background image

13. MAINTENANCE

12. CLEANING

-  21  -

The spray gun, hoses and the rest of the unit must be 

cleaned with the appropriate thinner, in order to remove 

any remaining product after each use. The useful service 

life of the unit depends largely on the effectiveness of the 

cleaning process.
The unit must be cleaned:
1.- Before using it for the first time, in order to eliminate the 

traces of maintenance oil that the equipment comes 

withfrom the factory.
2.- After each use.
3.- When proceeding to apply a different product (different 

colour or characteristics) to what we are currently using.
Before proceeding to clean the unit you must have 

followed each and every one of the steps described in 

the section Stopping when work is finished (Section 

11.2). This implies that the unit and its accessories 

must be depressurized and without any product 

inside.
Always use an appropriate thinner when cleaning the unit.

Always use water for waterborne products, for other 

products always use whatever is recommended by the 

manufacturer of the product to be applied.
1.- Add the thinner to the gravity tank (No1 Fig.1) or to the 

external container where the suction probe (No2 Fig.1) is 

located, by inserting the product return hose (No3 Fig.1).
2.- Set the motor swich (No. 8 Fig.1) to the setting “on”.
3.- When the solvent starts to flow through the product 

return hose (No3 Fig.1) close the return key (No4 Fig.1).
4.- Turn the pressure regulator control (No5 Fig.1) to adjust 

the working pressure.
5.- Pull the spray gun trigger, holding it until the sprayed 

product is clean thinner and free from the productprevious-

ly applied.
It is considered that the unit and its accessories are 

totally clean when the product sprayed through the 

gun, and that circulating through the product return 

probe (No2 Fig.1), is clean thinner and free from the 

product previously applied, meaning that the process 

must be repeated as many times as necessary.

Once the unit and its accessories are clean, and as a 

prior step before definitively stopping it, the Depressu-

risation procedure described before in Section 9 of the 

Manual must be applied.
Clean the Suction Probe filters or the product cup and 

those of the spray gun. 
Remove any remains of product from the gun, hoses and 

the rest of the unit with a cloth soaked in thinner.
Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies.
The air cap is a precision component. Any deformation, 

especially in the product outlet orifices, may cause 

malfunctions in its operation and incorrect or deficient 

quality spraying.
If necessary, dip the air cap in thinner in order to soften the 

remains of product or dirt. Once softened, blow the cap 

with compressed air until any remains of product and 

thinner are eliminated.
For automatic cleaning of the gun, tools and accessories 

used in the mixing and preparation of the product to be 

applied, we recommend the use of SAGOLA Washing 

Machines.
IMPORTANT
The gun can be cleaned with thinners or detergents in a 

gun washing machine.
If you opt for this cleaning system, we advise you to 

remember the following considerations, which, if not 

applied, may damage the gun and render the warranty null 

and void.
1- Do not submerge the gun in solvent or detergents longer 

than the time required for cleaning.
2- Do not use the gun immediately after cleaning has been 

completed.
3- Ensure that there is no thinner or detergent inside and 

that it is completely free of these. Other cleaning systems 

can be used (ultrasound).

Before starting to work, verify the state of the product 

hoses and the connections of the elements through which 

the product flows.
CHECK AND FILL EVERY DAY WITH THE LUBRICANT 

SAGOLA 30090098, IF NECESSARY, THE EXISTING 

ACCOMMODATION IN THE GLAND (9). REPLACE IF 

DIRTY OR DAMAGED.
In order to carry out maintenance or repairs, first discon-

nect the unit from the compressed air distribution network.
Never move the unit by tugging on the hoses.
Always place the unit at a distance of least 6 metres away 

from where the product is to be applied.

Do not apply excessive force or inadequate tools for main-

taining and cleaning the unit. Some repairs must be done 

with special tools on some occasions. In these cases, you 

must contact the Customer Service of SAGOLA. Any hand-

ling of this product by non-authorised personnel would 

render the warranty null and void.
The unit must be overhauled on a periodic basis to check 

the status of its components and replace these when they 

are not in perfect condition.
IN ORDER TO OBTAIN THE BEST POSSIBLE 

RESULTS, ALWAYS USE ORIGINAL SAGOLA SPARES 

THAT GUARANTEE TOTAL INTERCHANGEABILITY, 

SAFETY AND PERFECT OPERATION.

Содержание 30940801

Страница 1: ...u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s ATL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...uesta en marcha p g 7 9 Despresurizaci n p g 7 10 Funcionamiento p g 8 11 Parada p g 8 11 1 Parada de corta duraci n p g 8 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 8 12 Limpieza p g 9 13 Mantenimie...

Страница 4: ...junto a un muy bajo nivel de contaminaci n Equipo compuesto de serie por Bomba modelo ATLANTA 500 ATLANTA 800 Manual de Instrucciones Envase Como elementos opcionales y complementarios del equipo Mang...

Страница 5: ...Tuber a de retorno del producto 4 Llave de retorno del producto 5 Regulador de Presi n 6 Salida de Producto 7 Man metro 8 Interruptor el ctrico 9 V vula antirretorno 10 V lvula 11 Tacos fabricados en...

Страница 6: ...ante de los productos que vaya a utilizar productos a aplicar diluyentes etc ya que pueden generar reacciones qu micas incendios y o explosiones o ser t xicos irritantes o nocivos y en todo caso pelig...

Страница 7: ...ubo de purga n 3 fig 1 Para ello accionar el interruptor de arranque del motor posici n de encendido Accionar el regulador n 5 fig 1 hacia la derecha suavemente En unos segundos empezara a salir disol...

Страница 8: ...l producto atomiza si necesita aplicar mayor cantidad de producto recomendamos que preferentemente utilice una boquilla de mayor paso antes que aumentar la presi n de aplicaci n 13 3 Para conseguir la...

Страница 9: ...terruptor el ctrico n 8 fig 1 3 Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n...

Страница 10: ...1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4 5...

Страница 11: ...20 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Страница 12: ...para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50 C L...

Страница 13: ...est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El producto tiene viscosidad...

Страница 14: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Страница 15: ...s page 18 8 Start up page 19 9 Depressurisation page 19 10 Operation page 20 11 Stopping page 20 11 1 Short stop page 20 11 2 Stopping when work is finished page 20 12 Cleaning page 21 13 Maintenance...

Страница 16: ...d comply with all the indications described in this Manual This manual must be kept in a safe place accessible to all users of the unit The unit must be started and handled exclusively by personnel in...

Страница 17: ...on Probe 3 Product return hose 4 Product return key 5 Pressure Regulator 6 Product Outlet 7 Pressure Gauge 8 Electrical switch 9 Non return valve 10 Valve 11 Tacks manufactured in duralumin 12 Polyami...

Страница 18: ...es suited to the product to be transferred You must always connect the equipment and all the elements involved in the work process to a grounding connection to eliminate static electricity If its resi...

Страница 19: ...mp by means of the drain tube n 3 fig 1 To do this set the motor start up switch to ON Turn the regulator n 5 fig 1 gently to the right Within a few seconds solvent will begin to run from drain tube n...

Страница 20: ...o increase the pressure during application 13 3 To set the shape of the spray width set the spray gun safety catch loosen the cap attachment bolt and turn to the desired direction Tighten the cap atta...

Страница 21: ...rom the gun hoses and the rest of the unit with a cloth soaked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the...

Страница 22: ...0 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Страница 23: ...320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402...

Страница 24: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Страница 25: ...ilter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged The suction probe and or suction filter are loose dirty or dam...

Страница 26: ...tor Place the equipment in a location where the ventilator air intake is not impeded Replace the bearings or the motor Replace it Send the unit to the S A T SAGOLA In accordance with Directive 2006 42...

Страница 27: ...rranque p g 31 9 Despressuriza o p g 31 10 Funcionamento p g 32 11 Parada p g 32 11 1 Parada de curta dura o p g 32 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 32 12 Limpeza p g 33 13 Manuten o p g 33...

Страница 28: ...amento leia atentamente tenha em conta e cumpra integralmente todas as indica es descritas neste manual Conserve o equipamento num lugar seguro e acess vel para todos os usu rios do mesmo O equipament...

Страница 29: ...bsor o 3 Tubula o de retorno do produto 4 Chave de retorno do produto 5 Regulador de press o 6 Sa da de produto 7 Man metro 8 Chave el trica 9 V lvula anti retorno 10 V lvula 11 Tacos de duralum nio 1...

Страница 30: ...cas Se for necess rio aplicar produtos especiais consulte a SAGOLA S A Leia e aplique com aten o todos os dados instru es e medidas de seguran a indicados pelo fabricante dos produtos que vai utilizar...

Страница 31: ...para ON Rode o regulador n 5 Fig 1 suavemente para a direita Dentro de poucos segundos solvente come ar a correr a partir do tubo de drenagem n 3 Fig 1 Recolhe se o solvente a partir de emiss o do tu...

Страница 32: ...o m ximo do produto recomenda se que de prefer ncia usar uma etapa principal do bocal em vez de aumentar a press o de aplica o 13 3 Para obter a forma desejada do ventilador operar a trava de seguran...

Страница 33: ...a de suc o n 2 fig 1 e introduza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do prod...

Страница 34: ...360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 808604...

Страница 35: ...82360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 8086...

Страница 36: ...situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A temper...

Страница 37: ...anificados A v lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintur...

Страница 38: ...do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor Substituir En...

Страница 39: ......

Страница 40: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Отзывы: