2
UNI
1. Tiekiamo oro temperatūros nustatymas ir
indikacija.
2. Ventiliatorių motorų sukimosi greičio nusta-
tymas ir indikacija.
3. Plokštelinio šilumokaičio apsaugos nuo už-
šalimo indikacija.
4. Avarijos signalų indikacija.
5. Lauko, patalpos, išmetamo oro temperatūrų
indikacija.
6. Valdomo objekto detekcija.
7. Nustatymų ir režimų indikacija skystų kris-
talų ekrane.
8. Pulto elektrinis pajungimas su prie jų kom-
plektuojamais 13 metrų, su modulinėmis
jungtimis kabeliais.
9. Montavimas virštinkinėje arba potinkinėje
dėžutėje.
1. Установка и индикация температуры
приточного воздуха.
2. Установка и индикация скорости враще-
ния мотора вентилятора.
3. Индикация защиты от замерзания теп-
лообменника.
4. Индикация сигналов аварии.
5. Индикация температуры воздуха: наруж-
ного, в помещении, выбрасимого.
6. Детекция управляемого обекта.
7. Индикация режимов и параметров на
экране жидких кристаллов.
8. Подключения пульта с модулярными
соединениями. Длина кабеля подклю-
чения – 13 м.
9. Монтирование пульта в поверхностную
или в стенную монтажную коробку.
1. Supply air temperature setting and display.
2. Fan speed setting and display.
3. Plate heat exchanger antifrost function
display.
4. Alarm signals display.
5. Outside, room, exhaust air temperature
display.
6. Controlled unit detection
7. Settings and modes display on LCD.
8. Remote controller connection
with modular
connectors. Cable length – 13m.
9. Installing in surface or fl ash mounting box.
1. Einstellung und Anzeige der Zulufttem-
peratur.
2. Einstellung und Anzeige von Ventilatormo-
tordrehzahlen.
3. Anzeige der Frostschutzfunktion des Plat-
tenwärmetauschers.
4. Anzeige von Störungssignalen.
5. Anzeige von Außen-, Raum- und Abluft-
temperaturen.
6. Aufspüren des gesteuerten Objekts.
7. Anzeige von Einstellungen und Betriebsarten
am LCD-Display.
8. Elektrischer Anschluss des Pults erfolgt
mithilfe der mitgelieferten 13 Meter langen
Kabel mit Modulverbindungen.
9. Montage in einer Aufputz- oder Unter-
putzdose.
Maitinimo įtampa [VDC]
15..30
Duomenų perdavimas
RS 485
Matmenys (WxHxD) [mm]
82x82x31
Saugos klasė
IP20
Aplinkos temperatūra [°C]
30
Aplinkos drėgmė [%]
90
Напряжение питания [B]
15..30
Передача данных
RS 485
Размеры (WxHxL) [мм]
82x82x31
Класс защиты
IP20
Темп. окружающей среды [°C]
30
Влажность окр. среды [%]
90
Supply voltage [VDC]
15..30
Data transfer
RS 485
Dimensions (WxHxL) [mm]
82x82x31
Protection class
IP20
Ambient temperature [°C]
30
Ambient humidity [%]
90
Versorgungsspannung [VDC]
15..30
Datenübertragung
RS 485
Abmessungen (BxHxL) [mm]
82x82x31
Schutzklasse
IP20
Umgebungstemperatur [°C]
30
Umgebungsfeuchtigkeit [%]
90
Įmonė pasilieka teisę keisti techninius
duomenis
Производитель оставляет за собой право
усовершенствования технических данных
Subject to technical modifi cation
Änderungen in Konstruktion und Design sind
vorbehalten