background image

20

RIS 1900VE/VW EKO 3.0

• 

Naudojant nuotolinį valdymo pultelį pasirinkite 
norimą ventiliatorių sukimosi greitį ir tiekiamo 
oro temperatūrą.

Įrenginio  paleidimo  ir  derinimo  darbus,  iki 

perdavimo  vartotojui,  turi  atlikti  tik  atitinkamai 
kvalifi kuotas  ir  apmokytas  personalas.  Norint, 
kad vėdinimo įrenginio automatinio valdymo sis-
tema veiktų tinkamai, reikia ją tinkamai suderinti. 
Taip pat matavimo, vykdymo įtaisus sumontuoti 
pagal pateiktas rekomendacijas.

Temperatūriniai  jutikliai,  oro  kokybės 

keitikliai. 

Tiekiamo oro temperatūros jutiklius ir 

oro kokybės keitiklius (jei naudojami papildomai) 
reikia  sumontuoti  kuo  toliau  nuo  vėdinimo 

•  П ол ь зуя с ь   д и с та н ц и о н н ы м   п ул ьто м 

управления, выберите желаемую скорость 
вращения  вентиляторов  и  температуру 
приточного воздуха.

Пусковые и наладочные работы, до передачи 

устройства потребителю, должен выполнять 
только  обладающий  соответствующей 
квалификацией  и  обученный  персонал. 
Чтобы система автоматического управления 
вентиляционным  агрегатом  работала 
надлежащим  образом,  ее  необходимо 
наладить. Также необходимо в соответствии 
с   п р и в е д е н н ы м и   р е к о м е н д а ц и я м и 
смонтировать  измерительные,  командные 
устройства.

•  Select  the  desired  fan  rotation  speed  and 

the supply air temperature using the remote 
controller.

Before commissioning, device launching and 

adjustment works must be done only by qualifi ed 
and trained personnel. Automatic control system 
of the ventilation unit must be properly adjusted 
to  work  adequately.  Also,  install  measuring 
and operating devices in line with the provided 
guidelines.

Air  temperature  sensors  and  air  quality 

converters.

 Supply air temperature sensors and 

air quality converters (if additionally used) must 
be mounted as far as possible from the ventila-

•  Während des Gebrauchs vom Fernbedienpult 

werden die gewünschte Drehgeschwindigkeit 
der  Ventilatoren  und  die  Zulufttemperatur 
gewählt werden.

Anlass- und Einstellungsarbeiten der Anlage 

müssen bis zur Übergabe an den Benutzer nur 
durch entsprechend qualifi zierte und geschulte 
Fachkräfte ausgeführt werden. Falls man wün-
scht, dass das automatische Steuersystem von 
der Lüftungsanlage richtig funktioniert, muss sie 
entsprechend  eingestellt  werden.  Mess-  und 
Servogeräte müssen laut vorgelegten Empfeh-
lungen montiert werden.

Temperaturfühler,  Luftqualitätswandler:

 

Temperaturfühler  der  Zuluft  und  Luftqualität-

OFF

ON

PASTABA:

  prijungti  ir  (arba)  atjungti  nuotolinį 

valdymo pultelį galima tik atjungus ŠVOK agre-
gatui maitinimą.

•  Įjunkite  maitinimo  įtampą,  įjunkite  apsauginį 

kirtiklį Q. (žr. 

pav

5

 (tikrasis kirtiklio vaizdas 

gali  skirtis  nuo  pateikto  nuotaraukoje 
(priklausomai nuo gaminio modelio)).

ПРИМЕЧАНИЕ:

 подключить и (или) отключить 

пульт  дистанционного  управления  можно, 
только отключив питание агрегата ОВКВ.

•  В к л ю ч и т е   н а п р я ж е н и е   п и т а н и я , 

включите  защитный  рубильник  Q  (см. 

рис.  5

  [рубильник  может  отличаться  от 

изображения  на  фото  в  зависимости  от 
модели изделия]).

NOTE:

  The  remote  control  panel  can  be  con-

nected and (or) disconnected only after discon-
necting the power supply for the HVAC unit.

•  Switch  on  the  mains  voltage,  switch  on  the 

blade  switch  Q,  see 

Fig.  5

  (actual  appear-

ance  of  the  blade  switch  can  be  different 
from the given photo based on the model of 
the product).

BEMERKUNG:

 Fernbedienpult kann nur nach 

der  Abschaltung  der  Speisung  fürs  HKLK-
Aggregat angeschlossen und/oder abgeschlos-
sen werden.

•  Speisespannung  und  Schutzmesserschalter 

Q  einschalten.  (Siehe 

Abb.  5

  (die  wahre 

Ansicht  des  Messerschalters  kann  sich  von 
dem  im  Foto  wiedergegebenen  Messer-
schalter  in Abhängigkeit  vom  Produktmodel 
unterscheiden).)

Kai elektrinis šildytuvas

Когда электрический нагреватель

When the electrical heater

Wenn Elekrtroregister

Kai vandeninis šildytuvas

Когда водонагреватель

When the water heater

Wenn Wasserheizregister

P a v.   5
Р и с .   5
F i g .   5
A b b .   5

X16

B

O

O

S

T

S

T

A

R

T

-N

C

S

T

O

P

-N

O

Jumper

CO2; Extract air pressure

Air quality transmitter

Supply air pressure

Transmitter 2

26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,

X16.10

28

27

P

26

27 28

26

24 25

23

CE7/7

27 28

26

24 25

23

X16.7

PE N L1

L1

N

PE

L1

N

PE

L1

N

PE

1f, 230V AC

   Power 

supply cable

valve actuator

Water cooler

1

3

2

X16.1

Y1 Y2 G

M5

24VAC, 3-position

Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Boost

Start/Stop

AHU status

AHU work

AHU stop

2

4

V

D

C

2

4

V

D

C

3

1

P

DX Cooling

X16.4

X16.4

X16.2

13 14

8

7

X16.3

A

H

U

 s

to

p

1

.2

W

 m

a

x

4

5

6

10

9

X16.4

1

.2

W

 m

a

x

A

H

U

 w

o

rk

11 12

25

24

23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,

Transmitter 1

P

23

18 19 20 21 22

22

21

20

19

18

17

16

15

14

13

12

11

NTC

Supply air

TJ

temp.sensor

21 22

X16.6

11 12 13 14 15 16 17

N

L

19

X16.5

M2

M3

17

18

L

N

N L L

16

20

15

230V AC

230V AC
ON/OFF

ON/OFF

L

 c

o

n

tr

o

l

N

L

 c

o

n

tr

o

l

L

Supply air

Extract air

damper actuator

damper actuator

Fire alarm
input

Air quality transmitter

X16

FA

NC

Jumper

CE7/ 7

X16.7

PE N L1

L1

N

PE

L1

N

PE

L1

N

PE

1f,  230V  AC

   Power 

supply cable

X16

36

36

28

25

20

22 23 24

24

23

22

23 24

X16.4

25

25

31

30

X16.7 29

34

33

32

35 36

30

29

31

33

32

34 35

27

26

28

30

29

31

33

32

34 35

27

26

28

26 27

X16.10

15

18

17

X16.5

19

17

15

14

13

12

11

22

21

11 12 13 14 15

17 18 19 20 21

21

20

19

18

12

11

X16.4

9 10

6

5

4

X16.3

7

8

14

13

X16.2

1

2

3

4 5

6

7

8

9 10

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

X16.1

2

3

1

16

16

16

M2

N

L

230V AC

Air quality transmitter

P

Transmitter 1

23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,

1f, 230V AC

PE

M4

L

N

circulation pump

Water heater

Water heater
valve actuator

Water heater

antifrost protect.

0 - GND,
Y - 0-10V,
G - 24VDC.

0

Y

G

M6

24VDC, 0-10VDC

X16.8

4

1

T

V

T

1

X16.9

P

26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,

Transmitter 2

CO2; Supply air pressure

Air quality transmitter

Extract air pressure

Fire alarm
input

damper actuator

damper actuator

Extract air

Supply air

L

L

 c

o

n

tr

o

l

N

L

 c

o

n

tr

o

l

ON/OFF

ON/OFF

230V AC

L

L

N

M3

N

X16.6

temp.sensor

TJ

Supply air

NTC

A

H

U

 w

o

rk

1

.2

W

 m

a

x

1

.2

W

 m

a

x

A

H

U

 s

to

p

X16.4

DX Cooling

P

1

3

2

4

V

D

C

2

4

V

D

C

AHU stop

AHU work

AHU status

Start/Stop

Boost

Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC

24VAC, 3-position

M5

G

Y2

Y1

Water cooler
valve actuator

Jumper

S

T

O

P

-N

O

S

T

A

R

T

-N

C

B

O

O

S

T

FA

NC

Jumper

Содержание RIS 1900VE/VW EKO 3.0

Страница 1: ...en in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modi cation REKUPERATORINIAI RENGINIAI AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWINNUNG RIS 1900VE VW EKO 3 0 Techniniai...

Страница 2: ...os apsauga 16 Agregato naudojimas BMS tinkle 17 ModBus adresai 18 Elektrinis VOK agregato prijungimas 19 Rekomendacijos sisistemos derinimui 20 Pagrindiniai VOK renginio gedimai ir j alinimo b dai 22...

Страница 3: ...ater 31 Product maintenance table 32 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator 6 W rmetauscher 6...

Страница 4: ...iaunos gali b ti a trios ir eid ian ios alia renginio ned v kite plev suojan i drabu i kuriuos gal t traukti veikiant ventiliatori Neki kite pir t ar kit daikt oro pa mimo ir i metimo apsaugines grote...

Страница 5: ...ning environment Do not use the device if external connections are broken or damaged If there are any defects stop operating the device and replace the dam aged parts immediately Do not use water or a...

Страница 6: ...rden d rfen Ger t elektrisch vom Versorgungs netz trennen und etwa 2 Min warten bis die Ventilatoren v llig stehen bleiben Prie atidarydami agregato duris b tinai atjunkite elektros srov ir palaukite...

Страница 7: ...st ndige Schaden und Auskommen die deswegen entstehen werden Unter Garantie stehen auch nicht die Ger te in denen die Ver nderungen gemacht waren ohne uns zu informieren Diese Ver nderungen sind leich...

Страница 8: ...ent Nennleistung Nennstrom kW A 0 49 3 2 apsisukimai speed Drehzahl min 1 2540 tiekimo supply zuluft galia srov power current Nennleistung Nennstrom kW A 0 49 3 1 apsisukimai speed Drehzahl min 1 2540...

Страница 9: ...92 Auk tis Height H he H mm 520 Gylis Depth Tiefe L2 mm 46 Tiekimo supply zuluft F5 Plotis Width Breite L mm 692 Auk tis Height H he H mm 520 Gylis Depth Tiefe L2 mm 46 Filtro modelis Filter model Fil...

Страница 10: ...tion unit If the installed ventilation unit is adherent to the wall it may transmit noise vibrations to the premises even though the level of noise caused by the fans is admissible The installation is...

Страница 11: ...d not less than 3 degrees 1 meter of pipe must be bended 55 mm downwards Before turning on AHU 1 the draining system should be lled up with at least 0 5 l of water siphon 3 must be always lled with wa...

Страница 12: ...rat ros jutiklis DTJ I traukiamo oro dregm s ir temeperat ros jutiklis M1 oro ap jimo sklend s by pass pavara PS1 Tiekiamo oro sl gio jungiklis PS2 I traukiamo oro sl gio jungiklis IV PV PR KE RIS 190...

Страница 13: ...ox RIS 1900VW EKO 3 0 Au intuvo ildytuvo d Comfort Box 1900 Comfort Box 1900 Cooler heater box Comfort Box 1900 K hler Warmwasserregister Kasten Comfort Box 1900 SP Sklend s pavara Actuator for damper...

Страница 14: ...iniame valdymo pultelyje temperat ra nustatomoji ir jutikli i matuotoji atvaizduoja ma Celsijaus laipsniais C Patalpos oro temperat ra gali b ti regu Supply air temperature can be adjusted according t...

Страница 15: ...g two way thyristor module ESKM these modules are installed only in heaters connected to the three phase mains Cooling by ventilation Two types of cooling exist using halocarbon or water cooler Coolin...

Страница 16: ...reset button and the device is restarted When heater fault is registered manual heater protection can be restored only after estimation of the fault cause and only if it is safe to do so regardless of...

Страница 17: ...2 of the FLEX installer description Fig 3 RS485_1 and RS485_2 RS485_1 remote control panel socked RS485_2 Mod Bus port RJ11 socket contacts reference 1 COM 2 A 3 B 4 24V Microswitches 1 and 2 Fig 4 a...

Страница 18: ...lt DTJ 100 dr gnumo jutiklio pavojaus signalas valdiklis veikia nustatant 70 dr gnum ru DTJ 100 70 en DTJ 100 humidity sensor alarm controller works in determining the moisture content of 70 de DTJ 10...

Страница 19: ...ine is far from the unit the distance and voltage drop should be considered Device must be earthed Install the control panel at the designated place Install the supplied connection cable FLEX controll...

Страница 20: ...n und oder abgeschlos sen werden Speisespannung und Schutzmesserschalter Q einschalten Siehe Abb 5 die wahre Ansicht des Messerschalters kann sich von dem im Foto wiedergegebenen Messer schalter in Ab...

Страница 21: ...y air water heater is used it is necessary to prop erly install antifreeze protection from possible freezing of heat carrier Antifreeze temperature sensor TV must be mounted in clamp on return pipe of...

Страница 22: ...se Possible unit fault at electrical connections of the unit St rung in elektrischen Verbindungen Anschl s sen des Aggregats lt Patikrinti jung i lizdus ir ki tukus sitikinti ar sujungiamieji kontakta...

Страница 23: ...en Neveikia ventiliatorius iai Fan s not working Ventilator en nicht funktioniert Tiekiamo PV arba i traukiamo IV oro ventiliato riaus gedimas PV IV Supply PV or extracted IV air fan fault St rung des...

Страница 24: ...he supply voltage Disconnect the respective sensor plug from the automation Measure and check the sensor voltage using the bellow dependency Fig 1a If measure ment results do not correspond with the g...

Страница 25: ...25 RIS 1900VE VW EKO 3 0...

Страница 26: ...X31 Elektrinis ildytuvas Electric heater Elektroheizer O 16A 100 X29 Elektrinis pa ildytuvas rotorius Electric preheater rotor ON OFF 230V 50Hz Elektrovorheizer Rotor EIN AUS 230V 50Hz O 16A 100 X12 E...

Страница 27: ...mA DX Freoninio au intuvo arba vandeninio ildytuvo cirkuliacinio siurblio valdymas DX cooler or water heater circulatory pump control Kontrollieren des Freonk hlers bzw der Zirkulationspumpe von der W...

Страница 28: ...turf hler X38 1 I trukiamo oro temperat ros jutiklis Extract air temperature sensor Abzugsluft Temperatursensor AI X38 2 COM X40 1 5V X40 2 I traukiamo oro santykin s dregm s jutiklis Extract air humi...

Страница 29: ...us pirmin ap i r Jei tiesioginis pirk jas nustato kad ventiliacin ranga neveikia ar turi defekt jis per 5 darbo dienas turi kreiptis gamintoj nurodydamas kreipimosi prie ast bei pristatyti rang gamykl...

Страница 30: ...4 5 6 7 8 9 9 8 7 6 5 4 3 2 1 PE N L3 L2 L1 PE N L1 L2 X34 0 10V in E1 GND IV K1 14 K1 11 L N PE 0 10V in E1 1 2 3 4 16 15 X16 2 PS3 1 2 HR A4 A4 PUMP AC N L N V1 COM X12 X42 X37 2 X37 1 COM V2 X37 3...

Страница 31: ...DC 27 intput 0 10V DC 28 GND Transmitter 2 24 VDC P 28 27 26 X33 22 X33 21 COM T set 2 1 F1 10A X32 GND PV K1 14 K1 11 L N PE X3 X4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 8 7 6 5 4 3 2 1 PE N L3 L2 L1 PE N L1 L2 X34 0...

Страница 32: ...Filter replacement Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to ll in...

Отзывы: