background image

In accordance with UNE-EN ISO/IEC 17050-1 (ISO/IEC 17050-1:2004)

Manufacturer:

SAGOLA, S.A.

Address:

 

Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN

Hereby declares that the product: 

AIR BRUSH

Brand:

 

SAGOLA

Range:

 

XTECH

Versions: 

100, 200, 300, 400, 500

LOTE: 

See the back page of this Manual

In accordance with the Esential Security Provisions on the AnNex of the 

Directive 94/9/CE. To fulfil those requirements, the product meet the 

European standards:  

CE

Directive regarding machines 

(Directive 

91/368/CE, 93/44/CE, 2009/105/CE)

 and the regulations concerning 

the transposition thereof. The following standardised regulations have 

been applied:

TC 255 N, ISO 8862-1, Pneurop 8N-1

These also meets the following Regulations and Directives: 

ATEX Directive (Directive 94/9/CE)

 

 

Ex

 II 2G X

Protection Level 

II2G

 

suitable for use in Zones 1 and 2. 

X

” marking all static electricity is discharged through air pipes (the air 

hoses must be 

"

STATIC-FREE

"

).

It is also in conformity with the following directives: 

UNE EN-13463-1

 

Non electrical equipment used for potentially explosive atmospheres
Full technical documentation and service instructions are available.

In Vitoria-Gasteiz on 01/10/2013

  

Signed

Technical Manager - Enrique Sánchez Uriondo

Conforme con UNE-EN ISO/IEC 17050-1 (ISO/IEC 17050-1:2004)

Fabricante: 

SAGOLA, S.A.

Dirección:

 

Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPAÑA

Declaramos que el producto: 

AEROGRAFO

Marca:

 

SAGOLA

Línea:

 

XTECH

Versiones: 

100, 200, 300, 400, 500

LOTE: 

Ver en la contraportada del presente Manual

Es conforme con los Requisitos Esenciales de Seguridad establecidos 

en el Anexo de la Directiva 94/9/CE. Para el cumplimiento de los 

requisitos, el producto es conforme con las normas: Directiva de la 

CE

 

sobre máquinas 

(Directivas 91/368/CE, 93/44/CE, 2009/105/CE)

 

incluidas las modificaciones de la misma y la correspondiente 

t r a n s p o s i c i ó n    a  l a  l e y  n a c i o n a l . 

Se han aplicado las siguientes normas armonizadas:

TC 255 N, ISO 8862-1, Pneurop 8N-1

Está, además, en conformidad con las disposiciones de las siguientes 

Directivas:

Normativa ATEX (Directiva 94/9/CE)

 

 

Ex

 II 2G X

Nivel de protección 

II2G

 

adecuado para uso en zonas 1 y 2.

Marcado “

X

” Toda la electricidad estática se descarga por los conductos 

de aire (las mangueras de aire deben ser 

ANTIESTÁTICAS

).

Está, además en conformidad con las disposiciones de las siguientes 

directivas: 

UNE EN-13463-1

 Equipos no eléctricos destinados a 

atmósferas potencialmente explosivas.

Se encuentran disponibles la documentación técnica completa y las 

instrucciones de servicio.

En Vitoria-Gasteiz, a 01/10/2013          Fdo.

Director técnico - Enrique Sánchez Uriondo

3

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

CONFORMITY DECLARATION

Содержание XTech 100

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni XTech 100 200 300 400 500...

Страница 2: ...vigueur L quipement ne devra tre utilis que par des personnes d ment inform es sur son utilisation et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts wird empfohlen die folgende...

Страница 3: ...Conforme con UNE EN ISO IEC 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Fabricante SAGOLA S A Direcci n Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPA A Declaramos que el producto AEROGRAFO Marca SAGOLA L nea XTECH Versi...

Страница 4: ...Service Hinweise sind vorhanden In Vitoria Gasteiz am 01 10 2013 Technischer Direktor Enrique S nchez Uriondo Conform ment la norme UNE EN ISO CEI 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Constructeur SAGOLA S A...

Страница 5: ...In Vitoria Gasteiz 01 10 2013 Firmato Direttore tecnico Enrique S nchez Uriondo De acordo com a UNE EN ISO IEC 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Fabricante SAGOLA S A Endere o Urartea 6 01010 Vitoria Gast...

Страница 6: ...product Contr lez la viscosit du produit berpr fen Sie die Viskosit t des Produkts Controle a viscosidade do produto Controllare la viscosit del prodotto Utilice siempre repuestos originales Utiliser...

Страница 7: ...e und anschlie end an die Spritzpistole Ligue a mangueira de ar ao compressor ou ponto de fornecimento e depois ao aer grafo Collegare il tubo flessibile dell aria al compressore o al punto di aliment...

Страница 8: ...sans restes de produit Avec certains produits il faudra le faire plusieurs fois jusqu ce qu il ne reste plus de traces Spritzen Sie das L sungsmittel gegen ein Papier bis es sauber und ohne Produktre...

Страница 9: ...to disegno non la distinta base N Cod U 01 49000586 1 02 52710051 1 07 49000591 1 08 49000592 1 09 49000593 1 10 49000594 1 11 49000595 1 12 49000596 1 13 49000597 1 14 49000598 1 15 49000599 1 16 490...

Страница 10: ...la distinta base N Cod U 01 1 49000583 1 01 2 49000584 1 02 52710051 1 03 49000588 1 04 49000589 1 07 49000591 1 08 49000592 1 09 49000593 1 10 49000594 1 11 49000595 1 12 49000596 1 13 49000597 1 14...

Страница 11: ...nta base N Cod U 01 49000584 1 02 52710051 1 03 49000588 1 04 49000589 1 07 49000591 1 08 49000592 1 09 49000593 1 10 49000594 1 11 49000595 1 12 49000596 1 13 49000597 1 14 49000598 1 15 49000599 1 1...

Страница 12: ...materiais Questo disegno non la distinta base N Cod U 01 49000584 1 02 52710051 1 03 49000588 1 04 49000589 1 07 49000591 1 08 49000592 1 09 49000593 1 10 49000594 1 11 49000595 1 12 49000596 1 13 490...

Страница 13: ...N Cod U 01 1 49000584 1 01 2 49000585 1 02 52710051 1 03 49000588 1 04 49000589 1 05 49000590 1 06 49000500 1 07 49000591 1 08 49000592 1 09 49000593 1 10 49000594 1 11 49000595 1 12 49000596 1 13 49...

Страница 14: ...ido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure to flames cigarett...

Страница 15: ...f 10620802 FORD n 4 Compresor Compressor Compresseur Kompressor Compressor Compressore Kit Enchufe conector Plug connector Kit Plug connecteur Kit Stecker Steckverbinderkit Kit de Plugue conector Kit...

Страница 16: ...re Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214 150...

Страница 17: ...lei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angeh ren Technischen Kundendienst Angeh ten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Ger tes...

Страница 18: ......

Страница 19: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ven...

Страница 20: ......

Страница 21: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ven...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIO...

Отзывы: