background image

10. OPERATION

Only if the whole process indicated in the section regarding DEPRESSURISATION, described in section 9, 

has been correctly carried out will the unit be ready to be started and used again.

The incorrect observance of this Depressurisation process could lead to malfunctions 

in the equipment and deterioration of its components.

11. STOPPING

-  20  -

VERY IMPORTANT!!

1.- Power switch (No. 8 Fig.1) starting the electric motor.
2.- With the engine running, Set the pressure regulator (No. 

4, figure 1) to the minimum position (turn anticlockwise).
3.- Pull the spray gun trigger, holding it  until gauge (No 7 

Fig.1) indicate "0". 
4.- Set the gun safety catch.
5.- Open the product return key (No 4 Fig.1).
6.- Insert the suction probe (No 2 Fig.1) in the container 

having the product to be applied  or bear the product cup 

(No.1 Fig.1).
7.- Turn the pressure regulator (No. 5 fig.1) clockwise until 

the product flows smoothly through the product return 

Hose (No. 3 fig.1).
8.- Close the product return key (No. 4 Fig.1).
9.- Turn the pressure regulator (No. 5 fig.1) to set the 

desired application pressure, visible in the gauge (No. 7 

Fig.1).
10.- Press the trigger on the gun, holding a metallic part of 

the gun (the hand protector, for instance) in contact with 

the metallic container.
Within a few seconds, product will flow from the head of the 

gun which is not fitted with a cap. Maintain the flow of 

product until this is even (no air) from the head.
11.- Set the gun safety catch.

12.- Install the air cap.
13.- Adjust the spray width:
13.1- Increase the pressure by means of the pressure 

regulator (No.5, fig.1) until the product flowing from the gun 

is fully atomised. 
To avoid spraying too great a quantity of product, which 

may lead to excessive mist and premature wear on the cap 

and other parts of the equipment, always use the lowest 

pressure setting possible to obtain the performance and 

thickness in microns given by the manufacturer of the 

product.
13.2- Once the atomising pressure for the product has 

been determined, if a greater quantity of product is requi-

red, it is preferable to use a cap of greater diameter than to 

increase the pressure during application.
13.3- To set the shape of the spray width, set the spray gun 

safety catch, loosen the cap attachment bolt and turn to the 

desired direction. Tighten the cap attachment bolt.
During application, the amount of product applied to areas 

with difficult access, reduced space, etc. can be reduced 

by decreasing the travel distance of the trigger when loose-

ning the grip of your fingers on it.
Adjust the distance between the air cap and the object to 

be sprayed (10 / 20 cm.) depending on the same, the 

product to be applied and the working conditions, in order 

to increase transfer and obtain a reduction in the amount of 

mist depending on the air cap used in each case.

11.1. Short stop
When stopping for a short period of time that does not pose 

possible problems with catalysation or hardening of the 

product inside the unit and accessories, keep the product 

suction probe submerged in the product and apply the 

procedure of Depressurisation (Section 9).
Set the motor switch (No.8, Fig.1) to the position “O” (off).

Disassemble the air cap and dip it in thinner.
11.2. Stopping when work is finished
11.2.1.- Apply the procedure of Depressurisation (Section 

9).
11.2.2.- Disassemble the air cap and dip it in thinner
11.2.3.- Close the product return key. (No. 4 fig.1)
11.2.4.- Place the gun in the product container and press 

the trigger to collect the product. Keep pressing the spray 

gun trigger and remove the suction probe from the product 

container, leaving it exposed to the air.

11.2.5.- Turn the pressure regulator again (No.5, fig.1) 

clockwise. Product will start to run from the head of the 

gun, stopping after a few seconds. At that moment the 

hose and the product-containing area of the gun are empty 

of product.
Note: if the equipment is fitted with a gravity tank (No.1, 

fig.1), instead of an suction probe (No.2, fig. 1), empty the 

contents of the tank through the gun, from the original 

container containing the product from the start.
11.2.6.- Turn the pressure regulator (No.5, fig.1) to the 

minimum setting (anticlockwise).
11.2.7.- Open the drain stopcock (No.4, fig.1) keeping a 

container at hand in which to collect the product.
11.2.8.- Disconnect the motor switch (No.8, fig.1) turning it 

to the setting “off”.
Now, the team is ready to proceed immediately to clean it.

Содержание 30940801

Страница 1: ...u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s ATL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...uesta en marcha p g 7 9 Despresurizaci n p g 7 10 Funcionamiento p g 8 11 Parada p g 8 11 1 Parada de corta duraci n p g 8 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 8 12 Limpieza p g 9 13 Mantenimie...

Страница 4: ...junto a un muy bajo nivel de contaminaci n Equipo compuesto de serie por Bomba modelo ATLANTA 500 ATLANTA 800 Manual de Instrucciones Envase Como elementos opcionales y complementarios del equipo Mang...

Страница 5: ...Tuber a de retorno del producto 4 Llave de retorno del producto 5 Regulador de Presi n 6 Salida de Producto 7 Man metro 8 Interruptor el ctrico 9 V vula antirretorno 10 V lvula 11 Tacos fabricados en...

Страница 6: ...ante de los productos que vaya a utilizar productos a aplicar diluyentes etc ya que pueden generar reacciones qu micas incendios y o explosiones o ser t xicos irritantes o nocivos y en todo caso pelig...

Страница 7: ...ubo de purga n 3 fig 1 Para ello accionar el interruptor de arranque del motor posici n de encendido Accionar el regulador n 5 fig 1 hacia la derecha suavemente En unos segundos empezara a salir disol...

Страница 8: ...l producto atomiza si necesita aplicar mayor cantidad de producto recomendamos que preferentemente utilice una boquilla de mayor paso antes que aumentar la presi n de aplicaci n 13 3 Para conseguir la...

Страница 9: ...terruptor el ctrico n 8 fig 1 3 Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n...

Страница 10: ...1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4 5...

Страница 11: ...20 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Страница 12: ...para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50 C L...

Страница 13: ...est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El producto tiene viscosidad...

Страница 14: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Страница 15: ...s page 18 8 Start up page 19 9 Depressurisation page 19 10 Operation page 20 11 Stopping page 20 11 1 Short stop page 20 11 2 Stopping when work is finished page 20 12 Cleaning page 21 13 Maintenance...

Страница 16: ...d comply with all the indications described in this Manual This manual must be kept in a safe place accessible to all users of the unit The unit must be started and handled exclusively by personnel in...

Страница 17: ...on Probe 3 Product return hose 4 Product return key 5 Pressure Regulator 6 Product Outlet 7 Pressure Gauge 8 Electrical switch 9 Non return valve 10 Valve 11 Tacks manufactured in duralumin 12 Polyami...

Страница 18: ...es suited to the product to be transferred You must always connect the equipment and all the elements involved in the work process to a grounding connection to eliminate static electricity If its resi...

Страница 19: ...mp by means of the drain tube n 3 fig 1 To do this set the motor start up switch to ON Turn the regulator n 5 fig 1 gently to the right Within a few seconds solvent will begin to run from drain tube n...

Страница 20: ...o increase the pressure during application 13 3 To set the shape of the spray width set the spray gun safety catch loosen the cap attachment bolt and turn to the desired direction Tighten the cap atta...

Страница 21: ...rom the gun hoses and the rest of the unit with a cloth soaked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the...

Страница 22: ...0 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Страница 23: ...320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402...

Страница 24: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Страница 25: ...ilter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged The suction probe and or suction filter are loose dirty or dam...

Страница 26: ...tor Place the equipment in a location where the ventilator air intake is not impeded Replace the bearings or the motor Replace it Send the unit to the S A T SAGOLA In accordance with Directive 2006 42...

Страница 27: ...rranque p g 31 9 Despressuriza o p g 31 10 Funcionamento p g 32 11 Parada p g 32 11 1 Parada de curta dura o p g 32 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 32 12 Limpeza p g 33 13 Manuten o p g 33...

Страница 28: ...amento leia atentamente tenha em conta e cumpra integralmente todas as indica es descritas neste manual Conserve o equipamento num lugar seguro e acess vel para todos os usu rios do mesmo O equipament...

Страница 29: ...bsor o 3 Tubula o de retorno do produto 4 Chave de retorno do produto 5 Regulador de press o 6 Sa da de produto 7 Man metro 8 Chave el trica 9 V lvula anti retorno 10 V lvula 11 Tacos de duralum nio 1...

Страница 30: ...cas Se for necess rio aplicar produtos especiais consulte a SAGOLA S A Leia e aplique com aten o todos os dados instru es e medidas de seguran a indicados pelo fabricante dos produtos que vai utilizar...

Страница 31: ...para ON Rode o regulador n 5 Fig 1 suavemente para a direita Dentro de poucos segundos solvente come ar a correr a partir do tubo de drenagem n 3 Fig 1 Recolhe se o solvente a partir de emiss o do tu...

Страница 32: ...o m ximo do produto recomenda se que de prefer ncia usar uma etapa principal do bocal em vez de aumentar a press o de aplica o 13 3 Para obter a forma desejada do ventilador operar a trava de seguran...

Страница 33: ...a de suc o n 2 fig 1 e introduza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do prod...

Страница 34: ...360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 808604...

Страница 35: ...82360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 8086...

Страница 36: ...situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A temper...

Страница 37: ...anificados A v lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintur...

Страница 38: ...do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor Substituir En...

Страница 39: ......

Страница 40: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Отзывы: