E
- 20
JUNIOR
203 / 283
D - MAINTENANCE
MAINTENANCE
1 - ENTRETIEN
SERVICING
!
ATTENTION
: même l'interrupteur du
poste coupé, le câble primaire reste sous tension.
Avant toute intervention, débrancher le poste du
secteur.
!
ATTENTION
: even when the set switch
has been turned off, the primary cable still carries
current. Before undertaking any work, disconnect
the set from the mains.
Le maintien en bon état de cet appareil, malgré sa
robustesse, exige un minimum d'entretien.
In spite of the fact that this is very robust equipment,
a minimum of servicing is necessary to keep it in
good condition.
La fréquence de ces opérations dépend des conditions
d'emploi (local plus ou moins poussiéreux, utilisation
intensive ou rare du matériel, précautions prises par le
soudeur, etc ...).
The scheduling of this servicing work will depend on
the conditions in which it was used (a more or less
dusty workshop, intensive or infrequent use of the
equipment, the care taken by the welder, etc..).
En moyenne, les opérations mentionnées peuvent être
utilement effectuées une ou deux fois par an : elles
sont très simples.
On an average, the procedures covered in this section
are to be performed once or twice a year. They are
very simple.
a) Opération d'entretien
Servicing operation
Démonter le capot et les panneaux du générateur et
aspirer les poussières et les particules métalliques
accumulées entre les circuits magnétiques et les
bobinages du transformateur. Ce travail sera exécuté
avec un embout plastique afin de ne pas endommager
les isolants des bobinages.
Remove the cover and panels of the power source
and, with suction, remove dust and any metal
particles accumulated between the magnetic circuits
and the windings of the transformer. This work
should be done with a plastic tip in order to prevent
damage to the insulation of the windings.
Examiner les différentes connexions. S'assurer que
celles qui sont réalisées par boulons et écrous sont
bien serrées à fond. Surveiller en particulier l'état des
bornes secondaires sur lesquelles se branchent les
câbles de soudage.
Check the various connections. Check that they are
indeed nut and biolt connections which are well-
tightened. Give particular attention to the condition of
the secondary terminal to which the welding cables
are connected.
Il est essentiel que ces bornes soient correctement
serrées pour garantir un bon contact électrique et
éviter ainsi des échauffements qui pourraient
provoquer leur dégradation.
It is essential that these terminals be properly
tightened to ensure good electrical contact and thus
to avoid any overheating which could cause damage.