background image

Manual del usuario 

 

 

V1.0 2020 Copyright SafeWaze 

Pág. 14 

Las inspecciones de la persona competente deben consignarse en la tabla del registro de inspecciones de 
este manual y en la cuadrícula de inspecciones de la etiqueta de cada producto individualmente. La persona 
competente debe escribir sus iniciales en la casilla correspondiente al mes y al año en que se hace la 
inspección. Las iniciales se deben escribir de la misma manera en todas las etiquetas de equipo. 
 
Mientras hace las inspecciones, la persona competente debe considerar todas las configuraciones en que el 
equipo haya sido usado y los peligros a los que pueda haber sido expuesto. 
 
Cada vez que vaya a usar el producto, el usuario debe inspeccionar cada componente individual del 
019-11003 y verificar que se puede usar con seguridad. 
 

Inspección del trípode de aluminio 019-11000:

 

1.  Vea si las patas del trípode están dobladas o deformadas. 

2.  Asegúrese de que todos los pasadores de bloqueo de las patas estén en posición y funcionen. 

3.  Vea si a las unidades de polea del trípode les faltan componentes, tales como poleas, chavetas y 

alojamientos de polea, o si tienen componentes dañados. 

4.  Asegúrese de que las zapatas del trípode puedan girar libremente y no estén dañadas o apoyadas 

sobre desechos. 

5.  Vea si la cadena del trípode está torcida o corroída, tiene eslabones rotos, muestra señales de 

exposición a productos químicos o manifiesta algún otro daño. 

6.  Inspeccione toda la unidad para ver si tiene grietas, corrosión, dobladuras, señales de exposición a 

productos químicos o cualquier factor que pueda afectar su integridad. 

 

Inspección del cabrestante de material 019-11009:

  

1.

  La manivela debe moverse libremente y no debe interferir con ningún otro componente. El mecanismo 

de freno debe funcionar correctamente e impedir que el cable se deslice. 

2.

  El cable de la unidad debe enrollarse o desenrollarse sin altibajos al girar la manivela en sentido 

horario o antihorario respectivamente. 

3.

  Inspeccione el cable del cabrestante en toda su longitud para ver si tiene daños, tales como, entre 

otros, deshilachado, aplastamiento, destrenzado, exposición a productos químicos, daño térmico, 
salpicaduras de soldadura o torceduras. El usuario debe usar siempre guantes al inspeccionar el cable 
del cabrestante para evitar lesiones en caso de que el cable esté dañado. 

 

Inspección del dispositivo triple 019-11005:

  

1.

  La manivela debe moverse libremente y no debe interferir con ningún otro componente. 

2.

  Con el eje de la manivela adentro, en modalidad de recuperación, el cable de la unidad debe enrollarse 

o desenrollarse sin altibajos al girar la manivela en sentido horario o antihorario respectivamente. 

3.

  Con el eje de la manivela afuera, en modalidad de retracción automática:  

a.  Jale la línea salvavidas bruscamente para probar la función de bloqueo. 
b.  La línea salvavidas debe trabarse y luego enrollarse sin altibajos lenta y completamente en el 

dispositivo triple. 

c.  Inspeccione la línea salvavidas en toda su longitud para ver si tiene daños, tales como, entre otros, 

deshilachado, aplastamiento, destrenzado, exposición a productos químicos, daño térmico, 
salpicaduras de soldadura o torceduras. El usuario debe usar siempre guantes al inspeccionar la 
línea salvavidas para evitar lesiones en caso de que la línea salvavidas esté dañada. 

 

 

Содержание 019-11003

Страница 1: ...be followed for proper use and maintenance of this equipment Alterations to this product misuse of this product or failure to follow instructions may result in serious injury or death IMPORTANT Questi...

Страница 2: ...ING CONNECTIONS 6 8 COMPONENTS AND SPECIFICATIONS 7 9 INSTALLATION AND USE 8 12 10 OPERATION 12 13 11 INSPECTION 13 15 12 INSPECTION LOG 15 13 SAFETY INFORMATION 16 17 14 LABELS 17 Do not throw away t...

Страница 3: ...applicable OSHA 1926 502 OSHA 1910 146 OSHA 1926 21 ANSI Z359 1 2007 ANSI Z117 1 2009 ANSI Z359 14 2014 ANSI A10 32 2012 standards for fall protection Applicable standards and regulations depend on t...

Страница 4: ...6 Total Deceleration distance 4 total Height of harness dorsal D ring from worker s feet 6 total Safety factor 2 total Required distance from Anchorage 18 total Fall Clearance There must be sufficient...

Страница 5: ...other system components see Figure 4 Do not use equipment that is not compatible Non compatible connectors may unintentionally disengage see Figure 3 Connectors must be compatible in size shape and s...

Страница 6: ...ie back hooks NOTE Large snap hooks must not be connected to objects which will result in a load on the gate if the hook twists or rotates unless the snap hook complies with ANSI Z359 1 2007 or ANSI Z...

Страница 7: ...crements 6 in 152 4 mm Weight 50 lbs 22 68 kg Length Type 65 ft 19 81 m Galvanized Steel Breaking Strength 4200 lbs 1905 08 kg Maximum Work Load 310 lbs 140 61 kg Minimum Work Load 110 lbs 49 9 kg Loc...

Страница 8: ...pin at desired height See Image 2 and connect safety chains to bottom of tripod legs Remove excess slack in the safety chain by adjusting the position of the twist link Step 4 This step decribes acti...

Страница 9: ...d the tripod bracket See Images 7 8 Image 5 Image 7 Image 6 Image 8 Winch Bracket Plate Cross Bar of the Tripod Bracket Insert Locking Pin Hook of Winch Bracket Plate seated onto crossbar of Tripod Br...

Страница 10: ...ugh the opening in the top of the tripod where the pulley previously removed in Step 4 is normally seated See Image 16 Step 5 Install the 3 Way onto the tripod by placing the 3 Way onto the pre instal...

Страница 11: ...switch button Pull out on function switch button Step 8 Re install the Pulleys Pulley Housings and Cotter Pins in the top of the Tripod ensuring the the 3 Way cable is routed over and properly seated...

Страница 12: ...the 3 way housing See images 18 20 The crank handle assembly of the unit determines which function is to be employed by either pulling the handle outward from the body of the unit or pushing it into t...

Страница 13: ...om any hazardous materials User must confirm that work area to be utilized will support the application specific loads as referenced within this instruction manual Work area MUST be stable At least an...

Страница 14: ...roduct individually The Competent Person must place his her initials in the block which corresponds with the month and year that the inspection is performed All individual labels on equipment will be...

Страница 15: ...mage including but not limited to fraying crushing bird caging chemical exposure heat welding spatter and kinking User should always wear gloves when inspecting lifeline to prevent injury in the event...

Страница 16: ...r Fall protection systems must be designed in a manner compliant with all federal state and safety regulations Forces applied to anchors must be calculated by a Competent Person Harnesses and connecto...

Страница 17: ...use with horizontal lifelines and horizontal positioning Fall clearances must be calculated by a Competent Person prior to use Avoid swing fall hazards Fall clearance calculation for this device is ba...

Страница 18: ...WARRANTY SAFEWAZE 322 Industrail Court Concord NC 28025 PHONE 1 800 230 0319 FAX 1 704 262 9051 EMAIL info safewaze com Web safewaze com User Manual V1 0 2020 Copyright SafeWaze...

Страница 19: ...suario debe seguir las instrucciones del fabricante para usar y mantener correctamente este equipo Alterar o usar incorrectamente este equipo o no seguir las instrucciones puede causar lesiones graves...

Страница 20: ...IDAD DE CONEXIONES 5 7 FORMACI N DE CONEXIONES 6 8 COMPONENTES Y ESPECIFICACIONES 7 9 INSTALACI N Y USO 8 12 10 OPERACI N 12 13 11 INSPECCI N 13 15 12 REGISTRO DE INSPECCIONES 15 13 INFORMACI N DE SEG...

Страница 21: ...DAD APLICABLES Cuando se usa conforme a las instrucciones este producto satisface o supera las normas aplicables 1926 502 1910 146 y 1926 21 de la OSHA y Z359 1 2007 Z117 1 2009 Z359 14 2014 y A10 32...

Страница 22: ...y los anillos en D de los hombros Limitaciones Altura de ca da Debe haber suficiente espacio debajo del conector de anclaje para parar una ca da antes de que el usuario llegue al suelo o se golpee con...

Страница 23: ...n el anclaje y los otros componentes del sistema Figura 4 No use equipo incompatible Los conectores incompatibles pueden desengancharse de improviso Figura 3 Los conectores deben ser compatibles en cu...

Страница 24: ...ar ganchos de presi n grandes a objetos que se apoyar an en el cierre si el gancho se torciera o girara a menos que el gancho de presi n cumpla con la norma ANSI Z359 1 2007 o ANSI Z359 12 y tenga un...

Страница 25: ...seg 1 22 1 52 m s Distancia de frenado 54 plg 1371 6 mm Modalidad de rescate r pido Aprox 20 pies min 6 1 m min Relaci n de transmisi n 5 5 1 Ventaja mec nica 29 lbs 13 15 kg Peso 35 lbs 15 88 kg Altu...

Страница 26: ...los pasadores de bloqueo a la altura deseada Imagen 2 Pase la cadena de seguridad por los anillos de la parte de abajo de las patas del tr pode Tense ligeramente la cadena de seguridad ajustando la p...

Страница 27: ...ios del tr pode Im genes 7 y 8 Paso 7 Gire la manivela del cabrestante en sentido antihorario para desenrollar el cable de acero Siga desenrollando el cable hasta alcanzar una longitud que permita pas...

Страница 28: ...o jale el eje de la manivela del dispositivo triple Imagen 15a Esto configura el dispositivo triple en modalidad de retracci n autom tica y permite desenrollar el cable Volver a jalar el bot n de moda...

Страница 29: ...n la corona del tr pode asegur ndose de que el cable pase por encima de la polea y quede bien asentado en la polea Imagen 17 Imagen 11 Cable del cabrestante de material Polea Polea Cable del dispositi...

Страница 30: ...na modalidad de retracci n autom tica En esta modalidad el gancho de presi n del extremo del cable debe conectarse al anillo dorsal en D de un arn s de cuerpo entero En operaciones de recuperaci n el...

Страница 31: ...tiquetas perdidas o ilegibles El 019 11003 debe ponerse INMEDIATAMENTE fuera de servicio si se encuentran defectos o da os o si ha sido sometido a fuerzas de parada de ca da Inspeccione el lugar de tr...

Страница 32: ...cualquier factor que pueda afectar su integridad Inspecci n del cabrestante de material 019 11009 1 La manivela debe moverse libremente y no debe interferir con ning n otro componente El mecanismo de...

Страница 33: ...a persona competente El usuario debe inspeccionar el producto cada vez que lo vaya a usar Una persona competente que no sea el usuario debe hacer una inspecci n formal al menos una vez al a o La perso...

Страница 34: ...stemas de protecci n contra ca das deben dise arse de manera que cumplan todos los reglamentos federales estatales y de seguridad Las fuerzas aplicadas a los anclajes deben ser calculadas por una pers...

Страница 35: ...Evite los peligros qu micos t rmicos y o el ctricos INSPECCI N El tr pode debe ser inspeccionado cada vez que se vaya a usar Este producto debe ser inspeccionado por una persona competente al menos c...

Страница 36: ...ivo est directamente encima del usuario Este dispositivo no se debe usar en lugares de trabajo de borde abierto Este dispositivo debe ser usado solo por personas capacitadas INSPECCI N El dispositivo...

Страница 37: ...al del usuario V1 0 2020 Copyright SafeWaze P g 19 GARANT A SAFEWAZE 322 Industrial Court Concord NC 28025 TEL FONO 1 704 262 7893 FAX 1 704 262 9051 CORREO ELECTR NICO info safewaze com Web safewaze...

Отзывы: