühlers
Rodo TE avarija, mirksi
Показывает TE авария, мигает
Indicates TE failure while fl ashing
Zeigt TE-Ausfall, blinkt
PRV...
TA
Ištraukiamo oro temperatūros jutiklio gedimas
Неисправность датчика температуры вытяжного воздуха
Failure of the exhaust air temperature sensor
Fehler des Temperaturfühlers für Absaugluft
Rodo TE avarija, mirksi
Показывает TE авария, мигает
Indicates TE failure while fl ashing
Zeigt TE-Ausfall, blinkt
PRV...
Fire
Į gnybtus „A1-A1“ paduotas uždaras kontaktas
На клеммы «A1-A1» подан закрытый контакт
Closed contact is supplied to the terminals “A1-A1”
Auf die Klemmen „A1-A1“ ist ein geschlossener Kontakt gegeben
Rodo
Fire
, mirksi
Показывает
Fire
, мигает
Indicates
Fire
while fl ashing
Zeigt
Fire
, blinkt
PRV...
Į gnybtus „A2-A2“ paduotas uždaras kontaktas; Šilumokaičio priešužšaliminė
slėgio relė
На клеммы «A2-A2» подан закрытый контакт; реле давления
противозамерзания теплообменника
Closed contact is supplied to the terminals “A2-A2”; Anti-freeze pressure relay
of the heat exchanger
Auf die Klemmen „A2-A2“ ist ein geschlossener Kontakt gegeben; das Relais
vom Frostschutzdruck des Wärmetauschers
Snaigės simbolis
Символ снежинки
Snowfl ake symbol
Symbol der Schneefl ocke
PRV...
Filter
Į gnybtus „A3-A3“ paduotas uždaras kontaktas
На клеммы «A3-A3» подан закрытый контакт
Closed contact is supplied to the terminals “A3-A3”
Auf die Klemmen „A3-A3“ ist ein geschlossener Kontakt gegeben
Rodo
Filter
, mirksi
Показывает
Filter
, мигает
Indicates
Filter
while fl ashing
Zeigt
Filter
, blinkt
PRV...
Motor
Į gnybtus „A4-A4“ paduotas uždaras kontaktas
На клеммы «A4-A4» подан закрытый контакт
Closed contact is supplied to the terminals “A4-A4”
Auf die Klemmen „A4-A4“ ist ein geschlossener Kontakt gegeben
Rodo
Motor
, mirksi
Показывает
Motor
, мигает
Indicates
Motor
while fl ashing
Zeigt
Motor
, blinkt
PRV...
Esant drėgmės jutiklio gedimui rodomas pra-
nešimas pagrindiniame meniu, tačiau įrengi-
nys nestabdomas. Tokio gedimo metu valdy-
mo plokštė, pagal nutylėjimą, nusistato 70%
drėgmę.
Pastaba
. Būtina pakeisti drėgmės jutiklį.
Fan speed Low
При неисправности датчика влажности
показывается сообщение в основном меню,
но устройство не останавливается. При
такой неисправности плата управления,
по умолчанию, устанавливает влажность
70 проц.
Примечание.
Необходимо
заменить
датчик влажности
In case of a humidity sensor failure, a messa-
ge on the main menu is indicated; however,
the unit is not shut down. At the time of such
failure, the control board sets humidity level
of 70% by default.
Note:
The humidity sensor must be replaced.
Bei dem Fehler des Temperaturfühlers wird im
Hauptmenü eine Meldung gezeigt, die Anla-
ge wird aber nicht gestoppt. Während dieses
Fehlers stellt das Steuerpult standardmäßig
eine 70 %-Feuchte ein.
Bemerkung.
Feuchtefühler muss umge-
tauscht werden.