background image

Nederlands 

Nederlands 

Snelle toegang en configuratiemenu voor 
U0-gebruikersinterface

 

Gebruikers hebben toegang tot twee menuniveaus: 

  Snelle toegang 

– basismenu dat is verbonden met de 

instelling van de lasparameters. 

  Configuratie Menu 

– geavanceerd menu, configureert 

de apparaatinstelling.

 

 

 WAARSCHUWING

 

Het Menu kan niet worden geopend als het systeem last, 
of als er een fout is (status led is niet vast groen). 
 
De  beschikbaarheid  van  parameters  in  het  Snelle 
toegang en Configuratie Menu hangt af van het gekozen 
lasprogramma / lasproces. 
 
Nadat  het  apparaat  opnieuw  is  gestart  worden  de 
gebruikersinstellingen weer ingeladen. 
 

Parameterkeuze 

– de naam van de parameter op de 

linkerdisplay knippert. 
 
Functie Wijziging parameterwaarde 

– de 

parameterwaarde op de rechterdisplay knippert. 
 

Snelle toegang 

Zo stelt u de parameter van Snelle toegang in, (tabel 3): 

 

Selecteer de modus door te drukken op de 
rechterknop [25]. 

 

Stel de waarde van de parameter in door te drukken 
op de rechterknop [24]. 

 

Druk op de linkerknop [26] om terug te keren naar 
het hoofdmenu. 

 

 WAARSCHUWING

 

Als  de  gebruiker  niet  op  de  linkerknop  drukt,  keert  het 
systeem automatisch na enkele seconden terug naar het 
hoofdmenu. 
 
 
 
 
 

Tabel 3. De standaardwaarde van Snelle toegang 

Parameter 

 

Definitie 

 

 

Inductantie

 

– regelt de boogkarakteristieken bij het 

lassen met een korte boog. Het verhogen van de 
Inductantie-regeling boven 0,0 resulteert in een 
scherpere boog (meer spatten) terwijl het verlagen 
van de Inductantie-regeling naar onder 0,0 in een 
zachtere boog (minder spatten) resulteert. 

  Instelbereik: van -10 tot +10. 

  Fabrieksinstelling, Pinch is UIT.  

 

 

De 2T/4T

 verandert de functie van de 

toortsschakelaar. 

  Bij 2T schakelt de toortsschakelaar rechtstreeks 

het lassen in en uit. Er wordt gelast bij 
ingetrokken toortsschakelaar. 

  4T-bediening maakt het mogelijk om door te gaan 

met lassen als de toortsschakelaar wordt 
losgelaten. Om te stoppen met lassen moet de 
toortsschakelaar nogmaals worden ingedrukt. De 
4T-modus maakt het mogelijk om lange lassen te 
maken. 
 

Opmerking: 

4T werkt niet bij het spot-lassen. 

 

 

 

Inloop-WFS

 

– stelt de draadaanvoersnelheid in vanaf 

het moment van inknijpen van de toortsschakelaar tot 
er een boog is gemaakt. 

  Fabrieksinstelling: inloop is uitgeschakeld 

  Instelbereik: van minimaal tot 3,81 m/min 

(150 in/min). 

 

 

De burnback-tijd

 

– is de tijd dat de lasstroom 

doorgaat nadat de aanvoer van lasdraad stopt. Deze 
voorkomt dat de draad vast komt te zitten in het 
lasbad en bereidt de draad voor op een nieuw te 
starten lasboog. 

  In de fabrieksinstelling wordt de burnbacktijd 

ingesteld op AUTO. 

  Instelbereik: van 0 (UIT) tot 0,25 seconden. 

 

Содержание DIGISTEEL 255C

Страница 1: ...UALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland www lincolnelectric eu ...

Страница 2: ...IM3099 40 2018 REV00 DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO OPERATOR S MANUAL ENGLISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland www lincolnelectric eu ...

Страница 3: ...reference record in the table below your equipment identification information Model Name Code Serial Number can be found on the machine rating plate Model Name Code Serial number Date Where Purchased ENGLISH INDEX Technical Specifications 1 Electromagnetic Compatibility EMC 2 Safety 3 Introduction 4 Installation and Operator Instructions 4 WEEE 31 Spare Parts 31 Authorized Service Shops Location 3...

Страница 4: ...250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc SMAW 49Vdc 60 250A 30Vdc 100 195A 27 8Vdc DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO GMAW 49Vdc 40 320A 30Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 49Vdc 40 320A 30Vdc 100 195A 23 8Vdc SMAW 49Vdc 40 320A 32 8Vdc 100 195A 27 8Vdc WELDING CURRENT RANGE GMAW FCAW SMAW DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO 10A 250A 10A 250A 20A 250A DIGISTEEL 325C DIGISTEEL...

Страница 5: ...mplies with the impedance restrictions Consider the following guidelines to reduce electromagnetic emissions from the machine Connect the machine to the input supply according to this manual If disturbances occur if may be necessary to take additional precautions such as filtering the input supply The output cables should be kept as short as possible and should be positioned together If possible c...

Страница 6: ...MAGNETIC FIELDS MAY BE DANGEROUS Electric current flowing through any conductor creates electric and magnetic fields EMF EMF fields may interfere with some pacemakers and welders having a pacemaker shall consult their physician before operating this equipment CE COMPLIANCE This equipment complies with the European Community Directives ARTIFICIAL OPTICAL RADIATION According with the requirements in...

Страница 7: ...d in the chapter Accessories Installation and Operator Instructions Read this entire section before installation or operation of the machine Location and Environment This machine will operate in harsh environments However it is important that simple preventative measures are followed to assure long life and reliable operation Do not place or operate this machine on a surface with an incline greate...

Страница 8: ...supplied from a power generator of output power at least 30 larger than input power of the welding machine WARNING When powering the machine from a generator be sure to turn off welder first before generator is shut down in order to prevent damage to welder Output Connections Refer to points 3 4 and 5 of the Figures below Controls and Operational Features Front Panel Basic Version Figure 1 1 U0 Us...

Страница 9: ...nd thread 18 Cold Inch Gas Purge Switch This switch enables wire feeding or gas flow without turning on output voltage 19 Wire drive feeding system 4 Roll wire drive mechanisms with quick change feed rolls 20 Terminal Block of Changing Polarity Plug for GMAW FCAW SS process This terminal block enables to set the welding polarity which will be given at the welding gun see Accessories chapter 21a US...

Страница 10: ...present the codes will be separated by green light Read the error code before the machine is turned off If occurs to clear the error try to turn Off the machine wait for a few seconds then turn ON again If the error remains a maintenance is required Please contact the nearest authorized technical service center or Lincoln Electric and report the error code read Steady Red Indicate no communication...

Страница 11: ... default settings of Quick Access Parameter Definition Inductance controls the arc characteristics when short arc welding increasing Inductance greater than 0 0 results in a crisper arc more spatter while decreasing the Inductance to less than 0 0 provides a softer arc less spatter Adjust range from 10 to 10 Factory default Pinch is OFF The 2 Step 4 Step changes the function of the gun s trigger 2...

Страница 12: ...0 1 seconds to 25 seconds Postflow Time adjusts the time that shielding gas flows after the welding output turns off Factory default Postflow Time is set at 0 seconds Adjust range from 0 1 seconds to 25 seconds Arc Loss Time this option can be used to optionally shut off output if an arc is not established or is lost for a specified amount of time Error 269 will be displayed if the machine times o...

Страница 13: ...reased to clear short circuit connections between the electrode and the workpiece Lower values will provide less short circuit current and a softer arc Higher settings will provide a higher short circuit current a more forceful arc and possibly more spatter Adjust range from 10 to 10 Restore to Factory Settings it allows to restore the factory settings View Software version used for viewing the so...

Страница 14: ...Crater Procedure t Spot Welding Settings 4 Step Start Procedure Cold Feed Brightness Level Restore Factory Setting View Software and Hardware Version Information A B A B Procedure USB Memory Check Mark Resignation Mark Lock Unlock Error ESCape Button Confirm Button min in Wire Feed Speed in in min V Welding Voltage A Welding Current Locked Unlocked min m Wire Feed Speed in m min Set the Language S...

Страница 15: ...ob 36 Use the Right Knob 36 to highlight the Configuration icon Press the Right Knob 36 to confirm decision Use the Right Knob 36 to highlight UI look icon Press the Right Knob 36 to confirm decision Select one of the view Basic Figure 7 or PRO Figure 8 Press the button 37 or Left Knob 35 to retutn to main menu Table 6 Different display veiews 44 38 39 41 42 40 Figure 7 38 39 41 42 43 44 Figure 8 ...

Страница 16: ...change Pinch Configuration Menu Setup User Setup WARNING The availability parameters depend on the selected welding program welding process Table 8 SMAW Welding Parameters Bar Symbol Description Welding Process Choice Support Arc Force A Hot Start Configuration Menu Setup User Setup Welding Program Choice To select the Welding Program Press the Button 37 or Right Knob 36 to get access of Welding P...

Страница 17: ...se the Right Knob 36 to highlight the icon Support Press the Right Knob 36 to confirm the selection The Support Menu enables to get knowledge of the following points Accessories Rolls for aluminum wire Rolls for fluxed cored wire Rolls for steel stainless steel wire TIG torches Electrode Ground cable MIG MAG LINC GUN Standard Tips and Tricks Tutorial Welding variables effect MIG User Setup To acce...

Страница 18: ...which will be added to the Welding Parameters Bar 44 for example Run in WFS Figure 14 Press the Right Knob 36 to confirm the selection Run in WFS icon will drop Figure 15 WARNING To remove the icon press the Right Knob 36 once again To exit the User Setup Menu press the Left Button 35 The Selected parameters or function is added to the Welding Parameters Bar 44 Figure 16 To remove the selected par...

Страница 19: ... arc is established Adjust range from minimum to maximum WFS factory default is set at Auto mode The Start Procedure controls the WFS and Volts or Trim for a specified time at the beginning of the weld During the start time the machine will ramp up or down from the Start Procedure to the preset Welding Procedure Adjust time range from 0 seconds OFF to 10 seconds Crater Procedure controls the WFS o...

Страница 20: ...ory number which from the Welding Program will be recall Confirm the select press the Right Button 36 USB When the USB storage device is connected to USB port user have access to Table 10 USB Menu Symbol Description Save Load Save the following data can be save on a USB Memory Stick Table 11 Save and restore selection Symbol Description Current Welding Settings Advanced Parameters Configuration P ...

Страница 21: ...e USB Menu press the Left Button 37 or disconnect the USB Memory Stick from the USB receptacle Load restore the data from the USB Device to the machine memory To load the data from USB Memory Connect the USB to welding machine Add USB icon to the Welding parameters bar 44 Use the Right Knob 36 to highlight the icon USB Figure 29 Press the Right Knob 36 to confirm the selection the USB menu is show...

Страница 22: ... access of Welding Parameters Bar Use the Right Knob 36 to highlight the icon Configuration Press the Right Knob 36 to confirm the selection Figure 35 Table 12 Symbol Description Set the Memory Limits Set the Display Configuration Set the Brightness Level Lock Unlock Job Mode Set the Language Restore Factory Setting View Software and Hardware Version Information Access to the Configuration Menu Se...

Страница 23: ...rm Figure 39 shows the effect of changing the values of parameters Figure 39 Press the Button 37 to exit with changes Display Configuration Two Display Configuration are available Table 13 Standard view Advanced view To set the Display Configuration Access to the Settings and Configuration Menu Use the Right Knob 36 to highlight the Display Configuration icon Figure 40 Press the Right Knob 36 The ...

Страница 24: ...ck function it allows to lock unlock some functions on welding parameters bar To lock functions Access to the Settings and Configuration Menu Use the Right Knob 36 to highlight the Lock functions icon Figure 45 Press the Right Knob 36 The Lock Function menu is shown on the display Use the Right Knob 36 to highlight the function for example Advanced setup Figure 46 Press the Right Knob 36 The icon ...

Страница 25: ...ctivated To select Jobs for Job Work Access to the Settings and Configuration Menu Use the Right Knob 36 to highlight the icon Figure 52 Press the Right Knob 36 to confirm Use the Right Knob 36 to highlight the job number Press the Right Knob 36 to confirm the icon of chosen parameter will appear on the lower part of the display Figure 53 Press Button 37 to return to main menu Job Mode user has ac...

Страница 26: ...hlight the Set the Language icon Figure 56 Press the Right Knob 36 The Language Menu is shown on the display Figure 57 Use the Right Knob 36 to choose the Language Confirm the select press the Right Knob 36 Restore Factory Settings Note After Factory Settings restore the settings stored in user memory are deleted To restore Factory Settings Access to the Settings and Configuration Menu Use the Rig...

Страница 27: ...to highlight the configuration menu icon Figure 60 Press the Right Knob 36 The Configuration Menu is shown on the display Use the Right Knob 36 to highlight the Parameter Number which will be changed for example P 1 allows change WFS units factory default Metric m min Figure 61 Press the Right Knob 36 Use the Right Knob 36 to highlight the English in min Figure 62 Confirm the select press the Righ...

Страница 28: ...e will function normally if enabled OFF 0 to 10 0 seconds default Off P 20 Display Trim as Volts Option Determines how trim is displayed No factory default The trim is displayed in the format defined in the weld set Yes All trim values are displayed as a voltage Note This option may not be available on all machines The power source must support this functionality or this option will not appear in ...

Страница 29: ...ameters menu Accept starts updating process Service Menu It allows the access to special service functions WARNING Service Menu is available when USB storage device is connected Figure 63 Table 16 Symbol Description Service weld logs Weld History SnapShot Service weld logs allows recording welding parameters which were using during the welding To access the menu Make sure that USB device is connec...

Страница 30: ...epending on the using wire connect the work lead 15 to output socket 3 or 4 See 20 point terminal block of changing polarity Connect the work lead 15 to the welding piece with the work clamp Install the proper wire Install the proper drive roll Make a sure if it is needed GMAW process that the gas shield has been connected Turn the machine on Push the gun trigger to feed the wire through the gun l...

Страница 31: ... with lead to SMAW 3 Work lead 4 Connect the work lead to the welding piece with the work clamp Install the proper electrode in the electrode holder Turn the input power ON Set the SMAW welding program Set the welding parameters The welding machine is now ready to weld By applying the principle of occupational health and safety at welding welding can be begun For SMAW program can set Welding curre...

Страница 32: ... the wire is being come out of the threated end Changing Driving Rolls WARNING Turn the input power off before installation or changing drive rolls DIGISTEEL 255C 255C PRO DIGISTEEL 325C 325C PRO is equipped with drive roll V1 0 V1 2 for steel wire For others wire sizes is available the proper drive rolls kit see Accessories chapter and follow instructions Turn the input power OFF Unlock 4 rolls b...

Страница 33: ...ouch electrically live parts WARNING Before the case of machine will be removed the machine has to be turned off and the power lead has to be disconnected from mains socket WARNING Mains supply network must be disconnected from the machine before each maintenance and service After each repair perform proper tests to ensure safety Customer Assistance Policy The business of The Lincoln Electric Comp...

Страница 34: ... if its code number is not listed Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine Use only the parts marked X in the column under the heading number called for in the assembly page indicate a change in this printing First read the Part Lis...

Страница 35: ...D W10429 36 5M LGS2 360 G 5 0M MIG GUN AIR COOLED ROLL KIT FOR SOLID WIRES KP14150 V06 08 ROLL KIT 0 6 0 8VT FI37 4PCS GREEN BLUE KP14150 V08 10 ROLL KIT 0 8 1 0VT FI37 4PCS BLUE RED KP14150 V10 12 ROLL KIT 1 0 1 2VT FI37 4PCS RED ORANGE KP14150 V12 16 ROLL KIT 1 2 1 6VT FI37 4PCS ORANGE YELL KP14150 V16 24 ROLL KIT 1 6 2 4VT FI37 4PCS YELL GREY KP14150 V09 11 ROLL KIT 0 9 1 1VT FI37 4PCS KP14150 ...

Страница 36: ...IM3099 40 2018 REV00 DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO MANUALE OPERATIVO ITALIANO Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland www lincolnelectric eu ...

Страница 37: ...uro riferimento compilare la tabella sottostante con le informazioni di identificazione equipaggiamento Modello Codice Code e Matricola Serial Number sono reperibili sulla targa dati della macchina Modello Codice e Matricola Data e Luogo d acquisto INDICE ITALIANO Specifiche Tecniche 1 Compatibilità Elettromagnetica EMC 2 Sicurezza 3 Introduzione 4 Installazione e Istruzioni Operative 4 RAEE 31 Pa...

Страница 38: ...49 V cc 60 250A 26 5 V cc 100 195A 23 8V cc FCAW 49 V cc 60 250A 26 5 V cc 100 195A 23 8V cc SMAW 49 V cc 60 250A 30 V cc 100 195A 27 8 V cc DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO GMAW 49 V cc 40 320A 30 V cc 100 195A 23 8V cc FCAW 49 V cc 40 320A 30 V cc 100 195A 23 8V cc SMAW 49 V cc 40 320A 32 8 V cc 100 195A 27 8 V cc GAMMA CORRENTE DI SALDATURA GMAW FCAW SMAW DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO 10A ...

Страница 39: ...rio con il distributore del servizio elettrico Per ridurre le emissioni elettromagnetiche della macchina tenete presenti le seguenti linee guida Collegare la macchina alla fonte di alimentazione come indicato da questo manuale Se vi sono disturbi può essere necessario prendere altre precauzioni come un filtro sull alimentazione I cavi in uscita devono essere tenuti più corti possibile e l uno acca...

Страница 40: ...TICI POSSONO ESSERE PERICOLOSI il passaggio di corrente elettrica in un conduttore produce campi elettromagnetici Questi campi possono interferire con alcuni cardiostimolatori pacemaker pertanto i saldatori con un cardiostimolatore devono consultare il proprio medico prima di utilizzare questa macchina CONFORMITÀ CE questa macchina è conforme alle Direttive Europee RADIAZIONI OTTICHE ARTIFICIALI c...

Страница 41: ...olo Accessori Installazione e Istruzioni Operative Leggere tutta questa sezione prima di installare e impiegare la macchina Collocazione e Ambiente Questa macchina è in grado di funzionare in ambienti difficili È comunque importante seguire delle semplici misure di prevenzione per garantirne una lunga durata e un funzionamento affidabile Non collocare o impiegare la macchina su superfici inclinate...

Страница 42: ...alimentazione nominale della saldatrice stessa AVVERTENZA Quando si alimenta la macchina mediante gruppo elettrogeno assicurarsi che la saldatrice venga spenta prima di spegnere il gruppo elettrogeno per evitare danni alla saldatrice Collegamenti in uscita Fare riferimento ai punti 3 4 e 5 delle figure seguenti Controlli e Comandi Operativi Pannello anteriore Versione Basic Figura 1 1 Interfaccia ...

Страница 43: ...to a sinistra 18 Interruttore Cold Inch Gas Purge permette l avanzamento del filo o il flusso di gas senza applicare la tensione in uscita 19 Sistema di alimentazione filo Meccanismi di azionamento fili a 4 rulli con rulli di avanzamento a cambio rapido 20 Morsettiera per spina cambio polarità per processi GMAW FCAW SS questa morsettiera consente di impostare la polarità o della torcia vedere il c...

Страница 44: ...ranno separati da una luce verde Leggere il codice di errore prima che la macchina venga spenta Se ciò si verifica eliminare l errore e provare a spegnere la macchina attendere alcuni secondi e riaccenderla nuovamente Se l errore permane è necessario un intervento tecnico Contattare il più vicino Centro di assistenza tecnica o la Lincoln Electric riportando il codice errore letto Rosso fisso Indic...

Страница 45: ...i saldatura con arco corto Un aumento dell induttanza maggiore di 0 0 determina un arco più nitido più intenso mentre una riduzione dell induttanza inferiore di 0 0 fornisce un arco più lieve meno intenso Intervallo di regolazione da 10 a 10 Impostazione di fabbrica lo schiacciamento è disattivato La selezione della modalità 2 fasi 4 fasi cambia il funzionamento del pulsante torcia Il funzionament...

Страница 46: ...ll avanzamento del filo Impostazione di fabbrica il Tempo di preflow è impostato a 0 secondi Intervallo di regolazione da 0 1 secondi a 25 secondi Tempo di postflow regola il tempo nel quale il gas di protezione continua a fuoriuscire dopo il rilascio del pulsante torcia Impostazione di fabbrica il Tempo di postflow è impostato a 0 secondi Intervallo di regolazione da 0 1 secondi a 25 secondi Temp...

Страница 47: ...dell arco Il controllo viene utilizzato per impostare il livello della corrente aumentata e la corrente di innesco dell arco viene facilitata Intervallo di regolazione da 0 a 10 Arc Force la corrente in uscita aumenta temporaneamente per impedite il cortocircuito tra l elettrodo e il pezzo da saldare Valori inferiori forniscono meno corrente di corto circuito e un arco più lieve Impostazioni più e...

Страница 48: ...o Alimentazione a freddo Livello di luminosità Ripristina impostazione predefinita Visualizzazione delle informazioni sulla versione di software e hardware A B Procedura A B Memoria USB Segno di spunta Segno di chiusura Blocca Sblocca Errore Pulsante Esci Pulsante Conferma min in Velocità di avanzamento del filo in in min V Tensione di saldatura A Corrente di saldatura Bloccato Sbloccata min m Vel...

Страница 49: ...a 36 per evidenziare l icona Configurazione Premere il pulsante destro 36 per confermare la decisione Utilizzare la Manopola destra 36 per evidenziare l icona aspetto UI Premere il pulsante destro 36 per confermare la decisione Selezionare una delle viste Basic Figura 7 o PRO Figura 8 Premere il tasto 35 o la Manopola sinistra per tornare al menu principale Tabella 6 Diverse viste del display 44 3...

Страница 50: ...hiacciamento Menu Configurazione Impostazione Impostazione utente AVVERTENZA I parametri disponibili dipendono dal programma di saldatura selezionato Tabella 8 Barra dei Parametri di saldatura SMAW Simbolo Descrizione Scelta del processo di saldatura Assistenza Arc Force A Hot Start Menu Configurazione Impostazione Impostazione utente Scelta del Programma di saldatura Per selezionare il programma ...

Страница 51: ...a Utilizzare la Manopola destra 36 per evidenziare l icona Assistenza Premere la Manopola destra 36 per confermare la selezione Il menu Assistenza consente di conoscere i seguenti punti Accessori Rulli per i fili in alluminio Rulli per i fili animati Rulli per acciaio filo di acciaio inox Torce TIG Elettrodi e cavi di terra Pistola MIG MAG LINC Standard Suggerimenti e trucchi Tutorial Effetto vari...

Страница 52: ... Barra dei parametri di saldatura 44 ad esempio Fase di prova di WFS Figura 14 Premere la Manopola destra 36 per confermare la selezione Viene selezionata l icona fase di prova di WFS Figura 15 AVVERTENZA Per rimuovere l icona premere nuovamente il Comando di impostazione 36 Per uscire dal Menu Impostazioni utente premere il Pulsante sinistro 35 I parametri selezionati o le funzioni vengono aggiun...

Страница 53: ...nzamento del filo dal momento in cui viene premuto il pulsante torcia fino alla formazione dell arco di saldatura Regolare l intervallo da minimo a massimo WFS l imposta zione di fabbrica è impostata sulla modalità Auto La Procedura di avvio controlla il WFS e i Volt o Taglio per un tempo specificato all inizio della saldatura Per la durata del tempo di avvio la macchina viene inclinata verso l al...

Страница 54: ...la destra 36 per evidenziare il Numero della memoria da cui verrà richiamato il programma di saldatura Confermare la selezione premere il Pulsante destro 36 USB Quando alla porta USB viene collegato un dispositivo di archiviazione USB l utente ha accesso a Tabella 10 Menu USB Simbolo Descrizione Salvataggio Carica Salva i seguenti dati possono essere salvati su una chiavetta USB Tabella 11 Salvare...

Страница 55: ...ro 37 o scollegare la chiavetta USB dalla presa USB Carica consente di ripristinare i dati dal dispositivo USB nella memoria della macchina Per caricare i dati dalla memoria USB Collegare l USB alla saldatrice Aggiungere l icona USB alla Barra dei parametri di saldatura 44 Utilizzare la Manopola destra 36 per evidenziare l icona USB Figura 29 Premere la Manopola destra 36 per confermare la selezio...

Страница 56: ... 36 per evidenziare l icona Configurazione Premere la Manopola destra 36 per confermare la selezione Figura 35 Tabella 12 Simbolo Descrizione Impostare i Limiti della memoria Impostare la Configurazione del display Impostare il Livello di luminosità Blocca Sblocca Modalità lavoro Imposta lingua Ripristina impostazione predefinita Visualizzazione delle informazioni sulla versione di software e hard...

Страница 57: ...Figura 39 mostra l effetto della modifica dei valori dei parametri Figura 39 Premere il pulsante 37 per uscire con le modifiche Configurazione del display Sono disponibili due configurazioni del display Tabella 13 Vista standard Vista avanzata Per impostare la Configurazione del display Accedere al Menu Impostazioni e configurazione Utilizzare la Manopola destra 36 per evidenziare l icona Configur...

Страница 58: ...scire automaticamente Funzione Blocco permette di bloccare sbloccare alcune funzioni sulla barra dei parametri di saldatura Per bloccare le funzioni Accedere al Menu Impostazioni e configurazione Utilizzare la Manopola destra 36 per evidenziare l icona della funzione di Blocco Figura 45 Premere la Manopola destra 36 Il Menu della funzione di Blocco viene visualizzato sul display Utilizzare la Mano...

Страница 59: ...ionare i lavori per il processo Accedere al Menu Impostazioni e configurazione Utilizzare la Manopola destra 36 per evidenziare l icona Figura 52 Premere il pulsante destro 36 per confermare Utilizzare la Manopola destra 36 per evidenziare il numero del lavoro Premere la Manopola destra 36 per confermare l icona del parametro scelto viene visualizzata nella parte inferiore del display Figura 54 Fi...

Страница 60: ...mere la Manopola destra 36 Il Menu Imposta lingua viene visualizzato sul display Figura 57 Utilizzare la Manopola destra 36 per scegliere la lingua Confermare la selezione premere la Manopola destra 36 Ripristina impostazioni di fabbrica Nota Una volta ripristinate le Impostazioni di fabbrica le impostazioni salvate nella memoria utente vengono eliminate Per ripristinare le impostazioni di fabbric...

Страница 61: ...del menu Configurazione Figura 60 Premere la Manopola destra 36 Il Menu Configurazione viene visualizzato sul display Utilizzare la Manopola destra 36 per evidenziare il Numero del parametro che verrà modificato ad esempio P001 consente la modifica delle unità WFS impostazioni di fabbrica Metrico m min Figura 61 Premere la Manopola destra 36 Utilizzare la Manopola destra 36 per evidenziare Italian...

Страница 62: ...cia prima della scadenza del timer il Cratere viene bypassato e la saldatura termina Se si rilascia il pulsante della torcia dopo la scadenza del timer la sequenza di Cratere funziona normalmente se attivata OFF 0 a 10 0 secondi impostazione predefinita Off P 20 Opzione di visualizzazione Taglio in Volt Determina la modalità di visualizzazione del Taglio No impostazione predefinita il taglio viene...

Страница 63: ... il dispositivo il P099 è NO P 323 Aggiornamento del sistema Questo parametro è attivo solo quando la chiavetta USB con il file di aggiornamento è collegata alla presa USB Annulla torna al menu Parametri di configurazione Accetta avvia il processo di aggiornamento Menu Assistenza Consente l accesso a speciali funzioni di assistenza AVVERTENZA Il menu Assistenza è disponibile quando è collegato un ...

Страница 64: ...a 15 alla presa di uscita 3 o 4 Vedere 20 punto della morsettiera per il cambio polarità Collegare il cavo di massa 15 al pezzo da saldare mediante la pinza di massa Installare il filo corretto Installare il rullo guida corretto Se necessario assicurarsi che sia stato collegato il gas di protezione processo GMAW Accendere la macchina Premere l attivatore della torcia per far avanzare il filo attra...

Страница 65: ...Collegare il cavo massa al pezzo da saldare mediante la pinza di massa Installare l elettrodo corretto sul porta elettrodo Accendere ON la macchina Impostare il programma di saldatura SMAW Impostare i parametri di saldatura La saldatrice è ora pronta per saldare Applicando i principi di salute e sicurezza sul lavoro con particolare riferimento alle operazioni di saldatura si può iniziare a saldare...

Страница 66: ...tre il filo fuoriesce dall estremità filettata Sostituzione dei rulli guida AVVERTENZA Spegnere l alimentazione in ingresso prima dell installazione o della sostituzione dei rulli guida DIGISTEEL 255C 255C PRO DIGISTEEL 325C 325C PRO è equipaggiata con rullo trainafilo V1 0 V1 2 per fili di acciaio Per le altre dimensioni del filo è disponibile il kit trainafilo corretto vedere il capitolo Accesso...

Страница 67: ...Prima di rimuovere i coperchi della saldatrice è necessario spegnere la saldatrice e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione da rete AVVERTENZA Prima di svolgere qualsiasi operazione di manutenzione e servizio staccare la macchina dalla rete di alimentazione Dopo ogni riparazione eseguire le prove necessarie ad assicurare la sicurezza Policy sull assistenza clienti L attiv...

Страница 68: ... se il code della macchina non è indicato Contattare l Assistenza Lincoln Electric per ogni code non compreso Utilizzare la figura della pagina assembly e la tabella sotto riportata per determinare dove la parte è situata per il code della vostra macchina Usare solo le parti indicate con X nella colonna sotto il numero richiamato nella pagina assembly indica un cambio in questa revisione Leggere p...

Страница 69: ...4M TORCIA MIG RAFFREDDATA AD ARIA LGS2 360 G 4 0M W10429 36 5M TORCIA MIG RAFFREDDATA AD ARIA LGS2 360 G 5 0M KIT RULLO PER I FILI PIENI KP14150 V06 08 KIT RULLO 0 6 0 8VT FI37 4 PZ VERDE BLU KP14150 V08 10 KIT RULLO 0 8 1 0VT FI37 4 PZ ROSSO BLU KP14150 V10 12 KIT RULLO 1 0 1 2VT FI37 4 PZ ROSSO ARANCIO KP14150 V12 16 KIT RULLO 1 2 1 6VT FI37 4 PZ ARANCIO GIALLO KP14150 V16 24 KIT RULLO 1 6 2 4VT...

Страница 70: ...M3099 40 2018 REV00 DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland www lincolnelectric eu ...

Страница 71: ...ie untenstehende Tabelle ein damit Sie sie im Bedarfsfall schnell zur Hand haben Typenbezeichnung Code und Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild Ihres Gerätes Typenbezeichnung Code und Seriennummer Kaufdatum und Händler INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH Technische Daten 1 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV 2 Sicherheit 3 Einleitung 4 Installation und Bedienungshinweise 4 Entsorgung 34 Ersatztei...

Страница 72: ...eichspannung 100 195A 23 8V Gleichspannung Stabelektrode 49VDC 60 250A 30 Gleichspannung 100 195A 27 8V Gleichspannung DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO Metallschutzgas 49VDC 40 320A 30 Gleichspannung 100 195A 23 8V Gleichspannung Fülldraht 49VDC 40 320A 30 Gleichspannung 100 195A 23 8V Gleichspannung Stabelektrode 49VDC 40 320A 32 8V Gleichspannung 100 195A 27 8V Gleichspannung SCHWEISSSTROMBEREI...

Страница 73: ...z des Systems innerhalb des zulässigen Impedanzbereichs liegt Befolgen Sie die folgenden Richtlinien um elektromagnetische Aussendungen zu reduzieren Schließen Sie die Maschine stets nur wie beschrieben an Falls dennoch Störungen auftreten muss eventuell ein zusätzlicher Netzfilter eingebaut werden Halten Sie die Länge der Schweißkabel möglichst auf ein erforderliches Mindestmaß begrenzt Wenn mögl...

Страница 74: ...Kabel fließt erzeugt ein elektrisches und magnetisches Feld EMF EMF Felder können Herzschrittmacher beeinflussen Bitte fragen Sie Ihren Arzt wenn Sie einen Herzschrittmacher haben bevor Sie dieses Gerät benutzen CE Konformität Dieses Gerät erfüllt die CE Normen OPTISCHE STRAHLUNG AUS KÜNSTLICHEN QUELLEN Gemäß den Anforderungen der EU Richtlinie 2006 25 EG und der Norm EN12198 wird dieses Produkt i...

Страница 75: ...ungsort und umgebung Diese Maschine kann auch bei ungünstigen Umgebungsbedingungen betrieben werden Jedoch sind dabei die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten um einen sicheren Betrieb und eine lange Lebensdauer der Maschine zu gewährleisten Die Maschine darf nicht auf einer schrägen Fläche aufgestellt oder betrieben werden die eine Neigung von mehr als 15 aufweist Die Maschine darf nicht zum ...

Страница 76: ...ls die Eingangsleistung des Schweißgeräts versorgt werden ACHTUNG Wird die Schweißmaschine von einem Generator versorgt diese zur Vermeidung eines Schadens vor dem Generatorbetrieb abschalten Ausgangsverbindungen Siehe auch Punkte 3 4 und 5 der nachstehenden Abbildungen Bedienungselemente und Kontrollanzeigen Bedienfeld Basic Version Abb 1 1 U0 Benutzerschnittstelle Siehe Kapitel Benutzerschnittst...

Страница 77: ...ieser Schalter ermöglicht Drahtvorschub oder Gasstrom ohne Einschalten der Ausgangsspannung 19 Drahtvorschubsystem 4 Rollen Drahtvorschubsystem mit Schnellwechsel Förderrollen 20 Klemmleiste des Polaritätswechselsteckers für MSG selbstschützenden Fülldraht Mittels dieser Klemmleiste kann die Schweißpolarität eingestellt werden die am Schweißbrenner angezeigt wird siehe Kapitel Zubehör 21a USB Buch...

Страница 78: ...en nach Einschalten des Stroms oder wenn die Systemkonfigurierung während des Betriebs geändert wird Grün und rot im Wechsel Wenn die Statusleuchten in einer beliebigen Kombination aus rot und grün blinken ist ein Fehler in der Stromquelle Einzelne Code Ziffern blinken rot mit einer langen Pause zwischen den Ziffern Bei mehr als einem Code werden die Codes durch grünes Licht getrennt Lesen Sie vor...

Страница 79: ...e Schweißprogrammanzeige 32 leuchtet auf Wenn die linke Taste 26 noch einmal gedrückt wird springt die Schweißprogrammanzeige zum nächsten Modus ACHTUNG Während des Umschaltens erscheint auf dem Bildschirm eine Laufschrift Schnellzugriff und Konfigurationsmenü für U0 Benutzerschnittstelle Benutzer haben Zugang zu den zwei Menülevels Schnellzugriff das mit der Einstellung der Schweißparameter verbu...

Страница 80: ...kt bzw 4 Takt Modus bestimmt die Funktion des Brennerschalters Im 2 Takt Modus wird über den Brennerschalter die Schweißfunktion direkt ein oder ausgeschaltet Das Schweißen wird ausgeführt solange der Brennerschalter gedrückt ist Im 4 Takt Modus kann geschweißt werden auch wenn der Brennerschalter losgelassen wird Um das Schweißen zu stoppen wird der Brennerschalter wieder gedrückt Im 4 Takt Modus...

Страница 81: ...halter gezogen wurde bis zum Drahtvorschub Die Werkseinstellung für die Vorströmzeit ist 0 Sekunden Einstellbereich von 0 1 Sekunden bis 25 Sekunden Nachströmzeit regelt die Zeit die das Schutzgas noch fließt nachdem der Schweißausgang ausgeschaltet wurde Die Werkseinstellung für die Nachströmzeit ist 0 Sekunden Einstellbereich von 0 1 Sekunden bis 25 Sekunden Lichtbogenstart und abrißzeit Diese O...

Страница 82: ...rts für den Schweißstrom während der Lichtbogenzündung Mit diesem Regler wird die Stromstärke erhöht und so der Start erleichtert Einstellbereich von 0 bis 10 Arc Force Der Ausgangsstrom wird kurzzeitig erhöht um Kurzschlüsse zwischen Elektrode und Werkstück zu verhindern Bei niedrigeren Werten ist der Kurzschlussstrom geringer und der Lichtbogen weicher Bei höheren Einstellungen ist der Kurzschlu...

Страница 83: ...terfüllen t Einstellungen Punktschweißen 4 Schritt Startverfahren Kaltvorschub Helligkeit Werkseinstellungen wiederherstellen Informationen Software und Hardware Version prüfen A B Verfahren A B USB Speicher Kontrollvermerk Beenden Zeichen Sperren Entsperren Fehler ESCape Taste Eingabetaste min in Drahtvorschubgeschwindigkeit in Zoll min V Schweißspannung A Schweißstrom Gesperrt Entsperrt min m Dr...

Страница 84: ... Konfiguration hervorheben Durch Drücken des rechten Knopfes 36 bestätigen Sie die Auswahl Mit dem rechten Knopf 36 das Icon UI Ansicht markieren Durch Drücken des rechten Knopfes 36 bestätigen Sie die Auswahl Eine der Ansichten auswählen Basic Abbildung 7 bzw PRO Abbildung 8 Durch Drücken der Taste 37 oder des linken Knopfes 35 ins Hauptmenü wechseln Tabelle 6 Verschiedene Display Ansichten 44 38...

Страница 85: ...nsmenü Setup Benutzereinrichtung ACHTUNG Die verfügbaren Parameter sind abhängig von dem ausgewählten Schweißprogramm Schweißverfahren Tabelle 8 Stabelektroden Schweißparameter Leiste Symbol Beschreibung Auswahl Schweißverfahren Support Hilfe Arc Force A Hot Start Heißstart Konfigurationsmenü Setup Benutzereinrichtung Auswahl Schweißprogramm Schweißprogramm auswählen Durch Drücken der Taste 37 ode...

Страница 86: ...pf 36 das Icon Support hervorheben Durch Drücken der rechten Knopfes 36 bestätigen Sie die Auswahl Das Support Menü enthält die folgenden Informationen Zubehör Rollen für Aluminiumdraht Rollen für Fülldraht Rollen für Stahl Edelstahldraht WIG Brenner Elekroden und Massekabel MIG MAG LINC Brenner Standard Tipps und Tricks Tutorial Welche Parameter beeinflussen MIG MAG Benutzereinrichtung Zugriff au...

Страница 87: ...ßparameter Leiste 44 gesetzt werden soll zum Beispiel Einlauf Drahtvorschubgeschwindigkeit Abb 14 Drücken Sie den rechten Knopf 36 um die Auswahl zu bestätigen Das Icon für Einlauf Drahtvorschubgeschwindigkeit kommt herunter Abb 15 ACHTUNG Zum Entfernen des Icons den rechten Knopf 36 noch einmal drücken Zum Verlassen des Menüs Benutzereinstellungen linke Taste 35 drücken Ausgewählte Parameter oder...

Страница 88: ...ange gilt bis sich ein Lichtbogen aufgebaut hat Einstellbereich von Minimum bis Maximum Drahtvorschubgeschwindigkeit Werkseinstellung ist Auto Modus Das Startverfahren steuert Drahtvorschubgeschwindigkeit und Volt oder Trim für eine vorgegebene Dauer zu Beginn der Schweiße Während der Startzeit fährt die Maschine vom Startverfahren bis zum voreingestellten Schweißverfahren hoch oder herunter Einst...

Страница 89: ...f 36 markieren Sie die Nummer des Speichers aus dem das Programm aufgerufen werden soll Auswahl bestätigen rechte Taste drücken 36 USB Wenn das USB Speichergerät an den USB Port angeschlossen ist hat der Benutzer Zugriff auf Tabelle 10 USB Menü Symbol Beschreibung Speichern Laden Speichern die folgenden Daten können auf einen USB Speicher gespeichert werden Tabelle 11 Auswahl speichern und wiederh...

Страница 90: ...assen des USB Menüs linke Taste 37 drücken oder den USB Speicherstick aus der USB Buchse ziehen Laden die Daten vom USB Gerät im Maschinenspeicher wiederherstellen Zum Laden von Daten vom USB Speicher Den USB Speicher am Schweißgerät anschließen Icon für USB in die Schweißparameter Leiste 44 setzen Mit dem rechten Knopf 36 das Icon USB hervorheben Abb 29 Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl den ...

Страница 91: ...nopf 36 das Icon Konfiguration hervorheben Durch Drücken der rechten Knopfes 36 bestätigen Sie die Auswahl Abb 35 Übersicht 12 Symbol Beschreibung Einstellung der Parametergrenzen des Speichers Einstellung der Konfiguration des Displays Einstellung der Helligkeit Sperren Entsperren Jobmodus Einstellen der Sprache Werkseinstellungen wiederherstellen Ansicht Informationen zu Software und Hardware Ve...

Страница 92: ...drücken Abbildung 39 zeigt die Wirkung der Parameterwertänderung Abb 39 Zum Verlassen und Bestätigen der Änderungen die Taste 37 drücken Konfiguration des Displays Zwei Display Konfigurationen stehen zur Verfügung Übersicht 13 Standardansicht Erweiterte Ansicht Einstellung der Konfiguration des Displays Gehen Sie in das Einstellungs und Konfigurationsmenü Mit dem rechten Knopf 36 das Icon Display ...

Страница 93: ...estätigen Sie das erste Zeichen des Passworts Die folgenden Ziffern werden genauso ausgewählt Anm Nach dem Einstellen des letzten Zeichens wird die Funktion automatisch beendet Funktion Sperren ermöglicht das Sperren Entsperren einiger Funktionen in der Schweißparameter Leiste Zum Sperren von Funktionen Gehen Sie in das Einstellungs und Konfigurationsmenü Mit dem rechten Knopf 36 das Icon Funktion...

Страница 94: ...mmer zu markieren Das Icon des gewählten Jobs verschwindet vom unteren Rand des Displays Abb 50 Anm Für die ausgewählten Jobs kann nicht die Funktion Speicher abspeichern verwendet werden siehe Abbildung 51 Auftrag 2 ist nicht verfügbar Abb 51 Jobs für Jobmodus auswählen ermöglicht die Festlegung welche Jobs verfügbar sind wenn der Jobmodus aktiviert wird Jobs für Jobmodus auswählen Gehen Sie in d...

Страница 95: ...in der folgenden Abbildung gezeigten Optionen hervorheben X Jobmodus abbrechen Aktivieren des Jobmodus Abb 55 Durch Drücken der rechten Knopfes 36 bestätigen Sie die Auswahl Anm Sobald der Jobmodus aktiviert ist erscheint das Icon dieser Funktion in der Schweißparameter Leiste In diesem Modus sind die Optionen Speicher laden und Speicher abspeichern gesperrt Sprache einstellen der Benutzer kann di...

Страница 96: ...Die Werkseinstellungen sind wieder hergestellt Diagnose Information Verfügbare Informationen Software Version Hardware Version Schweiß Software Ethernet IP Adresse Stromquellen Protokoll Ereignisprotokolle Unfallprotokolle Erweiterte Einrichtung Dieses Menü ermöglicht den Zugang zu den Konfigurationsparametern des Geräts Einstellen der Konfigurationsparameter Gehen Sie in das Einstellungs und Konf...

Страница 97: ...Deutsch 26 Deutsch ...

Страница 98: ...e Heftschweißungen ausgeführt werden Wenn der Schalter vor Ablauf des Timers losgelassen wird wird der Krater umgangen und die Schweiße beendet Wenn der Schalter nach Ablauf des Timers losgelassen wird funktioniert die Kratersequenz normal falls aktiviert OFF 0 bis 10 0 Sekunden Standard Off P 20 Option Anzeige Trim in Volt Legt fest wie Trim angezeigt wird No Werkseinstellung Trim wird in dem in ...

Страница 99: ...r dann aktiviert wenn der USB Speicher mit der Aktualisierungsdatei an der USB Buchse angeschlossen ist Abbruch zurück zum Menü Konfigurationsparameter Bestätigen Startet den Aktualisierungsvorgang Wartungsmenü Erlaubt den Zugriff auf spezielle Wartungsfunktionen ACHTUNG Das Wartungsmenü ist verfügbar wenn der USB Speicher angeschlossen ist Abb 63 Übersicht 16 Symbol Beschreibung Wartung Schweißpr...

Страница 100: ...den gasgekühlten Brenner beim MSG Fülldraht Verfahren an die Euro Steckdose 5 an Schließen Sie das Erdungskabel 15 abhängig vom verwendeten Draht an die Steckdose 3 oder 4 an Siehe 20 Punkt Klemmleiste für Polaritätswechsel Das Erdungskabel 15 mit dem Werkstück mit einer Klemme verbinden Installierung des richtigen Drahts Installierung der richtigen Vorschubrolle Stellen Sie sicher dass der Gassch...

Страница 101: ...eckdose POLARITÄT Gs Elektrodenhalter mit Kabel für das Stabelektrodenschweißen 4 Erdungskabel 3 Gs Elektrodenhalter mit Kabel für das Stabelektrodenschweißen 3 Erdungskabel 4 Das Erdungskabel mit dem Werkstück mit einer Klemme verbinden Die richtige Elektrode in den Elektrodenhalter stecken Schalten Sie die Eingangsleistung ein ON Stellen Sie das Stabelektrodenschweißprogramm ein Stellen Sie die ...

Страница 102: ...ließen Sie je nach Schweißverfahren den richtigen Schweißbrenner an die Euro Steckdose an Die Nennparameter des Schweißbrenners und der Schweißmaschine sollten zusammen passen Nehmen Sie die Düse von dem Brenner und die Kontaktspitze oder Schutzkappe und Kontaktspitze Danach richten Sie den Brenner flach aus Schalten Sie die Schweißmaschine ein Den Drahttest Gastest Schalter in der Stellung Drahtt...

Страница 103: ...s Sperren Sie die Hebel der Druckrolle 53 Abb 70 Gasanschluss Eine Gasflasche mit einem sauberen Durchflussregler muss installiert werden Wenn eine Gasflasche mit einem Durchflussregler sicher installiert wurde schließen Sie den Gasschlauch vom Regler an den Gaseinlass Anschluss der Maschine an ACHTUNG Die Schweißmaschine unterstützt alle passenden Schutzgase einschl Kohlendioxid Argon und Helium ...

Страница 104: ...aschine abgenommen wird muss die Maschine abgeschaltet und das Stromkabel von der Hauptversorgung getrennt werden ACHTUNG Die Maschine muss während der Durchführung der Wartungsarbeiten vom Netz getrennt sein Nach jeder Reparatur sind geeignete Tests durchzuführen um die Betriebssicherheit zu überprüfen Kundenbetreuung Lincoln Electric produziert und vertreibt Schweißgeräte Verbrauchsmaterialien u...

Страница 105: ...ste nur für die Maschinen deren Code Nummer in dieser Liste aufgeführt ist Fehlt die Code Nummer wenden Sie sich bitte an die Kundenbetreuung von Lincoln Electric Bestimmen Sie mit Hilfe der Montagezeichnung und der untenstehenden Tabelle an welcher Stelle sich das jeweilige Ersatzteil befindet Wählen Sie nur die Ersatzteile aus die in dieser Spalte mit einem X markiert sind das Zeichen weist auf ...

Страница 106: ...WEISSBRENNER LUFTGEKÜHLT W10429 36 5M LGS2 360 G 5 0M MIG SCHWEISSBRENNER LUFTGEKÜHLT ROLLENSATZ FÜR MASSIVDRÄHTE KP14150 V06 08 ROLLENSATZ 0 6 0 8VT FI37 4PCS GRÜN BLAU KP14150 V08 10 ROLLENSATZ 0 8 1 0VT FI37 4PCS BLAU ROT KP14150 V10 12 ROLLENSATZ 1 0 1 2VT FI37 4PCS ROT ORANGE KP14150 V12 16 ROLLENSATZ 1 2 1 6VT FI37 4PCS ORANGE GELB KP14150 V16 24 ROLLENSATZ 1 6 2 4VT FI37 4PCS GELB GRAU KP14...

Страница 107: ...M3099 40 2018 REV00 DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland www lincolnelectric eu ...

Страница 108: ... a su equipo en la tabla siguiente le servirá para consultas futuras El modelo el código y el número de serie de la máquina están en la placa de características Modelo Código y número de serie Fecha y nombre del proveedor ÍNDICE ESPAÑOL Especificaciones técnicas 1 Compatibilidad Electromagnética EMC 2 Seguridad 3 Introducción 4 Instrucciones de instalación y utilización 4 RAEE WEEE 31 Piezas de re...

Страница 109: ...Vcc 60 250 A 26 5 Vcc 100 195 A 23 8 Vcc FCAW 49 Vcc 60 250 A 26 5 Vcc 100 195 A 23 8 Vcc SMAW 49 Vcc 60 250 A 30 Vcc 100 195 A 27 8 Vcc DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO GMAW 49 Vcc 40 320 A 30 Vcc 100 195 A 23 8 Vcc FCAW 49 Vcc 40 320 A 30 Vcc 100 195 A 23 8 Vcc SMAW 49 Vcc 40 320 A 32 8 Vcc 100 195 A 27 8 Vcc CORRIENTE DE SOLDADURA GMAW FCAW SMAW DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO 10 A 250 A 10 ...

Страница 110: ... de impedancia Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones para reducir las emisiones electromagnéticas de la máquina Conecte la máquina al suministro de energía según lo indicado en este manual Si se produce una perturbación es probable que haya que adoptar precauciones adicionales como filtrar el suministro de energía Los cables de soldadura deberán ser lo más cortos posible y se deberán colo...

Страница 111: ... de masa para evitar el riesgo del cebado accidental del arco LOS CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS PUEDEN SER PELIGROSOS toda corriente que pasa por un conductor genera campos eléctricos y magnéticos EMF Los campos EMF pueden interferir con algunos marcapasos por lo que los soldadores que lleven marcapasos deben consultar a su médico antes de usar el equipo CONFORMIDAD CE este equipo cumple las dire...

Страница 112: ...stalación y utilización Lea este capítulo antes de instalar o utilizar el equipo Emplazamiento y entorno Esta máquina puede trabajar en ambientes agresivos Sin embargo es importante adoptar una serie de precauciones sencillas con el fin de asegurar un funcionamiento duradero y fiable No coloque ni haga funcionar la máquina sobre una superficie cuyo ángulo de inclinación sea mayor de 15º respecto a...

Страница 113: ...po generador con una potencia de al menos un 30 mayor que la potencia requerida por la máquina ADVERTENCIA Cuando la máquina está alimentada por un generador asegúrese de desconectar primero la máquina de soldar y después apagar el generador para evitar daños a la máquina de soldar Conexiones de salida Consulte los puntos 3 4 y 5 de las siguientes ilustraciones Controles y características de funci...

Страница 114: ... tiene rosca izquierda 18 Conmutador de avance lento purga de gas este interruptor permite alimentar el alambre o activar el caudal de gas sin encender la corriente de salida 19 Accionamiento del sistema alimentador de alambre mecanismo alimentador de alambre con 4 rodillos de cambio rápido 20 Bornes con conector para cambio de polaridad para GMAW y FCAW SS estos bornes permiten cambiar la polarid...

Страница 115: ...rpadeo estarán separados por una luz verde Lea el código de error antes de que se apague la máquina Si ocurre un error intente despejarlo reiniciando la máquina para ello apáguela espere unos pocos segundos y enciéndala nuevamente Si el error persiste se necesita alguna tarea de mantenimiento Por favor póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano o con Lincoln Elect...

Страница 116: ...ctancia constricción controla las características del arco durante la soldadura con arco corto El aumento de la inductancia por encima de 0 0 resulta en un arco más vigoroso con más salpicaduras mientras que su disminución por debajo de 0 0 resulta en un arco más suave con menos salpicaduras Rango de ajuste de 10 a 10 El valor predefinido en fábrica es OFF desactivado Las opciones 2 pasos 4 pasos ...

Страница 117: ...ye el gas de protección después de presionar el gatillo y antes de que comience la alimentación de alambre El tiempo de preflujo predefinido en fábrica es de 0 segundos Rango de ajuste entre 0 1 y 25 segundos Tiempo de postflujo define el tiempo durante el cual fluye el gas de protección después de apagar la salida de soldadura El tiempo de postflujo predefinido en fábrica es de 0 segundos Rango d...

Страница 118: ...cio del arco Este mando se utiliza para establecer la tasa de aumento de la corriente y facilitar el control de la corriente de inicio del arco Rango de ajuste de 0 a 10 Fuerza del arco aumenta temporalmente la corriente de salida para eliminar las conexiones que cortocircuitan el electrodo con la pieza Los valores más bajos proporcionan una menor corriente de cortocircuito y un arco más suave Los...

Страница 119: ...por puntos 4 pasos Procedimiento de inicio Alimentación en frío Nivel de brillo Restaurar ajustes de fábrica Visualizar la versión del software y el hardware A B Procedimiento A B Memoria USB Marca de verificación Marca de cancelación Bloquear desbloquear Error Botón de cancelación ESC Botón de confirmación min in Velocidad de alimentación del alambre en pulg min V Tensión de soldadura A Corriente...

Страница 120: ...a 36 para resaltar el icono Configuración Presione la perilla derecha 36 para confirmar la selección Utilice la perilla derecha 36 para resaltar el icono Aspecto de la UI Presione la perilla derecha 36 para confirmar la selección Seleccione una de las vistas Basic Figura 7 o PRO Figura 8 Presione el botón 37 o la perilla izquierda para regresar al menú principal Tabla 6 Diferentes vistas de pantal...

Страница 121: ...guración del usuario ADVERTENCIA Los parámetros de disponibilidad dependen del programa o del proceso de soldadura seleccionado Tabla 8 Barra de parámetros de soldadura SMAW Símbolo Descripción Selección del proceso de soldadura Ayuda Fuerza del arco A Arranque en caliente Menú Configuración de ajustes Configuración del usuario Selección del programa de soldadura Para seleccionar el programa de so...

Страница 122: ...icono Ayuda Presione la perilla derecha 36 para confirmar la selección El menú de ayuda ofrece información sobre lo siguiente Accesorios Rodillos para alambre de aluminio Rodillos para alambre con núcleo fundente Rodillos para alambre de acero acero inoxidable Antorchas TIG Cable de electrodo y de masa Antorcha LINC GUN estándar para MIG MAG Consejos y trucos Tutorial Efecto de las variables de so...

Страница 123: ...irá a la barra de parámetros de soldadura 44 por ejemplo la velocidad inicial del alambre Figura 14 Presione la perilla derecha 36 para confirmar la selección Aparecerá el icono de la velocidad inicial del alambre Figura 15 ADVERTENCIA Para eliminar el icono presione nuevamente la perilla derecha 36 Para salir del menú Configuración del usuario presione el botón izquierdo 35 Los parámetros o la fu...

Страница 124: ...ona el gatillo hasta que se establece un arco Rango de ajuste desde WFS mínimo a máximo el valor predefinido en fábrica es Auto Proceso de inicio controla la WFS y los voltios o recorte del arco durante un tiempo especificado al principio de la soldadura Durante el tiempo de inicio la corriente recorre una pendiente ascendente o descendente entre el proceso de inicio y el proceso de soldadura pred...

Страница 125: ...e la perilla derecha 36 para resaltar el número de memoria desde el cual se convocará el programa de soldadura Para confirmar la selección presione el botón derecho 36 USB Al conectar un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB el usuario tienen acceso a Tabla 10 Menú USB Símbolo Descripción Guardar Cargar Guardar en una memoria USB se pueden guardar los siguientes datos Tabla 11 Guardar...

Страница 126: ...do 37 o saque la memoria USB del conector USB Cargar restaurar los datos del dispositivo USB a la memoria de la máquina Para cargar los datos de una memoria USB Conecte el dispositivo USB con la máquina de soldar Añada el icono USB en la barra de parámetros de soldadura 44 Utilice la perilla derecha 36 para resaltar el icono USB Figura 29 Presione la perilla derecha 36 para confirmar la selección ...

Страница 127: ...tar el icono Configuración Presione la perilla derecha 36 para confirmar la selección Figura 35 Tabla 12 Símbolo Descripción Establecer los límites de la memoria Definir la configuración de la pantalla Ajustar el nivel de brillo Bloquear desbloquear Modo Trabajo Selección del idioma Restaurar ajustes de fábrica Ver información acerca de la versión del software y el equipo Acceder al menú Configura...

Страница 128: ...a confirmar La Figura 39 muestra el efecto de cambiar los valores de los parámetros Figura 39 Presione el botón 37 para aceptar los cambios y salir Configuración de la pantalla Existen dos configuraciones de pantalla posibles Tabla 13 Vista estándar Vista avanzada Para definir la configuración de la pantalla Acceda al menú Ajustes y configuración Utilice la perilla derecha 36 para resaltar el icon...

Страница 129: ...r el sistema sale de la pantalla de forma automática Bloqueo de función permite bloquear desbloquear algunas funciones en la barra de parámetros de soldadura Para bloquear funciones Acceda al menú Ajustes y configuración Utilice la perilla derecha 36 para resaltar el icono Bloqueo de función Figura 45 Presione la perilla derecha 36 Aparecerá el menú Bloqueo de función Utilice la perilla derecha 36...

Страница 130: ...o se active el Modo Trabajo Para Seleccionar trabajos para ejecutar Acceda al menú Ajustes y configuración Utilice la perilla derecha 36 para resaltar el icono Figura 52 Presione la perilla derecha 36 para confirmar Utilice la perilla derecha 36 para resaltar el número de trabajo Presione la perilla derecha 36 para confirmar El icono del parámetro seleccionado aparecerá en la parte inferior de la ...

Страница 131: ...a Figura 56 Presione la perilla derecha 36 Aparecerá el menú Idioma en la pantalla Figura 57 Utilice la perilla derecha 36 para escoger el idioma Para confirmar la selección presione la perilla derecha 36 Restaurar ajustes de fábrica Nota después de restaurar los ajustes de fábrica los ajustes guardados en la memoria de usuario serán eliminados Para restablecer los ajustes de fábrica Acceda al men...

Страница 132: ...icono Menú Configuración Figura 60 Presione la perilla derecha 36 El menú Configuración aparecerá en la pantalla Utilice la perilla derecha 36 para resaltar el número de parámetro a cambiar por ejemplo el P 1 permite cambiar las unidades de la WFS predefinidas en fábrica Metric m min Figura 61 Presione la perilla derecha 36 Utilice la perilla derecha 36 para resaltar English pulg min Figura 62 Par...

Страница 133: ... puntos Si se suelta el gatillo antes de que se cumpla el tiempo fijado en el temporizador la función Cráter será ignorada y la soldadura finalizará Si el gatillo se suelta una vez finalizado el tiempo fijado en el temporizador la secuencia Cráter funcionará normalmente si está activada OFF 0 a 10 0 segundos por defecto Off P 20 Opción de ajuste del recorte del arco en voltios Determina cómo se vi...

Страница 134: ... Este parámetro está activo solo cuando la memoria USB con el fichero de actualización está conectada al conector USB Cancelar regresa al menú Parámetros de configuración Aceptar comienza a actualizar el proceso Menú Servicio Permite el acceso a funciones de servicio especiales ADVERTENCIA El Menú Servicio está disponible cuando el dispositivo de almacenamiento USB está conectado Figura 63 Tabla 1...

Страница 135: ... cable de masa 15 en el conector de salida 3 o 4 de acuerdo con el alambre utilizado Vea el elemento 20 bornes para cambio de polaridad Conecte el cable de masa 15 a la pieza mediante la pinza de masa Instale el alambre adecuado Instale el rodillo de alimentación adecuado Verifique que el gas de protección si es necesario proceso GMAW ha sido conectado Encienda la máquina Presione el gatillo de la...

Страница 136: ... Conector de salida POLARIDAD CC Portaelectrodos con cable a SMAW 4 Cable de masa 3 CC Portaelectrodos con cable a SMAW 3 Cable de masa 4 Conecte el cable de masa a la pieza mediante la pinza de masa Instale el electrodo adecuado en el portaelectrodos Encienda la máquina de soldar Seleccione el programa de soldadura SMAW Ajuste los parámetros de soldadura Ahora la máquina de soldar está lista para...

Страница 137: ... proceso de soldadura seleccionado y al tipo de antorcha ADVERTENCIA Mantenga sus ojos y manos alejados del extremo de la antorcha mientras el alambre sale por el extremo roscado Cambio de los rodillos de alimentación ADVERTENCIA Apague la máquina antes de instalar o cambiar los rodillos de alimentación Las máquinas DIGISTEEL 255C 255C PRO DIGISTEEL 325C 325C PRO están equipadas con rodillos de al...

Страница 138: ...nto puede variar en función del lugar donde esté instalada la máquina ADVERTENCIA No toque las piezas con tensión ADVERTENCIA Antes de desmontar la carcasa de la máquina apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente ADVERTENCIA Desconecte la máquina del suministro eléctrico antes de iniciar cualquier tarea de mantenimiento o servicio Después de cada reparación efe...

Страница 139: ...to de Servicio de Lincoln Electric para solicitar un número de código no indicado en la lista Utilice el dibujo de la página de despiece assembly page y la tabla inferior para determinar dónde está ubicada la pieza para el número de código de su máquina Utilice únicamente los repuestos marcados con X en la columna correspondiente al modelo indica un cambio en esta revisión Primero lea la lista de ...

Страница 140: ... G 4 0M W10429 36 5M ANTORCHA MIG REFRIGERADA POR AIRE 5 M LGS2 360 G 5 0M KIT DE RODILLOS PARA ALAMBRE MACIZO KP14150 V06 08 KIT DE RODILLOS 0 6 0 8VT FI37 4PZS VERDE AZUL KP14150 V08 10 KIT DE RODILLOS 0 8 1 0VT FI37 4PZS AZUL ROJO KP14150 V10 12 KIT DE RODILLOS 1 0 1 2VT FI37 4PZS ROJO NARANJA KP14150 V12 16 KIT DE RODILLOS 1 2 1 6VT FI37 4PZS NARANJA AMARIL KP14150 V16 24 KIT DE RODILLOS 1 6 2...

Страница 141: ...3099 40 2018 REV00 DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO MANUEL D UTILISATION FRANCAIS Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Pologne www lincolnelectric eu ...

Страница 142: ...cessaires à l identification de l équipement Le nom du modèle ainsi que les numéros de référence et de série figurent sur la plaque signalétique du produit Nom du modèle Référence et numéro de série Date et lieu d achat INDEX FRANÇAIS Caractéristiques techniques 1 Compatibilité électromagnétique CEM 2 Sécurité 3 Introduction 4 Instructions d installation et d utilisation 4 DEEE 31 Pièces de rechan...

Страница 143: ... 49Vdc 60 250 A 26 5Vdc 100 195 A 23 8Vdc FCAW 49Vdc 60 250 A 26 5Vdc 100 195 A 23 8Vdc SMAW 49Vdc 60 250A 30 Vcc 100 195A 27 8Vdc DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO GMAW 49Vdc 40 320A 30 Vcc 100 195A 23 8Vdc FCAW 49Vdc 40 320A 30 Vcc 100 195A 23 8Vdc SMAW 49Vdc 40 320A 32 8Vdc 100 195A 27 8Vdc PLAGE DE COURANT DE SOUDAGE GMAW FCAW SMAW DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO 10A 250A 10A 250A 20A 250A D...

Страница 144: ...strictions d impédance Tenir compte des directives suivantes pour réduire les émissions électromagnétiques générées par l appareil Raccorder l appareil au réseau électrique conformément aux consignes du présent manuel Si des perturbations se produisent il peut être nécessaire de prendre des précautions supplémentaires comme le filtrage de l alimentation électrique Utiliser des câbles de soudage êt...

Страница 145: ...TIQUES PEUVENT ÊTRE DANGEREUX tout courant électrique circulant dans un conducteur génère des champs électriques et magnétiques EMF Ceux ci peuvent produire des interférences avec certains stimulateurs cardiaques Il est donc recommandé aux soudeurs porteurs d un stimulateur cardiaque de consulter leur médecin avant d utiliser cet équipement CONFORMITÉ CE cet équipement est conforme aux directives ...

Страница 146: ...té mentionné au chapitre Accessoires Instructions d installation et d utilisation Lire attentivement la totalité de cette section avant d installer ou d utiliser le poste de soudage Emplacement et environnement Ce poste de soudage peut fonctionner dans des environnements difficiles Il est cependant impératif de respecter les mesures ci dessous pour lui garantir une longue vie et un fonctionnement ...

Страница 147: ...ure d au moins 30 à la puissance d entrée du poste de soudage ATTENTION Lorsque le poste est alimenté par un générateur veiller à éteindre le poste de soudage en premier avant d arrêter le générateur afin d éviter toute détérioration de celui ci Raccordements des éléments de soudage Se reporter aux points 3 4 et 5 des figures ci dessous Commandes et caractéristiques de fonctionnement Panneau avant...

Страница 148: ...teur de Dévidage Purge de gaz hors soudage permet de dévider du fil ou débiter du gaz sans appliquer de tension de soudage 19 Système d alimentation à entraînement de fil mécanisme d entraînement par 4 galets à changement rapide 20 Bornier de changement de la polarité procédé GMAW FCAW SS ce bornier permet de changer la polarité de soudage qui sera donnée au niveau de la torche de soudage voir le ...

Страница 149: ...des ceux ci seront séparés par un voyant vert Lire le code d erreur avant l extinction de l appareil Pour éliminer une erreur le cas échéant éteindre l appareil et attendre quelques secondes avant de le rallumer Si l erreur persiste un service de maintenance est requis Contacter le centre de service technique agréé le plus proche ou Lincoln Electric et indiquer le code d erreur lu Rouge continu In...

Страница 150: ...rapide Paramètre Définition Inductance contrôle les caractéristiques de l arc lors d un soudage avec un arc court Si l on augmente l inductance au delà de 0 0 l arc de soudage est plus vif davantage de projections tandis que la diminution de l inductance à moins de 0 0 produit un arc plus doux moins de projections Plage de réglage de 10 à 10 Réglage par défaut OFF Le mode 2 temps 4 temps modifie l...

Страница 151: ... de réglage de cratère est ignorée Temps pré gaz ajuste la durée du flux de gaz protecteur entre le moment où l opérateur appuie sur la gâchette et le dévidage du fil commence Temps pré gaz par défaut 0 seconde Plage de réglage de 0 1 à 25 secondes Temps post gaz ajuste la durée du flux de gaz protecteur après l arrêt de la sortie de soudage Temps post gaz par défaut 0 secondes Plage de réglage de...

Страница 152: ...t de départ de l arc Cette commande définit le niveau du courant augmenté et facilite le courant de départ de l arc Plage de réglage de 0 à 10 FORCE DE L ARC le courant de sortie est temporairement augmenté pour éliminer les connexions en court circuit entre l électrode et la pièce Des valeurs inférieures entraînent un courant de court circuit moins élevé et un arc plus doux et inversement un cour...

Страница 153: ...4 temps Procédure d amorçage Dévidage hors soudage Niveau de luminosité Restaurer les réglages d usine Afficher les informations des versions logicielle et matérielle A B Fonction A B Mémoire USB Coche sélection active Croix réglage non disponible Verrouiller déverrouiller Erreur Bouton Échappe ESC Bouton de validation min in Vitesse de dévidage du fil WFS en in min V Tension de Soudage A Courant ...

Страница 154: ...ire ressortir l icône Configuration Appuyer sur le bouton droit 36 pour confirmer la décision Utiliser le bouton droit 36 pour faire ressortir l icône UI look Appuyer sur le bouton droit 36 pour confirmer la décision Sélectionner l une des vues Basic Figure 7 ou PRO Figure 8 Appuyer sur le bouton 37 ou le bouton de gauche 35 pour revenir au menu principal Tableau 6 Différentes vues d affichage 44 ...

Страница 155: ...onfiguration de l utilisateur ATTENTION Les paramètres disponibles varient selon le programme procédé de soudage sélectionné Tableau 8 Barre des paramètres de soudage SMAW par défaut Symbole Description Sélection du procédé de soudage Support Force de l arc A Démarrage à chaud Menu de Configuration réglage Configuration de l utilisateur Sélection du programme de soudage Pour sélectionner le progra...

Страница 156: ...e Support Appuyer sur le bouton de droite 36 pour confirmer la sélection Le menu Support permet de connaître les points suivants Accessoires Galets pour le fil d aluminium Galets pour fil fourré fluxé Galets pour fil en acier acier inoxydable Torches pour soudage à l arc TIG Électrode et câble de terre MIG MAG LINCOLN TORCHES Standard Trucs et astuces Didacticiel Variables de soudage effet MIG Con...

Страница 157: ...uter à la barre des paramètres de soudage 44 par exemple Exécuter WFS Figure 14 Appuyer sur le bouton droit 36 pour confirmer la sélection L icône WFS Run in va descendre Figure 15 ATTENTION Pour enlever l icône il suffit de réappuyer sur le bouton droit 36 Pour sortir du menu de configuration utilisateur appuyer sur le bouton gauche 35 Les paramètres ou la fonction sélectionnés sont ajoutés à la ...

Страница 158: ...t où la gâchette est pressée jusqu à l établissement d un arc Régler la plage du WFS minimum au maximum le réglage par défaut est réglé sur le mode Auto La procédure de démarrage contrôle la WFS et la tension en volt ou longueur d arc pendant un temps donné au début du soudage Pendant tout ce temps de démarrage l appareil passe du mode de démarrage au mode de soudage préréglé en augmentant ou dimi...

Страница 159: ...droit 36 pour faire ressortir le numéro de mémoire qui sera rappelé par le programme de soudage Valider la sélection en appuyant sur le bouton de droite 36 USB Lorsque le dispositif de stockage USB est connecté au port USB l utilisateur a accès à Tableau 10 Menu USB Symbole Description Enregistrer Charger Enregistrer les données suivantes peuvent être sauvegardées sur une clé USB Table 11 Enregist...

Страница 160: ...outon de gauche 37 ou débrancher la clé USB du réceptacle USB Charger restaurer les données du dispositif USB dans la mémoire de la machine Pour charger les données depuis une mémoire USB Connecter l USB à la machine à souder Ajouter l icône USB à la barre des paramètres de soudage 44 Utiliser le bouton droit 36 pour faire ressortir l icône USB Figure 29 Appuyer sur le bouton droit 36 pour confirm...

Страница 161: ... ressortir l icône Configuration Appuyer sur le bouton de droite 36 pour confirmer la sélection Figure 35 Tableau 12 Symbole Description Définir des limites pour les programmes en mémoire Configurer l affichage Régler le niveau de luminosité Verrouiller déverrouiller Job Mode Mode Tâche Définir la langue Restaurer les réglages d usine Afficher les informations relatives à la version logicielle et ...

Страница 162: ...re 39 montre l effet de la modification des valeurs des paramètres Figure 39 Appuyez sur le bouton 37 pour sortir des modifications Configuration de l affichage Deux configurations d affichage sont disponibles Tableau 13 Vue générale Vue avancée Pour configurer l affichage Ouvrir le menu de Configuration et réglage des paramètres Utiliser le bouton droit 36 pour faire ressortir l icône Configurati...

Страница 163: ...ttez automatiquement Fonction de verrouillage elle permet de verrouiller déverrouiller certaines fonctions sur la barre de paramètres de soudage Pour verrouiller les fonctions Ouvrir le menu de Configuration et réglage des paramètres Utiliser le bouton droit 36 pour faire ressortir l icône Verrouiller fonctions Figure 45 Appuyer sur le bouton droit 36 pour voir le menu de verrouillage de fonctions...

Страница 164: ...ravail sera activé Pour sélectionner des travaux pour Job work Ouvrir le menu de Configuration et réglage des paramètres Utiliser le bouton droit 36 pour faire ressortir l icône Figure 52 Appuyer sur le bouton droit 36 pour confirmer Utiliser le bouton droit 36 pour faire ressortir le numéro du travail Appuyer sur le bouton droit 36 L icône du paramètre choisi s affichera dans la partie inférieure...

Страница 165: ...ir la langue Figure 56 Appuyer sur le bouton droit 36 pour voir le menu de langues apparaître à l écran Figure 57 Utiliser le bouton droit 36 pour choisir la langue Valider la sélection en appuyant sur le bouton de droite 36 Restaurer les réglages d usine Remarque une fois les réglages d usine restaurés les paramètres stockés dans la mémoire utilisateur sont effacés Pour restaurer les réglages d u...

Страница 166: ...nfiguration Figure 60 Appuyer sur le bouton droit 36 pour voir le menu de Configuration s afficher à l écran À l aide du bouton droit 36 Faire ressortir le numéro du paramètre qui sera modifié par exemple P1 permet de modifier l unité de mesure de la WFS le réglage par défaut étant le système métrique Metric m min Figure 61 Appuyer sur le bouton droit 36 À l aide du bouton droit 36 faire ressortir...

Страница 167: ...mps prévu la durée de cratère est ignorée et la soudure terminée Si la gâchette est relâchée une fois le temps prévu écoulé le mode Cratère à condition d être activé fonctionne alors normalement 0 OFF à 10 0 secondes par défaut Off P 20 Affichage Trim en volts Cette option permet d afficher ou pas la longueur d arc Trim en volts No par défaut La longueur d arc s affiche au format déterminé sur l a...

Страница 168: ...st réglé sur NO P 323 Mise à jour du système Ce paramètre est actif uniquement lorsque la clé USB avec fichier de mise à niveau est connectée à la prise USB Annuler Retourne au menu Paramètres de configuration Accepter démarre le processus de mise à jour Menu de service Permet l accès à des fonctions de service spéciales ATTENTION Le menu Service est disponible lorsque le dispositif de stockage US...

Страница 169: ...il utilisé connecter le fil de masse 15 à la prise de sortie 3 ou 4 Voir le point 20 bornier de changement de la polarité Raccorder le câble de masse 15 à la pièce à souder à l aide de la pince de masse Installer le fil approprié Installer le galet d entraînement approprié S assurer si nécessaire procédé GMAW que le bouclier à gaz a été raccordé Mettre l appareil sous tension Pousser la gâchette d...

Страница 170: ... pour SMAW 4 Câble de masse 3 CC Porte électrode avec câble pour SMAW 3 Câble de masse 4 Raccorder le câble de masse à la pièce à souder à l aide de la pince de masse Placer l électrode appropriée dans le porte électrode Mettre le poste à souder sous tension Régler le programme de soudage SMAW Régler les paramètres de soudage Le poste de soudage est maintenant prêt à être utilisé Le soudage peut c...

Страница 171: ...es yeux et les mains éloignés de l extrémité du de la torche lorsque le fil sort de l extrémité filetée Changement des galets d entraînement ATTENTION Désactiver l alimentation d entrée avant l installation ou le remplacement des galets d entraînement Le modèle DIGISTEEL 255C 255C PRO DIGISTEEL 325C 325C PRO est équipé d un galet d entraînement V1 0 V1 2 pour fil d acier Un kit de dévidoir appropr...

Страница 172: ... tension électrique ATTENTION Avant de déposer le capot de l appareil mettre ce dernier hors tension et débrancher le câble d alimentation de la prise secteur ATTENTION L alimentation principale doit être coupée avant toute intervention de maintenance sur l appareil Après chaque réparation les tests de sécurité doivent être faits Politique d assistance au client L activité de Lincoln Electric Comp...

Страница 173: ...férence est listée ci dessous Dans le cas contraire contacter le Département Pièces de rechange de Lincoln Electric Utiliser la vue éclatée et le tableau de références des pièces ci dessous pour déterminer l emplacement de la pièce en fonction de la référence de votre équipement Ne tenir compte que des pièces marquées d un X dans la colonne de cette vue éclatée indique un changement dans ce docume...

Страница 174: ...REFROIDIE AIR Kit de galets pour fils pleins KP14150 V06 08 KIT DE GALETS 0 6 0 8VT FI37 4 UNITÉS VERT BLEU KP14150 V08 10 KIT DE GALETS 0 8 1 0VT FI37 4 UNITÉS BLEU ROUGE KP14150 V10 12 KIT DE GALETS 1 0 1 2VT FI37 4 UNITÉS ROUGE ORANGE KP14150 V12 16 KIT DE GALETS 1 2 1 6VT FI37 4 UNITÉS ORANGE JAUNE KP14150 V16 24 KIT DE GALETS 1 6 2 4VT FI37 4 UNITÉS JAUNE GRIS KP14150 V09 11 KIT DE GALETS 0 9...

Страница 175: ... IM3099 40 2018 REV00 DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO BRUKSANVISNING NORSK Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Polen www lincolnelectric eu ...

Страница 176: ...sinformasjonen til utstyret i tabellen under for fremtidig referanse På merkeskiltet finner du modellnavn kode og serienummer Modellnavn Kode og serienummer Kjøpsdato og sted NORSK INNHOLDSFORTEGNELSE Tekniske spesifikasjoner 1 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 2 Sikkerhet 3 Innledning 4 Instruksjoner for installasjon og bruk 4 WEEE 31 Deleliste 31 Lokalisering av autoriserte serviceverksteder 3...

Страница 177: ...Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc SMAW 49Vdc 60 250A 30 Vdc 100 195A 27 8Vdc DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO GMAW 49Vdc 40 320A 30 Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 49Vdc 40 320A 30 Vdc 100 195A 23 8Vdc SMAW 49Vdc 40 320A 32 8Vdc 100 195A 27 8Vdc SVEISESTRØMOMRÅDE GMAW FCAW SMAW DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO 10A 250A 10A 250A 20 A 250A DIGISTEEL 325C DI...

Страница 178: ...edans er i samsvar med restriksjonene som gjelder for impedans For å redusere elektromagnetisk stråling fra maskinen skal du følge disse retningslinjene Koble maskinen til strømforsyningen iht denne håndboken Hvis det oppstår forstyrrelser kan det være nødvendig med ekstra tiltak slik som filtrering av forsyningen Utgangskablene skal være så korte som mulig og legges sammen Hvis det er mulig skal ...

Страница 179: ...strøm som går gjennom en leder danner elektriske og magnetiske felter EMF EMF kan forstyrre enkelte pacemakere Sveisere som har pacemaker skal rådføre seg med lege før de bruker dette utstyret CE SAMSVAR Dette produktet er i samsvar med EU direktiver KUNSTIG OPTISK STRÅLING I henhold til kravene i direktiv 2006 25 EF og standarden EN 12198 er utstyret i kategori 2 Det er påkrevd å bruke personlig ...

Страница 180: ...telet Tilleggsutstyr Instruksjoner for installasjon og bruk Les hele dette avsnittet før maskinen installeres eller tas i bruk Plassering og omgivelser Denne maskinen kan brukes under de fleste forhold Det er imidlertid viktig at enkle forholdsregler følges for å sikre lang levetid og pålitelig drift Ikke plasser eller bruk denne maskinen på underlag som heller 15 eller mer fra horisontalplanet Ik...

Страница 181: ...rre enn sveisemaskinens inngangseffekt ADVARSEL Når maskinen drives av en generator må man huske å slå av sveisemaskinen før generatoren stenges ned for å hindre at sveisemaskinen blir skadet Tilkobling av utgangseffekt Se punkt 3 4 og 5 i figurene under Betjeningsbrytere og funksjoner Frontpanel Basic versjon Figur 1 1 U0 brukergrensesnitt Se kapittelet Brukergrensesnitt 2 Strømbryter AV PÅ I O S...

Страница 182: ...eren av plast har venstregjenger 18 Kald tomme gasstømmingsbryter Denne bryteren aktiverer trådmating eller gassflyt uten å slå på utgangsspenningen 19 Drivmekanisme for trådmating 4 rullers drivmekanisme med materuller som byttes raskt 20 Rekkeklemme med skiftende polaritetsstøpsel for GMAW FCAW prosess Denne rekkeklemmen gjør det mulig å innstille sveisepolariteten som skal gis ved sveisepistole...

Страница 183: ...nt lys Les av feilkoden før du slår av maskinen Hvis dette skjer må du fjerne feilmeldingen ved å slå av maskinen vente i noen sekunder og deretter slå den på igjen Hvis feilen vedvarer er det behov for vedlikehold Ta kontakt med nærmeste autoriserte tekniske servicesenter eller Lincoln Electric og oppgi feilkoden du leste av Konstant rødt Indikerer at det ikke er noen kommunikasjon mellom strømki...

Страница 184: ...dinnstillingene til hurtigvalg Parameter Definisjon Induktans styrer lysbuekarakteristikken ved sveising med kort lysbue En økning av induktans til mer enn 0 0 vil resultere i en skarpere bue mer sprut mens en reduksjon i induktans til mindre enn 0 0 gir en mykere bue mindre sprut Justeringsområde fra 10 til 10 Fabrikkstandard Pinch er AV 2 trinn 4 trinn endrer funksjonen til avtrekkeren på pistol...

Страница 185: ...assen skal strømme etter at sveisingen slås av Fabrikkstandard etterstrømningstid er satt til 0 sekunder Justeringsområde fra 0 1 sekunder til 25 sekunder Lysbue taps tid dette alternativet kan brukes for å alternativt slå av effekten hvis en lysbue ikke blir opprettet eller går tapt for et spesifisert tidsrom Feil 269 vil vises ved timeout av maskinen Hvis verdien er satt til AV vil ikke maskinef...

Страница 186: ...kortslutningskoblinger mellom elektroden og arbeidsstykket Lavere verdier vil gi mindre kortslutningsstrøm og en mykere lysbue Høyere innstillinger vil gi en høyere kortslutningsstrøm en kraftigere lysbue og muligens mer sprut Justeringsområde fra 10 til 10 Gjenoppretting av fabrikkinnstillinger for å gjenopprette fabrikkinnstillinger Vis programvareversjon brukes for visning av programvareversjon...

Страница 187: ... t Punktsveiseinnstilling 4 trinns Startprosedyre Kaldmating Lysstyrkenivå Gjenoppretting av fabrikkinnstilling Se informasjon om programvare og maskinvareversjon A B A B prosedyre USB minne Avkryssingsmerke Resigneringsmerke Lås lås opp Feil ESCape knapp Bekreftelses knapp min in Trådmatingshastighet in in min V Sveisespenning A Sveisestrøm Låst Ulåst min m Trådmatingshastighet in m min Språkinns...

Страница 188: ...knott 36 Bruk høyre knott 36 for å utheve ikonet for konfigurasjon Press høyre knapp 36 for å bekrefte valget Bruk høyre knapp 36 for å utheve ikonet for UI skjermbilde Press høyre knapp 36 for å bekrefte valget Velg en av skjermbildene Basic Figur 7 eller PRO Figur 8 Press knapp 37 eller venstre knott 35 for å gå tilbake til hovedmenyen Tabell 6 Forskjellige displaybilder 44 38 39 41 42 40 Figur ...

Страница 189: ...rfunksjon Pinch Konfigurasjonsmeny oppsett Brukeroppsett ADVARSEL Tilgjengeligheten av parametere avhenger av det valgte sveiseprogrammet sveiseprosessen Tabell 8 SMAW sveiseparameterlinje Symbol Beskrivelse Valg av sveiseprosess Støtte Lysbueenergi A Varmstart Konfigurasjonsmeny oppsett Brukeroppsett Valg av sveiseprogram For å velge sveiseprogram Press knappen 37 eller høyre knott 36 for å få ti...

Страница 190: ...e ikonet for støtte Press høyre knott 36 for å bekrefte valget Støttemenyen gir tilgang til informasjon om det følgende Tilleggsutstyr Ruller for aluminiumstråd Ruller for tråd med flux kjerne Ruller for tråd i stål rustfritt stål TIG brennere Elektrode jordingskabel MIG MAG LINC PISTOL Standard Tips og triks Opplæringsprogram Variabel effekt ved sveising MIG Bruker oppsett For å få tilgang til br...

Страница 191: ...er funksjonen som vil bli lagt til sveiseparameterlinjen 44 for eksempel innkjøring WFS Figur 14 Press høyre knott 36 for å bekrefte valget Innkjøring WFS ikonet vil falle Figur 15 ADVARSEL For å fjerne ikonet press høyre knott 36 én gang til For å gå ut av brukeroppsettmenyen press venstre knapp 35 De valgte parametrene eller funksjonen legges til sveiseparameterlinjen 44 Figur 16 For å fjerne va...

Страница 192: ...fra det tidspunkt avtrekkeren utløses til en bue er etablert Justeringsområde fra minimum til maksimum WFS fabrikkstandard er satt til auto modus Startprosedyre styrer WFS og volt eller trim i en spesifisert tid i starten av sveisingen I løpet av starttiden vil maskinen rampe opp eller ned fra startprosedyren til innstilt sveiseprosedyre Justeringstidsområde fra 0 sekunder AV til 10 sekunder Krate...

Страница 193: ...heve minnenummeret der sveiseprogrammet skal hentes fra Bekreft valget press høyre knapp 36 USB Når USB lagringsenheten er koblet til USB porten brukeren har tilgang til Tabell 10 USB meny Symbol Beskrivelse Lagre Lasting Lagre følgende data kan lagres på en USB minnebrikke Tabell 11 Lagre og gjenopprett valget Symbol Beskrivelse Eksisterende sveiseinnstillinger Konfigurasjon av avanserte paramete...

Страница 194: ...nott 36 For å gå ut av USB menyen trykk venstre knapp 37 eller koble USB minnebrikken fra USB kontakten Lasting gjenopprette data fra USB enheten til maskinens minne For å laste data fra USB minnepinne Koble USB enheten til sveisemaskinen Legg til USB ikonet på sveiseparameterlinjen 44 Bruk høyre knott 36 for å utheve ikonet USB Figur 29 Press høyre knott 36 for å bekrefte valget USB menyen vises ...

Страница 195: ...uk høyre knott 36 til å utheve ikonet for konfigurasjon Press høyre knott 36 for å bekrefte valget Figur 35 Tabell 12 Symbol Beskrivelse Innstilling av minnebegrensninger Innstilling av displaykonfigurasjon Innstilling av lysstyrkenivå Lås lås opp Jobbmodus Språkinnstilling Gjenoppretting av fabrikkinnstilling Vis informasjon om programvare og maskinvareversjon Tilgang til konfigurasjonsmenyen Ser...

Страница 196: ...r 39 viser virkningen av å endre parameterverdier Figur 39 Press knappen 37 for å gå ut med endringene Display konfigurasjon To display konfigurasjoner er tilgjengelige Tabell 13 Standard skjermbilde Avansert skjermbilde For å stille inn display konfigurasjon Gå inn i innstillings og konfigurasjonsmenyen Bruk høyre knott 36 til å utheve displaykonfigurasjons ikonet Figur 40 Press høyre knott 36 Di...

Страница 197: ...jon den lar deg låse låse opp noen funksjoner på sveiseparameterlinjen For å låse funksjoner Gå inn i innstillings og konfigurasjonsmenyen Bruk høyre knott 36 til å utheve låsefunksjons ikonet Figur 45 Press høyre knott 36 Låsefunksjons menyen vises på displayet Bruk høyre knott 36 til å utheve funksjonen for eksempel avansert oppsett Figur 46 Press høyre knott 36 Ikonet til den valgte parameteren...

Страница 198: ...velge jobber som skal arbeides med Gå inn i innstillings og konfigurasjonsmenyen Bruk høyre knott 36 til å utheve ikonet Figur 52 Press høyre knott 36 for å bekrefte Bruk høyre knott 36 til å utheve jobbnummeret Press høyre knott 36 for å bekrefte ikonet til den valgte parameteren vil vises i den nedre delen på displayet Figur 53 Press knappen 37 for å gå tilbake til hovedmenyen Jobbmodus brukeren...

Страница 199: ...illings ikonet Figur 56 Press høyre knott 36 Språkmenyen vises på displayet Figur 57 Bruk høyre knott 36 til å velge språk Bekreft valget press høyre knott 36 Gjenoppretting av fabrikkinnstillinger Merk Etter gjenoppretting av fabrikkinnstillinger slettes innstillingene som er lagret i brukerminnet For å gjenopprette fabrikkinnstillinger Gå inn i innstillings og konfigurasjonsmenyen Bruk høyre kno...

Страница 200: ...øyre knott 36 til å utheve konfigurasjonsmeny ikonet Figur 60 Press høyre knott 36 Konfigurasjonsmenyen vises på displayet Bruk høyre knott 36 til å utheve parameternummeret som skal endres for eksempel P 1 tillater endring av WFS enheter fabrikkstandard Metrisk m min Figur 61 Press høyre knott 36 Bruk høyre knott 36 til å utheve engelsk in min Figur 62 Bekreft valget press høyre knapp 36 ...

Страница 201: ...utløper vil krater bli forbigått og sveisingen vil avsluttes Hvis avtrekkeren slippes etter at timeren er utløpt vil krater sekvensen fungere normalt hvis aktivert AV 0 til 10 0 sekunder standard AV P 20 Alternativet vis trim som volt Bestemmer hvordan trim blir vist Nei fabrikkstandard Trim vises i formatet definert i sveiseinnstillingen Ja Alle trim verdier vises som en spenning Merk Dette alter...

Страница 202: ...stemoppdatering Denne parameteren er kun aktiv mens USB minnebrikken med oppgradert fil er koblet til USB uttaket Avbryt går tilbake til konfigurasjonsparameter menyen Akseptere begynner oppdateringsprosessen Servicemeny Gir tilgang til spesielle servicefunksjoner ADVARSEL Servicemenyen er tilgjengelig når USB lagringsenheten er tilkoblet Figur 63 Tabell 16 Symbol Beskrivelse Servicelogger for sve...

Страница 203: ...en til Euro kontakten 5 Avhengig av hvilken tråd som benyttes kobles arbeidsledningen 15 til uttaket 3 eller 4 Se 20 punkt rekkeklemme med skiftende polaritet Koble arbeidsledningen 15 til sveisestykket med arbeidsklemmen Installer korrekt tråd Installer korrekt drivvalse Sjekk at gassbeskyttelsen er tilkoblet GMAW prosess hvis nødvendig Slå på maskinen Press pistolavtrekkeren for å mate tråden gj...

Страница 204: ...17 Utgangskontakt POLARITET DC Elektrodeholderen med ledning til SMAW 4 Arbeidsledning 3 DC Elektrodeholderen med ledning til SMAW 3 Arbeidsledning 4 Koble arbeidsledningen til sveisestykket med arbeidsklemmen Installer korrekt elektrode i elektrodeholderen Slå PÅ inngangseffekten Still inn SMAW sveiseprogrammet Still inn sveiseparametrene Sveisemaskinen er nå klar til sveising Nå kan sveisingen b...

Страница 205: ...tolenden når tråden kommer ut av den gjengede enden Skifte av drivvalser ADVARSEL Slå av inngangseffekten før installasjon eller skifte av drivvalser DIGISTEEL 255C 255C PRO DIGISTEEL 325C 325C PRO er utstyrt med drivvalse V1 0 V1 2 for ståltråd For andre trådstørrelser finnes egnet drivvalsesett se kapitlet Tilleggsutstyr og følg instruksjonene Slå AV inngangseffekten Lås opp 4 valser ved å vri 4...

Страница 206: ...i ADVARSEL Ikke ta på strømførende deler ADVARSEL Før huset på sveisemaskinen kan fjernes må maskinen slås av og strømledningen må trekkes ut fra stikkontakten ADVARSEL Trekk ut nettledningen når vedlikehold service skal utføres Utfør de riktige testene for å sjekke at alt fungerer og er i orden etter hver reparasjon Kundeservice policy Lincoln Electric Company produserer og selger høykvalitets sv...

Страница 207: ...denummeret til maskinen ikke står på listen Kontakt serviceavdelingen hos Lincoln Electric hvis du har en maskin som ikke er angitt i denne listen Bruk illustrasjonen på monteringssiden og tabellen nedenfor for å finne de riktige delene til din maskin Bruk kun delene som er merket med X i den kolonnen som det henvises til på monteringssiden indikerer endring i denne utgaven Les først instruksjonen...

Страница 208: ...10429 36 5M LGS2 360 G 5 0M LUFTKJØLT MIG PISTOL RULLESETT FOR FASTE TRÅDER KP14150 V06 08 RULLESETT 0 6 0 8VT FI37 4 STK GRØNN BLÅ KP14150 V08 10 RULLESETT 0 8 1 0VT FI37 4 STK BLÅ RØD KP14150 V10 12 RULLESETT 1 0 1 2VT FI37 4 STK RØD ORANSJE KP14150 V12 16 RULLESETT 1 2 1 6VT FI37 4 STK ORANSJE GUL KP14150 V16 24 RULLESETT 1 6 2 4VT FI37 4 STK GUL GRÅ KP14150 V09 11 RULLESETT 0 9 1 1VT FI37 4 ST...

Страница 209: ...M3099 40 2018 REV00 DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland www lincolnelectric eu ...

Страница 210: ...rentie in de toekomst is het verstandig hieronder de gegevens van het apparaat te noteren Modelnaam Code Serienummer staan op het typeplaatje van het apparaat Modelnaam Code en serienummer Datum en plaats eerste aankoop NEDERLANDSE INDEX Technische specificaties 1 Elektromagnetische compatibiliteit EMC 2 Veiligheid 3 Inleiding 4 Installatie en bediening 4 WEEE 31 Reserveonderdelen 31 Locaties van ...

Страница 211: ...STEEL 255C PRO GMAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc SMAW 49Vdc 60 250A 30 Vdc 100 195A 27 8Vdc DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO GMAW 49Vdc 40 320A 30 Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 49Vdc 40 320A 30 Vdc 100 195A 23 8Vdc SMAW 49Vdc 40 320A 32 8Vdc 100 195A 27 8Vdc LASSTROOMBEREIK GMAW FCAW SMAW DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO 10A 250A 10A 250A 20A 250...

Страница 212: ...ldoet aan de impedantiebeperkingen Neem de volgende richtlijnen in acht om de elektromagnetische emissies van het apparaat te beperken Sluit het apparaat op het net aan zoals beschreven in deze gebruikershandleiding Wanneer er storing optreedt kan het nodig zijn om aanvullende maatregelen te nemen zoals het filteren van de ingangsvoeding De uitgangsvermogenskabels moeten zo kort mogelijk zijn en n...

Страница 213: ...er stroomt veroorzaakt een lokaal elektrisch en magnetisch veld EMF EMF velden kunnen de werking van pacemakers beïnvloeden Personen met een pacemaker dienen hun arts te raadplegen voordat ze met lassen beginnen CE OVEREENSTEMMING Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen KUNSTMATIGE OPTISCHE STRALING Volgens de voorschriften in Richtlijn 2006 25 EG en norm EN 12198 valt de apparatuur onder...

Страница 214: ...hoofdstuk Toebehoren Installatie en bediening Lees dit hoofdstuk helemaal door voordat u het apparaat installeert of gebruikt Plaats en omgeving Dit apparaat werkt onder zware omstandigheden Met een aantal eenvoudige voorzorgsmaatregelen garandeert u betrouwbare werking en lange levensduur Plaats het apparaat niet op een ondergrond met een hoek van meer dan 15 Gebruik dit apparaat niet voor het on...

Страница 215: ...enerator die een vermogen kan leveren levert dat minstens 30 hoger is dan het vermogen van de lasmachine WAARSCHUWING Wordt het lasapparaat gevoed door een generator schakel dan het lasapparaat eerst uit voordat de generator wordt uitgeschakeld Zo voorkomt u schade aan het lasapparaat Uitgaande aansluitingen Zie de punten 3 4 en 5 van de onderstaande afbeeldingen Bediening en functies Bedienpaneel...

Страница 216: ...mm Opmerking Plastic remmoer heeft een linkse schroefdraad 18 De cold inch gas purge schakelaar Deze schakelaar maakt draadaanvoer en gasstroming mogelijk zonder de uitvoerspanning aan te zetten 19 Draadaanvoersysteem 4 rols draadaandrijfmechanismen met snelwisselinvoerrollen 20 Aansluitblok om de polariteitsstekker te wisselen voor lasprocessen GMAW FCAW SS Hiermee is de laspolariteit om te schak...

Страница 217: ...r dan één foutcode is worden de codes gescheiden door groen licht Lees de code s af voordat het apparaat wordt uitgeschakeld Als een van deze fouten optreedt kunt u resetten door het apparaat uit te schakelen en enkele seconden later weer in te schakelen Als daarna het probleem er nog steeds is is onderhoud nodig Neem dan contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter of rechtstr...

Страница 218: ...ardwaarde van Snelle toegang Parameter Definitie Inductantie regelt de boogkarakteristieken bij het lassen met een korte boog Het verhogen van de Inductantie regeling boven 0 0 resulteert in een scherpere boog meer spatten terwijl het verlagen van de Inductantie regeling naar onder 0 0 in een zachtere boog minder spatten resulteert Instelbereik van 10 tot 10 Fabrieksinstelling Pinch is UIT De 2T 4...

Страница 219: ...rokken en vóór de draadaanvoer In de fabrieksinstelling wordt de voorgastijd ingesteld op 0 seconde Instelbereik van 0 1 tot 25 seconden Nagastijd stelt de tijd in dat er beschermgas stoomt nadat de lasstroom is uitgeschakeld In de fabrieksinstelling wordt de nagastijd ingesteld op 0 seconde Instelbereik van 0 1 tot 25 seconden Arc Loss Time Deze optie kan worden gebruikt om optioneel de uitvoer u...

Страница 220: ...ikt om het niveau van de hogere stroomsterkte en de startstroom van de boog gemakkelijker in te stellen Instelbereik van 0 tot 10 Boogsterkte De lasstroom wordt tijdelijk verhoogd om vastzitten van de elektrode en het werkstuk door kortsluiting te verhelpen Lagere waarden zullen minder kortsluitingstroom en een zachtere boog geven Hogere instellingen zullen neer kortsluitingstroom en een sterkere ...

Страница 221: ...Instellingen spot lassen 4T Startprocedure Koude aanvoer Helderheid Fabrieksinstelling terughalen Bekijk versienummers hardware en software A B A B procedure USB geheugen Aanduidingsteken Afmeldingsteken Vergrendelen ontgrendelen FOUT ESCape toets Bevestigen knop min in Draadaanvoersnelheid in in min V Lasspanning A Lasstroom Vergrendeld Ontgrendeld min m Draadaanvoersnelheid in m min De taal inst...

Страница 222: ...Markeer met behulp van de rechterknop 36 het pictogram Configuratie Druk op de rechterknop 36 om de beslissing te bevestigen Gebruik de rechterknop 36 om het pictogram UI look te markeren Druk op de rechterknop 36 om de beslissing te bevestigen Selecteer een van de weergaven Basic afbeelding 7 of PRO afbeelding 8 Druk op de knop 37 of linkerknop 35 om terug te keren naar het hoofdmenu Tabel 6 Vers...

Страница 223: ...aar Pinch Configuratiemenu Instellingen Gebruikersinstelling WAARSCHUWING De parameterbeschikbaarheid hangt af van het gekozen lasprogramma lasproces Tabel 8 Balk SMAW lasparameters Symbool Omschrijving Keuze lasproces Ondersteuning Arc Force A Hete start Configuratiemenu Instellingen Gebruikersinstelling Keuze lasprogramma Het lasprogramma kiest u zo Druk op de knop 37 of rechterknop 36 om toegan...

Страница 224: ...echterknop 36 het pictogram Ondersteuning Druk op de rechterknop 36 om de selectie te bevestigen Met het Menu Ondersteuning krijgt u informatie over de volgende punten Accessoires Rollen voor aluminium draad Rollen voor beklede draad Rollen voor staal roestvrij staaldraad TIG toortsen Elektrode en aardingskabel MIG MAG LINC GUN standaard Tips en trucs Handleiding Lasvariabelen die invloed hebben o...

Страница 225: ...en toegevoegd aan de balk voor de lasparameters 44 bijvoorbeeld Inlopen WFS Afbeelding 14 Druk op de rechterknop 36 om de selectie te bevestigen Het pictogram Inlopen WFS zal vallen Afbeelding 15 WAARSCHUWING Om het pictogram te verwijderen moet u de rechterknop 36 nogmaals indrukken Om uit het menu Gebruikersinstellingen te gaan drukt u op de linkerknop 35 De geselecteerde parameters of functie w...

Страница 226: ...eik van minimum tot maximum WFS fabrieksinstelling is ingesteld op Auto modus De startprocedure regelt de WFS en de spanning of Trim gedurende een gespecificeerde tijd aan het begin van een las Gedurende de starttijd gaat de machine omhoog of omlaag van de startprocedure naar de vooringestelde lasprocedure Instelbereik van 0 seconden UIT tot 10 seconden De uitkraterprocedure regelt de WFS of waard...

Страница 227: ...et geheugennummer waar het programma moet worden opgeroepen Bevestig de keuze druk op de rechterknop 36 USB Wanneer het USB opslagapparaat op de USB poort is aangesloten heeft de gebruiker toegang tot Tabel 10 USB menu Symbool Omschrijving Opslaan Laden Opslaan de volgende gegevens kunnen worden opgeslagen op een USB geheugenstick Tabel 11 Opslaan en herstelsectie Symbool Omschrijving Huidige lasi...

Страница 228: ...ukt u op de linkerknop 37 of u trekt de USB stick uit de aansluiting Loden herstel de gegevens van het USB apparaat naar het machinegeheugen Het terughalen van gegevens van een USB geheugen gaat als volgt Sluit de USB aan op het lasapparaat Voeg het USB pictogram toe aan de lasparametersbalk 44 Markeer met behulp van de rechterknop 36 het pictogram USB Afbeelding 29 Druk op de rechterknop 36 om de...

Страница 229: ...t de lasparametersbalk Markeer met behulp van de rechterknop 36 het pictogram Configuratie Druk op de rechterknop 36 om de selectie te bevestigen Afbeelding 35 Tabel 12 Symbool Omschrijving De geheugengrenzen instellen De displayconfiguratie instellen Het helderheidsniveau instellen Vergrendelen ontgrendelen Modus Taak De taal instellen Fabrieksinstelling terughalen Bekijk versienummers hardware e...

Страница 230: ...n Afbeelding 39 toont het effect van het wijzigen van de parameterwaarden Afbeelding 39 Druk op de knop 37 om de wijzigingen af te sluiten Displayconfiguratie Er zijn twee configuraties van het display beschikbaar Tabel 13 Standaardweergave Geavanceerde weergave De displayconfiguratie instellen Toegang tot het Instel en Configuratie menu Markeer met behulp van de rechterknop 36 het pictogram Displ...

Страница 231: ...sloten Vergrendelingsfunctie hiermee kunt u sommige functies op de lasparametersbalk vergrendelen ontgrendelen Zo vergrendelt u functies Toegang tot het Instel en Configuratie menu Markeer met behulp van de rechterknop 36 het pictogram Vergrendelingsfuncties Afbeelding 45 Druk op de rechterknop 36 Het Vergrendelings functies menu wordt getoond op het display Gebruik de rechterknop 36 om de functie...

Страница 232: ...lecteert u taken voor taakwerk Toegang tot het Instel en Configuratie menu Markeer met behulp van de rechterknop 36 het pictogram Afbeelding 52 Druk op de rechterknop 36 om te bevestigen Gebruik de rechterknop 36 om het taaknummer te markeren Druk op de instelknop 36 om te bevestigen het pictogram van de gekozen parameter wordt in het onderste deel van de display weergegeven Afbeelding 53 Druk op ...

Страница 233: ...nstellen Afbeelding 56 Druk op de rechterknop 36 Het Taal menu wordt getoond op het display Afbeelding 57 Markeer met behulp van de rechterknop 36 om de Taal te kiezen Bevestig de keuze druk op de rechterknop 36 Fabrieksinstelling terughalen Let op Bij het terughalen van de Fabrieksinstelling gaan de eigen instellingen in het gebruikersgeheugen verloren Zo haalt u de fabrieksinstelling terug Toega...

Страница 234: ...figuratiemenu Afbeelding 60 Druk op de rechterknop 36 Het menu Configuratie wordt getoond op het display Markeer met behulp van de rechterknop 36 het parameternummer dat moet worden gewijzigd bijvoorbeeld P 1 dit maakt wijziging van de WFS eenheden mogelijk De fabrieksinstelling is metrisch m min Afbeelding 61 Druk op de rechterknop 36 Markeer met de rechterknop 36 het pictogram Engels in min Afbe...

Страница 235: ...loopt de uitkratersequentie normaal als hij is ingeschakeld UIT 0 tot 10 0 seconden uitgangssituatie uit P 20 Optie Toon trim in volt Bepaalt hoe Trim wordt weergegeven Nee fabrieksinstelling Trim wordt weergegeven zoals ingesteld in het lasprogramma Ja fabrieksinstelling alle trimwaarden worden weergegeven als voltage Opmerking Deze optie is mogelijk niet beschikbaar op alle machines De stroombro...

Страница 236: ...configureren Accepteren start het updateproces Servicemenu Hiermee krijgt u toegang tot speciale servicefuncties WAARSCHUWING Het servicemenu is beschikbaar wanneer een USB geheugenapparaat is aangesloten Afbeelding 63 Tabel 16 Symbool Omschrijving Service laslogboeken Lasgeschiedenis SnapShot Service laslogboeken maakt registratie van lasparameters mogelijk die tijdens het lassen werden gebruikt ...

Страница 237: ...aad sluit u de werkstukkabel 15 aan op de uitgang 3 of 4 Zie punt 20 voor het wisselen van polariteit op het aansluitblok Verbind de werkstukkabel 15 met het werkstuk op de werkstukklem Plaats de juiste lasdraad Plaats de juiste aandrijfrol Controleer dat het beschermgas indien nodig bij het GMAW lasproces is aangesloten Schakel het lasapparaat in Druk de toortsschakelaar in om lasdraad door te vo...

Страница 238: ...ar SMAW 4 Werkstukkabel 3 DC Elektrodehouder met kabel naar SMAW 3 Werkstukkabel 4 Verbind de werkstukkabel met het werkstuk met de werkstukklem Zet de juiste elektrode in de elektrodehouder Schakel het lasapparaat IN Stel het SMAW lasprogramma Stel de lasparameters in De lasmachine is nu gereed voor het lassen Wanneer het principe van gezondheid eb veiligheid op het werk bij het lassen wordt nage...

Страница 239: ...n worden geplaatst of vervangen moet eerst het lasapparaat worden uitgeschakeld DIGISTEEL 255C 255C PRO DIGISTEEL 325C 325C PRO is voorzien van aandrijfrol V1 0 V1 2 voor stalen lasdraad Voor andere draadformaten zijn de geëigende aandrijfrolsets leverbaar zie het hoofdstuk Toebehoren en moet u de instructies volgen Schakel de ingaande stroom UIT Ontgrendel de vier rollen door het verdraaien van d...

Страница 240: ...e geplaatst is WAARSCHUWING Raak geen onder spanning staande delen aan WAARSCHUWING Voordat de kast van de lasmachine wordt verwijderd moet de lasmachine worden uitgezet en moet de werkstukkabel worden losgekoppeld van de netvoeding WAARSCHUWING De Primaire netvoeding moet voor elk onderhoud of servicebeurt uitgeschakeld worden Controleer de Veiligheid van de machine na iedere reparatie Beleid bij...

Страница 241: ... waarvan het codenummer niet wordt vermeld Neem bij een niet vermeld codenummer contact op met de serviceafdeling van Lincoln Electric Gebruik de afbeelding van de assemblagepagina en de tabel daaronder om de juiste onderdelen te selecteren in combinatie met de gebruikte code Gebruik alleen de onderdelen die met een X in de kolom zijn aangemerkt onder het type model op de assemblagepagina betekent...

Страница 242: ...S2 360 G 5 0M MIG PISTOOL LUCHTGEKOELD ROLLENSET VOOR MASSIEVE LASDRAAD KP14150 V06 08 ROLLENSET 0 6 0 8VT FI37 4 STUKS GROEN BLAUW KP14150 V08 10 ROLLENSET 0 8 1 0VT FI37 4 STUKS BLAUW ROOD KP14150 V10 12 ROLLENSET 1 0 1 2VT FI37 4 STUKS ROOD ORANJE KP14150 V12 16 ROLLENSET 1 2 1 6VT FI37 4 STUKS ORANJE GEEL KP14150 V16 24 ROLLENSET 1 6 2 4VT FI37 4 STUKS GEEL GRIJS KP14150 V09 11 ROLLENSET 0 9 1...

Страница 243: ... IM3099 40 2018 REV00 DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO BRUKSANVISNING SVENSKA Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland www lincolnelectric eu ...

Страница 244: ...m er utrustnings identitet i tabellen nedan Modellbeteckning kod och serienummer hittar ni på maskinens märkplåt Modellbeteckning Kod och serienummer Inköpsdatum och Inköpsställe SVENSK INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tekniska Specifikationer 1 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 2 Säkerhetsanvisningar 3 Inledning 4 Instruktioner för Installation och handhavande 4 WEEE 31 Reservdelar 31 Hitta auktoriserade s...

Страница 245: ...VDC 100 195 A 23 8 VDC FCAW 49 VDC 60 250 A 26 5 VDC 100 195 A 23 8 VDC SMAW 49 VDC 60 250 A 30 VDC 100 195 A 27 8 VDC DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO GMAW 49 VDC 40 320 A 30 VDC 100 195 A 23 8 VDC FCAW 49 VDC 40 320 A 30 VDC 100 195 A 23 8 VDC SMAW 49 VDC 40 320 A 32 8 VDC 100 195 A 27 8 VDC SVETSSTRÖMSOMRÅDE GMAW FCAW SMAW DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO 10 A 250 A 10 A 250 A 20 A 250 A DIGI...

Страница 246: ...att systemimpedansen uppfyller impedansbegränsningarna Beakta följande riktlinjer för att reducera maskinens elektromagnetiska strålning Koppla in maskinen till elnätet enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen Om störningar uppstår kan det bli nödvändigt att installera ett filter på matningen Svetskablarna skall hållas så korta som möjligt och de skall placeras intill varandra Jorda arbetss...

Страница 247: ...ISKA OCH MAGNETISKA FÄLT KAN VARA FARLIGA En elektrisk ström som flyter genom en ledare ger upphov till elektriska och magnetiska fält Dessa kan störa vissa pacemakers och svetsare som har pacemaker måste konsultera sin läkare innan de använder den här utrustningen CE MÄRKNING Denna utrustning är tillverkad i enlighet med relevanta EU direktiv ARTIFICIELL OPTISK STRÅLNING Enligt kraven i 2006 25 E...

Страница 248: ... i kapitlet Tillbehör Instruktioner för Installation och handhavande Läs hela detta avsnitt innan installation och användning av utrustningen Placering och arbetsmiljö Maskinen är konstruerad för att arbeta under besvärliga förhållanden Det är emellertid viktigt att vidta vissa enkla försiktighetsåtgärder för att säkerställa lång livslängd och tillförlitlig drift Placera aldrig maskinen på en yta ...

Страница 249: ...en kräver VARNING Stäng av svetsen först innan elverket stängs så att skador på svetsen förhindras när den drivs av ett elverk Anslutningar för svetsström Se punkterna 3 4 och 5 i bilderna nedan Reglage och funktioner Frontpanelen Basic version Bild 1 1 U0 Reglage och signallampor Se kapitlet Reglage och signallampor 2 Strömbrytare TILL FRÅN I O Styr matningsströmmen till maskinen Kontrollera att ...

Страница 250: ...tergängad 18 Kallmatnings gasspolningsomkopplare Medger trådmatning eller gasspolning utan att svetsspänningen slås på 19 Trådmatningssystem Fyrarullars trådmatning med matningsrullar med snabbkoppling 20 Kontaktblock för polväxling för GMAW FCAW SS Kontaktblocket möjliggör inställning av svetspolaritet på svetshandtaget eller se kapitlet Tillbehör 21a USB kontakt typ A endast PRO aggregat För ink...

Страница 251: ...anrum mellan siffrorna Koderna separeras med grönt ljus om det finns fler än en kod Läs av felkoden innan maskinen stängs av Stäng av maskinen vänta några sekunder och sätt sedan på den igen om något fel uppstått Kvarstår felet krävs reparation Vänd dig till närmaste auktoriserade serviceverkstad eller till Lincoln Electric och ange felkoden Lyser röd Indikerar att det inte aggregatet inte kommuni...

Страница 252: ...ition Induktans styr bågkarakteristika vid kortbågssvetsning Ökad pinch över 0 0 ger skarpare båge mer stänk medan minskad induktans under 0 0 ger mjukare båge mindre svetssprut Inställningsområde från 10 till 10 Standardinställning från fabrik är pinch OFF 2 steg 4 steg ändrar avtryckarens funktion 2 stegsavtryckare startar och stoppar avtryckaren svetsningen direkt Svetsningen startar när avtryc...

Страница 253: ...ån 0 1 sekund till 25 sekunder Efterströmningstid anger tiden som skyddsgasen strömmar när svetsningen stoppats Standardinställning från fabriken är 0 sekunder Inställningsområde från 0 1 sekund till 25 sekunder Båge släckt tid alternativet kan användas för att stänga av svetsspänningen om bågen inte etableras eller slocknar under en angiven tid Fel 269 visas om tiden löpt ut Om värdet anges till ...

Страница 254: ...mmen ökas temporärt så att kortslutningar mellan elektrod och arbetsstycke bränns bort Lägre värden ger lägre kortslutningsström och en mjukare båge Högre värden ger högre kortslutningsström en kraftigare båge och möjligen mera svetssprut Inställningsområde från 10 till 10 Återställ till fabriksinställningar återställning till fabriksinställningar Visa programvaruversion används för att visa regla...

Страница 255: ...raterprocedur t Punktsvetsningsinställningar 4 steg Startprocedur Kallmatning Ljusstyrka Återställ till fabriksinställning Ta fram information om programvaru och maskinvaruversion A B A B procedur USB minne Bocka för markering Avböj markering Lås lås upp Fel Avbryt knapp Bekräfta knapp min in Trådhastighet i in min V Svetsspänning A Svetsström Låst Upplåst min m Trådhastighet i m min Välj språk Hj...

Страница 256: ... 37 eller höger ratt 36 Markera symbolen Konfiguration med ratten 36 Bekräfta med höger ratt 36 Markera symbolen Vy med ratten 36 Bekräfta med höger ratt 36 Välj en av vyerna Basic bild 7 PRO bild 8 Återgå till huvudmenyn med knappen 37 eller vänster ratt 35 Tabell 6 Olika skärmvyer 44 38 39 41 42 40 Bild 7 38 39 41 42 43 44 Bild 8 Komponenternas funktion 38 Statusfält 39 Uppmätt ström 40 Uppmätt ...

Страница 257: ...Funktionen för avtryckarändringar på handtaget Pinch Konfigureringsmenyn inställningar Användarinställningar VARNING Vilka parametrar som är tillgängliga beror av valt svetsprogram svetsmetod Tabell 8 Parameterfält SMAW metod Symbol Beskrivning Val av svetsmetod Hjälp Bågtryck A Varmstart Konfigureringsmenyn inställningar Användarinställningar Val av svetsprogram Välja svetsprogram Gå till svetspa...

Страница 258: ...d ratten 36 Bekräfta med höger ratt 36 På hjälpmenyn kan du få hjälp med följande Tillbehör Rullar för aluminiumtråd Rullar för flusstråd Rullar för tråd för stål rostfritt stål TIG handtag Elektrod och jordkabel MIG MAG LINC GUN standard Tips och trick Övning Svetsvariabler som påverkar MIG Användarinställningar Gå till hjälpmenyn Gå till svetsparameterfältet med knappen 37 eller höger ratt 36 Ma...

Страница 259: ...ller funktionssymbolen som ska läggas in på svetsparameterfältet 44 t ex inkörning trådmatning Bild 14 Tryck på ratten 36 och bekräfta Inkörning trådmatningssymbolen ramlar ner Bild 15 VARNING Tryck igen på ratten 36 för att ta bort symbolen Avbryta ändringen och gå ur användarinställningsmenyn tryck på vänster knapp 35 Symbolerna för funktionerna måste läggas till i svetsparameterfältet 44 Bild 1...

Страница 260: ...g anger trådhastigheten från det att avtryckaren trycks in tills en stabil båge bildats Inställningsområde Från minsta till största WFS fabriksinställningen är Auto läge Startproceduren styr trådhastigheten och spänningen eller trim under en angiven tid vid svetsningens början Under starttiden rampar aggregatet upp eller ned från startproceduren till inställd svetsprocedur Inställningsområde från ...

Страница 261: ... med ratten 36 minnesnumret där svetsprogrammet ska hämtas Bekräfta markeringen tryck på höger knapp 36 USB När ett USB minne är isatt i USB kontakten användaren kan Tabell 10 USB meny Symbol Beskrivning Spara Ladda Spara Följande data kan sparas på ett USB minne Tabell 11 Välja spara och återställa Symbol Beskrivning Aktuella svetsningsinställningar Konfiguration av avancerade parametrar P menyn ...

Страница 262: ...ur USB menyn tryck på vänster knapp 37 eller koppla bort USB minnet från USB uttaget Ladda hämta data från USB minnet till minnet i aggregatet Hämta data från ett USB minne Sätt i USB minnet i svetsaggregatet Lägg in USB symbolen i svetsparameterfältet 44 Markera symbolen USB med höger ratt 36 Bild 29 Tryck på höger ratt och bekräfta 36 USB menyn visas i displayen Markera symbolen Ladda med höger ...

Страница 263: ...ratt 36 Markera symbolen Konfiguration med höger ratt 36 Bekräfta med höger ratt 36 Bild 35 Tabell 12 Symbol Beskrivning Ange gränsvärden i minnet Ange displayutseende Ställa in ljusstyrkan Lås lås upp Jobbläge Välj språk Återställ till fabriksinställning Ta fram information om programvaru och maskinvaruversion Ta fram konfigureringsmenyn Servicemeny Gränsvärden operatören kan ange gränsvärden för...

Страница 264: ...r ratt 36 och bekräfta I bil 39 visas effekten av att parametervärdet ändras Bild 39 Bekräfta och avsluta med ändringar med höger knapp 37 Displayutseende Två displayutseenden finns Tabell 13 Standardvy Avancerad vy Ange displayutseende Ta fram inställnings och konfigureringsmenyn Markera symbolen displayutseende med höger ratt 36 Bild 40 Tryck på höger ratt 36 Menyn displayutseende visas i displa...

Страница 265: ...n för låsning upplåsning av vissa parametrar i svetsparameterfältet Låsa funktioner Ta fram inställnings och konfigureringsmenyn Markera Lås symbolen med höger ratt 36 Bild 45 Tryck på höger ratt 36 Låsfunktionsmenyn visas i displayen Markera funktionen exempelvis Avancerade inställningar med höger ratt 36 Bild 46 Tryck på höger ratt 36 Symbolen för vald parameter försvinner från nedre delen av di...

Страница 266: ...ktiveras när jobbfunktionen aktiveras Välja jobb Ta fram inställnings och konfigureringsmenyn Markera symbolen med höger ratt 36 Bild 52 Bekräfta med höger ratt 36 Markera programnummer med höger ratt 36 Tryck på höger ratt 36 och bekräfta symbolen för vald parameter kommer upp på nedre delen av displayen Bild 53 Återgå till huvudmenyn med knappen 37 Jobbläge användaren kan bara använda markerade ...

Страница 267: ...ild 56 Tryck på höger ratt 36 Språkmenyn visas i displayen Bild 57 Välj språk med höger ratt 36 Bekräfta markeringen tryck på höger ratt 36 Återställ till fabriksinställningar Anm När apparaten återställts till fabriksinställningar raderas inställningarna i användarminnet Återställning till fabriksinställningar Ta fram inställnings och konfigureringsmenyn Markera med höger ratt 36 symbolen återstä...

Страница 268: ...mbolen Konfigurationsmeny med höger ratt 36 Bild 60 Tryck på höger ratt 36 Konfigureringsmenyn visas i displayen Markera med höger ratt 36 parameternumret som ska ändras till exempel P 1 medger ändring av trådhastighetsenhet standard från fabrik Metric m min Bild 61 Tryck på höger ratt 36 Markera med höger ratt English tum min Bild 62 Bekräfta markeringen tryck på höger knapp 36 ...

Страница 269: ...tsvetsning Om avtryckaren släpps innan timern löpt ut hoppas krater över och svetsen avslutas Om avtryckaren släpps efter att timern löpt ut genomförs kratersekvensen normalt om den är aktiverad OFF 0 till 10 0 sekunder standard Off P 20 Alternativet visa trim som spänning Anger hur trim visas No nej standard från fabrik trim visas i formatet som anges för inställd svetsmetod Yes ja alla trimvärde...

Страница 270: ...nm När aggregatet har startats om är P 99 NO P 323 Systemuppdatering Parametern är aktiv endast när det sitter ett USB minne v med uppgraderingsfil i USB uttaget Avbryt återgår till menyn konfigureringsparametrar Acceptera uppdateringen startas Servicemeny Ger åtkomst till speciella servicefunktionen VARNING Servicemenyn är åtkomlig när ett USB minne är anslutet Bild 63 Tabell 16 Symbol Beskrivnin...

Страница 271: ...n det gaskylda handtaget för GMAW FCAW metoderna till eurokontakten 5 Beroende på tråden som används kopplas återledaren 15 till kontakt 3 eller 4 Se 20 punkt kontaktblocket för polväxling Spänn fast återledaren 15 på arbetsstycket med klämman Sätt i lämplig svetstråd Montera lämplig drivrulle Kontrollera att skyddsgasen om sådan behövs GMAW metoden är ansluten Sätt på maskinen Tryck in avtryckare...

Страница 272: ... Utgångskontakt POLARITET DC Elektrodhållare med kabel till SMAW 4 Återledare 3 DC Elektrodhållare med kabel till SMAW 3 Återledare 4 Spänna fast återledaren på arbetsstycket med klämman Sätt i korrekt elektrod i elektrodhållaren Sätt på maskinen Ställ in SMAW svetsprogrammet Ange svetsparametrar Maskinen är nu klar att användas Svetsningen kan inledas om regler för personlig säkerhet och arbetsmi...

Страница 273: ...när tråden kommer ut ur den gängade änden Byta drivrullar VARNING Stäng av matningsspänningen innan drivrullarna monteras eller byts DIGISTEEL 255C 255C PRO DIGISTEEL 325C 325C PRO är utrustad med drivrulle V1 0 V1 2 för ståltråd Drivrullsatser finns för andra tråddimensioner se kapitlet Tillbehör och följ anvisningarna Stäng av strömförsörjningen Lås upp fyra rullar genom att vrida på fyra snabbv...

Страница 274: ...NG Koppla loss maskinen från elnätet före underhåll och service Testa maskinen efter reparation för att säkerställa en säker funktion Kundtjänstpolicy The Lincoln Electric Company tillverkar och säljer högkvalitativ svetsutrustning förbrukningsartiklar och kapningsutrustning Vi strävar alltid efter att uppfylla våra kunders behov och att överträffa deras förväntningar Emellanåt ber köpare Lincoln ...

Страница 275: ... vars kodnummer inte är angivet i listan Kontakta Lincoln Electrics serviceavdelning för kodnummer som inte finns i listan Använd sprängskisserna på monteringssidan och tillhörande reservdelslista för att hitta delar till din maskin Använd endast delar markerade med X i kolumnen under den siffra som anges för aktuellt kodnummer på monteringssidan Indikerar en ändring i denna utgåva Läs först instr...

Страница 276: ...YLD MIG HANDTAG W10429 36 5M LGS2 360 G 5 0M LUFTKYLD MIG HANDTAG RULLSATS FÖR SOLID TRÅD KP14150 V06 08 RULLSATS 0 6 0 8VT FI37 4 ST GRÖN BLÅ KP14150 V08 10 RULLSATS 0 8 1 0VT FI37 4 ST BLÅ RÖD KP14150 V10 12 RULLSATS 1 0 1 2VT FI37 4 ST RÖD ORANGE KP14150 V12 16 RULLSATS 1 2 1 6VT FI37 4 ST ORANGE GUL KP14150 V16 24 RULLSATS 1 6 2 4VT FI37 4 ST GUL GRÅ KP14150 V09 11 RULLSATS 0 9 1 1VT FI37 4 ST...

Страница 277: ...M3099 40 2018 REV00 DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland www lincolnelectric eu ...

Страница 278: ...zapisanie na tej stronie danych identyfikacyjnych wyrobów Nazwa modelu Kod i Numer Seryjny które możecie Państwo znaleźć na tabliczce znamionowej wyrobu Nazwa Modelu Kod i Numer Seryjny Data i Miejsce Zakupu SKOROWIDZ POLSKI Dane techniczne 1 Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 2 Bezpieczeństwo użytkownika 3 Informacje wstępne 4 Instrukcja instalacji i eksploatacji 4 WEEE 31 Wykaz części Zamienn...

Страница 279: ...c 100 195A 23 8Vdc FCAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc SMAW 49Vdc 60 250A 30Vdc 100 195A 27 8Vdc DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO GMAW 49Vdc 40 320A 30Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 49Vdc 40 320A 30Vdc 100 195A 23 8Vdc SMAW 49Vdc 40 320A 32 8Vdc 100 195A 27 8Vdc ZAKRES PRĄDU SPAWANIA GMAW FCAW SMAW DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO 10A 250A 10A 250A 20A 250A DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO 1...

Страница 280: ...ej czy impedancja sieci jest zgodna z ograniczeniem dotyczącym impedancji Ażeby zmniejszyć emisję promieniowania elektromagnetycznego urządzenia należy wziąć pod uwagę następujące wskazówki Podłączyć urządzenie do sieci zasilającej zgodnie ze wskazówkami tej instrukcji Jeśli mimo to pojawią się zakłócenia może zaistnieć potrzeba przedsięwzięcia dodatkowych zabezpieczeń takich jak np filtrowanie na...

Страница 281: ... z zaciskiem uziemiającym POLE ELEKTROMAGNETYCZNE MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE Prąd elektryczny płynący przez jakikolwiek przewodnik wytwarza wokół niego pole elektromagnetyczne Pole elektromagnetyczne może zakłócać pracę rozruszników serca i spawacze z wszczepionym rozrusznikiem serca przed podjęciem pracy z tym urządzeniem powinni skonsultować się ze swoim lekarzem ZGODNOŚĆ Z CE Urządzenie to spełnia ...

Страница 282: ...nione w rozdziale Akcesoria Instrukcja instalacji i eksploatacji Przed instalacją i rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia należy przeczytać cały ten rozdział Warunki eksploatacji Urządzenie to może pracować w ciężkich warunkach Jednakże ważnym jest zastosowanie prostych środków zapobiegawczych które zapewnią długą żywotność i niezawodną pracę między innymi Nie umieszczać i nie użytkować tego ur...

Страница 283: ...cze może być zasilane z agregatu prądotwórczego tylko wtedy gdy moc wyjściowa agregatu prądotwórczego jest co najmniej 30 większa od mocy pobieranej z sieci przez urządzenie spawalnicze UWAGA W przypadku zasilania urządzenia z agregatu prądotwórczego w pierwszej kolejności należy wyłączyć maszynę spawalniczą przed wyłączeniem agregatu w przeciwnym wypadku grozi to uszkodzeniem spawarki Zaciski wyj...

Страница 284: ...lający 5m Do istniejącego kabla zasilającego podłączyć wtyczkę odpowiednią do danych znamionowych urządzenia zamieszczonych w tej instrukcji i zgodną z obowiązującymi przepisami Podłączenia może dokonać osoba posiadająca uprawnienia 11 Zaślepka otworu Dla zamontowania gniazda podgrzewacza gazu patrz rozdział Akcesoria 12 Gniazdo szybkozłączki gazowej Służy do podłączenia przewodu gazowego 13 Zaśle...

Страница 285: ...y wyświetlacz Pokazuje prędkość podawania drutu lub wartość prądu spawania Podczas spawania pokazuje aktualną wartość prądu Prawy wyświetlacz Pokazuje wartość napięcia w woltach lub wartość dostrojenia Trim Podczas spawania pokazuje aktualną wartość napięcia 23 Prawe pokrętło Ustala wartość parametru w górnym prawym rogu wyświetlacza 24 Lewe pokrętło Ustala wartość parametru w górnym lewym rogu wy...

Страница 286: ...wym wyświetlaczu wyświetlana jest prędkość podawania drutu 30 Wskaźnik LED Informuje o tym że wartość na lewym wyświetlaczu wyświetlana jest w amperach 31 Wskaźnik LED Informuje o tym że wartość na prawym wyświetlaczu podawana jest w woltach 32 Wskaźniki procesów spawalniczych Świecąca dioda LED wskazuje na aktywny proces spawalniczy Patrz Tabela 2 33 Wskaźnik procesów spawalniczych Świecące diody...

Страница 287: ...4 TAKT zmienia sposób pracy przycisku w uchwycie spawalniczym W pracy 2 TAKT włączanie wyłączanie urządzenia jest bezpośrednią reakcją na wciśnięcie puszczenie przycisku w uchwycie Spawanie jest realizowane kiedy przycisk uchwytu spawalniczego jest wciśnięty Tryb 4 TAKT pozwala na kontynuowanie spawania gdy spust uchwytu spawalniczego zostanie zwolniony Aby zatrzymać spawanie ponownie wcisnąć spus...

Страница 288: ...u przycisku a przed rozpoczęciem podawania drutu Domyślnie czas wypływu gazu przed spawaniem ustawiony jest na 0 sekund Zakres regulacji od 0 1 sekund do 25 sekund Czas wypływu gazu po spawaniu ustawia czas kiedy gaz osłonowy jeszcze płynie po zakończeniu spawania Domyślnie wypływu gazu po spawaniu ustawiony jest na 0 sekund Zakres regulacji od 0 1 sekund do 25 sekund Czas błędu łuku Parametr może...

Страница 289: ... US in min Hot Start to procentowa regulacja wzrostu nominalnej wartości prądu podczas zajarzania elektrody powoduje chwilowy wzrost prądu wyjściowego i ułatwia zapłon elektrody Zakres regulacji od 0 do 10 Arc Force zwiększa chwilowo prąd spawania zapobiega przyklejeniu elektrody i ułatwia prowadzenie procesu spawalniczego Im niższa wartość tym prąd zwarcia jest mniejszy a łuk jest miększy Im wart...

Страница 290: ...nkcji wyzwalania 2 TAKT 4 TAKT Limity Pamięci Job ów 2 takt Procedura krateru t Spawanie punktowe 4 takt Procedura startu Wysunięcie drutu Ustawienie kontrastu Przywrócenie ustawień fabrycznych Informacje diagnostyczne A B Procedura A B Pamięć USB Znak akceptacji Znak rezygnacji Blokowanie Error Przycisk powrotu Przycisk zatwierdzający min in Prędkość podawania drutu w in min V Napięcie spawania V...

Страница 291: ...podświetlenia ikony Konfiguracja Nacisnąć prawe pokrętło 36 aby zatwierdzić wybór Użyć prawego pokrętła 36 do podświetlenia ikony Wygląd panelu Nacisnąć prawe pokrętło 36 aby zatwierdzić wybór Wybrać interfejs Basic Rysunek 7 lub PRO Rysunek 8 Nacisnąć przycisk 36 lub lewe pokrętło 35 aby powrócić do głównego menu Tabela 6 Widok Basic PRO 44 38 39 41 42 40 Rysunek 7 38 39 41 42 43 44 Rysunek 8 Fun...

Страница 292: ...rzełącznik 2 4 takt Pinch Konfiguracja Ustawienia użytkownika UWAGA Dostępność parametrów zależy od wybranego programu procesu spawalniczego Tabela 8 Pasek nawigacyjny dla procesu SMAW Symbol Opis Wybór procesu Wsparcie Arc Force A Hot Start Konfiguracja Ustawienia użytkownika Wybór programu spawalniczego Aby wybrać program spawalniczy należy Użyć przycisku 37 aby uzyskać dostęp do Paska nawigacji...

Страница 293: ...ętła 36 do podkreślenia ikony Wsparcie Wcisnąć prawe pokrętło 36 aby potwierdzić wybór Funkcja wsparcia pomaga zdobyć informacje na temat Akcesoria Rolki do drutu aluminiowego Rolki do drutu proszkowego topionego Rolki do drutu ze stali stali nierdzewnej Uchwyt TIG Kabel elektrody i masy MIG MAG LINC GUN Standard Wskazówki i porady Samouczek Parametry spawania wpływające na proces MIG Ustawienia u...

Страница 294: ...ru lub funkcji która ma być dodana do Paska parametrów 44 np prędkość dojścia drutu Rysunek 14 Wcisnąć prawe pokrętło 36 aby potwierdzić wybór Ikona prędkość dojścia opadnie na dolną część wyświetlacza Rysunek 15 UWAGA Aby odznaczyć ikonę parametru lub funkcji należy ponownie wcisnąć prawe pokrętło 36 Aby anulować zmianę i wyjść z menu ustawień użytkownika nacisnąć lewe pokrętło 35 Wybrany program...

Страница 295: ...e spawalniczym do momentu zajarzenia łuku spawalniczego Domyślnie prędkość dojścia drutu jest wyłączona Zakres regulacji minimum do maksimum WFS Procedura startu kontroluje prędkość podawania drutu i napięcie spawania lub Trim przez określony czas w momencie rozpoczęcia spawania W czasie startu parametry te narastają lub opadają od wartości startowej do nominalnej dla danej procedury spawania Zakr...

Страница 296: ...a z pamięci wyświetli się na ekranie Użyć prawego pokrętła 36 do podświetlenia numeru pamięci z której ma być odczytany program spawalniczy Zatwierdzić wybór wcisnąć prawy przycisk 36 USB Po podłączeniu USB do maszyny użytkownik ma dostęp do następujących czynności Tabela 10 Menu USB Symbol Opis Zapisz Wczytaj Zapisz następujące dane mogą zostać zapisane w pamięci USB Tabela 11 Opcje wyboru w menu...

Страница 297: ...e pokrętło 36 Rysunek 28 Aby zatwierdzić wybór i zapisać wybrane dane do pamięci USB podświetlić ikonę wyboru a następnie wcisnąć prawy przycisk 36 Aby wyjść z menu USB wcisnąć lewy przycisk 37 lub wyjąć pamięć USB z gniazda USB Wczytaj wczytanie danych z pamięci USB do pamięci urządzenia Aby wczytać dane Podłączyć pamięć USB do gniazda USB Dodać ikonę USB do Paska parametrów spawania 44 Użyć praw...

Страница 298: ...awego pokrętła 36 aby podświetlić dane które mają zostać wpisane Rysunek 32 Wcisnąć prawe pokrętło 36 aby zatwierdzić wybór Rysunek 33 Aby zatwierdzić wybór i wpisać dane podświetlić ikonę wyboru i wcisnąć pokrętło 36 Rysunek 34 Aby wyjść z menu USB wcisnąć lewy przycisk 37 lub wyjąc pamięć USB z gniazda USB Menu konfiguracji Aby wejść do ustawień konfiguracji należy Nacisnąć przycisk 37 lub prawe...

Страница 299: ...spawania Prędkość podawania drutu WFS Napięcie spawania Wave Controls Aby ustawić przedziały należy Wejść do menu konfiguracji Użyć prawego pokrętła 36 aby podświetlić ikonę Limity Rysunek 36 Wcisnąć prawe pokrętło 36 menu limitów zostanie wyświetlone na ekranie Rysunek 37 Użyć prawego pokrętła 36 do podświetlenia numeru pamięci Wcisnąć prawe pokrętło 36 aby zatwierdzić wybór Rysunek 38 Użyć prawe...

Страница 300: ... prawego pokrętła 36 aby wybrać wygląd panelu Ustawienie jasności wyświetlania umożliwia dostosowanie jasności obrazu w skali od 1 do 10 Rysunek 42 Kontrola dostępu Ta funkcja pozwala na następujące czynności Tabela 14 Symbol Opis Blokuj Blokowanie funkcji Włącz Wyłącz Job Wybór Job dla Trybu Job Blokuj pozwala na ustawienie hasła Aby ustawić hasło Wejść do menu ustawień i konfiguracji Użyć praweg...

Страница 301: ...okowania funkcji zostanie wyświetlone Użyć prawego pokrętła 36 aby podkreślić funkcję która ma zostać zablokowana Rysunek 46 Wcisnąć prawe pokrętło 36 Ikona wybranej funkcji zniknie z dolnej części wyświetlacza a także z Paska parametrów 44 Rysunek 47 Włącz Wyłącz Job umożliwia włączanie wyłączanie pamięci użytkownika dla funkcji Zapisu do Pamięci oraz Ładowania z Pamięci Aby włączyć wyłączyć jedn...

Страница 302: ...krętła 36 aby podkreślić numer Wcisnąć prawe pokrętło 36 aby zatwierdzić wybrany numer pojawi się w dolnej części wyświetlacza i tylko te Job y będą dostępne w Trybie Job Rysunek 53 Wcisnąć przycisk 37 aby wrócić do głównego menu Tryb Job użytkownik ma możliwość pracy tylko na wybranych wcześniej Job ach pamięciach użytkownika UWAGA Przed włączeniem trybu job użytkownik musi wybrać joby na których...

Страница 303: ...h UWAGA Po przywróceniu ustawień fabrycznych wszystkie dane użytkownika zostaną usunięte bezpowrotnie Aby przywrócić ustawienia fabryczne Wejść do menu ustawień i konfiguracji Użyć prawego pokrętła 36 aby podkreślić ikonę Ustawienia fabryczne Rysunek 58 Wcisnąć prawe pokrętło 36 Na wyświetlaczu pojawi się menu ustawień fabrycznych Użyć prawego pokrętła 36 aby podświetlić ikonę wyboru Rysunek 59 Wc...

Страница 304: ... Użyć prawego pokrętła 36 aby podkreślić numer parametru który ma być zmieniony na przykład P 1 umożliwia zmianę jednostki WFS Metric m min Rysunek 61 Wcisnąć prawe pokrętło 36 Użyć prawego pokrętła 36 do podświetlenia wyboru jednostki Wcisnąć prawe pokrętło 36 aby zatwierdzić wybór Rysunek 62 ...

Страница 305: ...cie lub zwiększyć ustawienie aby przyśpieszyć podajnik Zakres kalibracji wynosi od 30 do 30 0 jest wartością domyślną P 9 Opóźnienie krateru Umożliwia pominięcie sekwencji krateru podczas wykonywania spoin szczepnych Kiedy spust uchwytu spawalniczego jest zwolniony przed upływem ustawionego czasu krater jest pomijany i spawanie zakończone Jeżeli spust uchwytu spawalniczego jest zwolniony po ustawi...

Страница 306: ...ektrody 67 jak i dla masy 21 True Pomiar dla elektrody 67 i dla masy 21 jest dokonywany na wyjściu źródła bez względu na wcześniejsze ustawiania fabryczne P 81 Polaryzacja wybór punktu pomiaru Używany zamiast przełączników DIP do konfiguracji pracy i sposobu pomiaru napięcia na zaciskach wyjściowych Positive ustawienie domyślne Stosowane dla większości procesów GMAW Negative Stosowane przede wszys...

Страница 307: ...cisnąć lewe pokrętło 35 lub przycisk 37 aby wrócić do głównego menu ikona nagrywania wyświetli się na Pasku stanu 38 UWAGA Aby zakończyć proces nagrywania należy ponownie wejść w Menu Serwisowe i ponownie nacisnąć ikonę nagrywania Historia spawania po zakończonym procesie nagrywania parametrów spawania dane zostają zapisane do katalogu w pamięci USB Aby uzyskać dostęp do historii spawania Upewnić ...

Страница 308: ...wać odpowiedni drut elektrodowy Zamontować odpowiednie rolki napędowe Wprowadzić ręcznie drut elektrodowy do prowadnicy uchwytu spawalniczego Jeżeli proces spawalniczy tego wymaga upewnić się że gaz osłonowy jest podłączony Włączyć zasilanie Wprowadź drut elektrodowy do uchwytu spawalniczego UWAGA Podczas ładowania drutu elektrodowego przewód uchwytu spawalniczego powinien być ułożony możliwie pro...

Страница 309: ...ią elektrodę w uchwycie spawalniczym Włączyć zasilanie urządzenia Ustawić parametry spawania Urządzenie jest gotowe do pracy Stosując zasady bezpieczeństwa i higieny pracy podczas prac spawalniczych można przystąpić do spawania Zakładanie drutu elektrodowego Wyłączyć urządzenie Otworzyć pokrywę boczną półautomatu Odkręcić z tulei hamulcowej 17 zakrętkę mocującą szpulę Nałożyć szpulę z drutem spawa...

Страница 310: ...i z drutem Wyłączyć urządzenie spawalnicze Zamontować właściwą końcówkę kontaktową W zależności od procesu spawania i używanego uchwytu zamontować na uchwycie dyszę gazową proces GMAW lub końcówkę ochronną proces FCAW UWAGA Zachować środki ostrożności trzymając oczy i ręce daleko od końca uchwytu podczas wyjścia drutu elektrodowego z uchwytu Wymiana rolek napędowych UWAGA Podczas zmiany rolek napę...

Страница 311: ...wtyczka przewodu zasilającego musi zostać odłączona z gniazda sieci zasilającej UWAGA Sieć zasilająca musi być odłączona od urządzenia przed każdą czynnością konserwacyjną i serwisową Po każdej naprawie wykonać odpowiednie sprawdzenie w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania Polityka obsługi klienta Przedmiotem działalności firmy Lincoln Electric jest produkcja i sprzedaż wysokiej jakości urz...

Страница 312: ...kodu code nie ma na liście Skontaktuj się z serwisem jeżeli numeru kodu nie ma na liście Użyj ilustracji montażu assembly page i tabeli poniżej aby określić położenie części dla urządzenia z konkretnym kodem code Użyj tylko części z oznaczeniem X w kolumnie pod numerem głównym przywołującym stronę assembly page z indeksem modelu znajdź zmiany na rysunku Wraz z urządzeniem dostarczona jest lista cz...

Страница 313: ...L KIT FOR SOLID WIRES KP14150 V06 08 ROLKI PODAJĄCE 0 6 0 8VT Ø37 ZIELONE NIEBIESKIE KP14150 V08 10 ROLKI PODAJĄCE 0 8 1 0VT Ø37 NIEBIESKIE CZERWONE KP14150 V10 12 ROLKI PODAJĄCE 1 0 1 2VT Ø37 CZERWONE POMARAŃCZOWE KP14150 V12 16 ROLKI PODAJĄCE 1 2 1 6VT Ø37 POMARAŃCZOWE ŻÓŁTE KP14150 V16 24 ROLKI PODAJĄCE 1 6 2 4VT Ø37 ŻÓŁTE SZARE KP14150 V09 11 ROLKI PODAJĄCE 0 9 1 1VT Ø37 KP14150 V14 20 ROLKI P...

Страница 314: ...I IM3099 40 2018 REV00 DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO KÄYTTÖOHJE SUOMI Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland www lincolnelectric eu ...

Страница 315: ... jälleenmyyjälle Täytä vastaisen varalle alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten Löydät mallin koodin ja sarjanumeron konekilvestä Mallinimi Koodi ja sarjanumero Päiväys ja ostopaikka SUOMI SISÄLLYSLUETTELO Tekniset tiedot 1 Sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC 2 Turvallisuus 3 Esipuhe 4 Asennus ja käyttöohjeet 4 WEEE 31 Varaosaluettelo 31 Valtuutetut huoltoliikkeet 31 Sähkökaavio 31 Varuste...

Страница 316: ...0A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc Puikkohitsaus 49Vdc 60 250A 30 Vdc 100 195A 27 8Vdc DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO GMAW 49Vdc 40 320A 30 Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 49Vdc 40 320A 30 Vdc 100 195A 23 8Vdc Puikkohitsaus 49Vdc 40 320A 32 8Vdc 100 195A 27 8Vdc HITSAUSVIRTA ALUE GMAW FCAW Puikkohitsaus DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO 10A 250A 10A 250A 20A 250A ...

Страница 317: ...ottelemalla verkkotoimittajan kanssa varmistaa että järjestelmän impedanssi on impedanssia koskevien rajoitusten mukainen Pyri vähentämään sähkömagneettisia häiriöitä seuraavien ohjeiden avulla Liitä kone verkkoon tämän ohjeen mukaisesti Jos häiriöitä ilmenee voi olla syytä tehdä lisätoimenpiteitä kuten syöttöön järjestetty suodatus Hitsauskaapelit tulisi pitää mahdollisimman lyhyinä ja yhdessä Jo...

Страница 318: ...LISIA Sähkövirran kulkiessa johtimen läpi muodostuu sähkö ja magneettikenttiä EMF EMF kentät voivat häiritä sydämentahdistimia ja henkilön jolla on sydämentahdistin pitää neuvotella ensin lääkärinsä kanssa ennen laitteen käyttöä CE YHTEENSOPIVUUS Tämä laite täyttää EU n direktiivien vaatimukset KEINOTEKOINEN OPTINEN SÄTEILY EU direktiivin 2006 25 ja EN 12198 standardin vaatimusten mukaisesti laite...

Страница 319: ...s ja käyttöohjeet Lue koko tämä kappale ennen koneen asennusta tai käyttöä Sijoitus ja ympäristö Kone toimii ankarassa ympäristössä On kuitenkin tärkeää noudattaa yksinkertaisia suojausohjeita koneen pitkän iän ja luotettavan toiminnan takaamiseksi Älä sijoita konetta alustalle joka on kallellaan enemmän kuin 15 vaakatasosta Älä käytä konetta putkien sulatukseen Kone on sijoitettava siten että ilm...

Страница 320: ...ottoteho VAROITUS Kun käytät generaattoria virtalähteenä katkaise virta ensin hitsauslaitteesta ennen generaattorin sammuttamista jottei hitsauslaite vahingoitu Lähtöliitännät Katso jäljempänä olevan kuvan kohteita 3 4 ja 5 Säätimet ja toimintaominaisuudet Etupaneeli Basic malli Kuva 1 1 U0 Käyttöliittymä Katso luku Käyttöliittymät 2 Virtakytkin ON OFF I O Säätelee koneen ottotehoa Varmista että v...

Страница 321: ...llä voidaan syöttää lankaa tai poistaa kaasua kytkemättä syöttöjännitettä 19 Langan syöttölaitteen syöttöjärjestelmä 4 kelaan langansyöttömekanismi jossa nopeasti vaihdettavat syöttörullat 20 Napaisuuden vaihdon riviliitin GMAW FCAW SS prosessiin Tässä riviliittimessä voidaan asettaa hitsauksen napaisuus joka mainitaan hitsaus pistoolin yhteydessä Katso Lisätarvikkeet kappale 21a A tyypin USB liit...

Страница 322: ...iiden välissä palaa vihreä valo Tarkista virhekoodi ennen koneen sammuttamista Jos virhetilanne syntyy yritä poistaa virhe sammuttamalla kone odota muutama sekunti ja käynnistä uudelleen Mikäli virhetila ei poistu tarvitaan huoltoa Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai Lincoln Electricin huoltoon ja ilmoita havaitsemasi koodi Tasainen punainen Ilmaisee etteivät virtalähde ja sii...

Страница 323: ...3 Pikavalintavalikon oletusasetukset Parametri Määritelmä Induktanssi säätelee kaaren ominaisuuksia lyhytkaarihitsauksessa siten että 0 0 aa suuremmalla induktanssilla kaari palaa kireämmin enemmän roiskeita ja alle 0 0 n asetuksella kaari palaa pehmeämmin vähemmän roiskeita Säätöalue 10 10 Tehdasasetus Pisarasäätö ei ole käytössä 2 vaihe 4 vaihe vaihtaa pistoolin liipaisimen toimintaa 2 vaiheinen...

Страница 324: ...i oikeanpuoleista painiketta kraateritoiminnon asetustoiminto ohitetaan Esivirtausaika tällä säädetään aikaa jolloin suojakaasu virtaa sen jälkeen kun liipaisinta on painettu ennen langan syöttöä Tehdasasetus esivirtausajaksi on asetettu 0 sekuntia Säätöalue 0 1 sekunnista 25 sekuntiin Jälkivirtausaika tällä säädetään aikaa jolloin suojakaasu virtaa sen jälkeen kun hitsauksen syöttövirta sammuteta...

Страница 325: ...arihitsauksen aloitusjännitettä käytettäessä Säätimellä säädetään lisätyn jännitteen tasoa ja se helpottaa kaarihitsauksen aloitusjännitteen määritystä Säätöalue 0 10 Kaarivoima Hitsausvirran voimakkuutta lisätään hetkellisesti oikosulkusillan poistamiseksi puikon ja työkappaleen väliltä Alhaisemmilla arvoilla saadaan aikaiseksi heikompi oikosulkuvirta ja pehmeämpi kaari Korkeampia arvoja käytettä...

Страница 326: ...Kraateritoiminto t Pistehitsauksen asetukset 4 vaihe Aloitustoiminto Kylmäsyöttö Kirkkaustaso Tehdasasetusten palautus Ohjelmisto ja laitteistotietojen katselu A B A B toiminto USB muisti Tarkistusmerkki Poistomerkintä Lukitseminen avaus Virhe Poistu painike Vahvistuspainike min in Langan syöttönopeus tuumaa in min V Hitsausjännite A Hitsausvirta Lukittu Ei lukittu min m Langan syöttönopeus in m m...

Страница 327: ...lla painikkeella 36 Ohjelmointi kuvake Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista painiketta 36 Valitse oikeanpuoleisella painikkeella 36 Käyttöliittymänäkymä kuvake Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista painiketta 36 Valitse jompi kumpi näkymistä Basic kuva 7 PRO kuva 8 Palaa päävalikkoon painamalla painiketta 37 tai vasemmanpuoleista painiketta 35 Taulukko 6 Eri näyttöjen näkymät 44 38 39...

Страница 328: ...äätö Ohjelmointivalikko asetus Käyttäjän asettaminen VAROITUS Parametrien saatavuus riippuu valitusta hitsausohjelmasta hitsausprosessista Taulukko 8 Puikkohitsauksen parametripalkki Symboli Kuvaus Hitsausprosessin valinta Tuki Kaarivoima A Kuumastartti Ohjelmointivalikko asetus Käyttäjän asettaminen Hitsausohjelman valinta Hitsausohjelman valinta Siirry hitsausparametripalkkiin painamalla painike...

Страница 329: ...la 36 Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista painiketta 36 Tukivalikossa voit saada tietoja seuraavista seikoista Lisävarusteet Alumiinilankojen kelat Täytettyjen lankojen kelat Teräksisten ruostumattomien teräslankojen kelat TIG polttimet Puikko maakaapeli MIG MAG LINC PISTOOLI vakio Vihjeitä ja neuvoja Opasohjelma Hitsausmuuttujat vaikuttavat MIG hitsaukseen Käyttäjän asetus Käyttäjän asetu...

Страница 330: ... hitsausparametripalkkiin 44 esimerkiksi Käyttö WFS tilassa Kuva 14 Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista painiketta 36 Käyttö WFS tilassa kuvake ilmestyy palkkiin Kuva 15 VAROITUS Jos haluat poistaa kuvakkeen paina oikeanpuoleista painiketta 36 uudelleen Jos haluat poistua Käyttäjän asetukset valikosta paina vasemmanpuoleista painiketta 35 Valittujen parametrien tai toimintojen kuvakkeet on...

Страница 331: ...n asti Säätöalue minimistä suurimpaan langansyöttönopeuteen tehdasasetus asetetaan Auto tilassa Käynnistystoiminto säätelee langansyöttönopeutta ja jännitettä tai tasoitusarvoja tietyn ajan hitsauksen aloittamisen jälkeen Käynnistyksen aikana koneen virta nousee tai laskee käynnistystoiminnosta esiasetettuun hitsaustoimintoon Säätöalue 0 sta OFF 10 sekuntiin Kraateritoiminnolla säädellään langansy...

Страница 332: ...lla 36 se muistin numero josta hitsausohjelma otetaan käyttöön Vahvista valinta paina oikeanpuoleista painiketta 36 USB Kun USB tallennusväline on kytketty USB porttiin käyttäjällä on valittavissa Taulukko 10 USB valikko Symboli Kuvaus Tallenna Lataa Tallenna seuraavat tiedot voidaan tallentaa USB muistitikulle Taulukko 11 Tallenna ja palauta valinta Symboli Kuvaus Käytössä olevat hitsausasetukset...

Страница 333: ... vasemmanpuoleista painiketta 37 tai irrottamalla USB muistitikku USB portista Lataa tietojen lataus USB muistitikulta koneen muistiin Tietojen lataaminen USB muistitikulta Kytke USB muistitikku hitsauskoneeseen Lisää USB kuvake hitsausparametripalkkiin 44 Valitse USB kuvake oikeanpuoleisella painikkeella 36 Kuva 29 Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista painiketta 36 USB valikko ilmestyy näy...

Страница 334: ... painiketta 37 tai vasemmanpuoleista painiketta 36 Valitse Ohjelmointi kuvake oikeanpuoleisella painikkeella 36 Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista painiketta 36 Kuva 35 Taulukko 12 Symboli Kuvaus Asettaa muistien enimmäiskoon Määrittää näytön kokoonpanoasetukset Säätää kirkkaustason Lukitseminen avaus Työtila Kielen valinta Tehdasasetusten palautus Ohjelmisto ja laitteistotietojen katselu...

Страница 335: ...la oikeanpuoleista painiketta 36 Kuvassa 39 näkyy parametrin muutoksen vaikutus Kuva 39 Poistu siten että muutokset tallentuvat painamalla painiketta 37 Näytön kokoonpanoasetuksille Käytettävissä on kaksi eri kokoonpanoasetusta Taulukko 13 Vakionäkymä Edistyneiden toimintojen näkymä Kokoonpanoasetuksen määritys Siirry asetus ja kokoonpanovalikkoon Valitse Näytön kokoonpano kuvake oikeanpuoleisella...

Страница 336: ...ti Lukkotoiminto tällä voidaan lukita vapauttaa eräitä hitsausparametripalkin toimintoja Toimintojen lukitus Siirry asetus ja kokoonpanovalikkoon Valitse Lukko kuvake oikeanpuoleisella painikkeella 36 Kuva 45 Paina oikeanpuoleista painiketta 36 Lukkotoiminnon valikko ilmestyy näyttöön Valitse toiminto oikeanpuoleisella painikkeella 36 esimerkiksi Edistyneiden toimintojen asettaminen Kuva 46 Paina ...

Страница 337: ...n valinta työtehtävää varten Siirry asetus ja kokoonpanovalikkoon Valitse kuvake oikeanpuoleisella painikkeella 36 Kuva 52 Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista painiketta 36 Valitse työn numero oikeanpuoleisella painikkeella 36 Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista painiketta 36 Valitun parametrin kuvake ilmestyy näytön alareunaan Kuva 53 Palaa päävalikkoon painamalla painiketta 37 Ty...

Страница 338: ...ella 36 Kuva 56 Paina oikeanpuoleista painiketta 36 Kielivalikko ilmestyy näyttöön Kuva 57 Valitse kieli oikeanpuoleisella painikkeella 36 Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista painiketta 36 Tehdasasetusten palautus Huomaa Kun tehdasasetukset on palautettu käyttäjän muistiin tallennetut asetukset häviävät Tehdasasetusten palauttaminen Siirry asetus ja kokoonpanovalikkoon Valitse Palauta tehd...

Страница 339: ...isella painikkeella 36 Kuva 60 Paina ohjelmointisäädintä 36 Ohjelmointivalikko ilmestyy näyttöön Valitse ohjelmointisäätimellä 36 sen parametrin numero jota haluat muuttaa kuten esimerkiksi P 1 sillä voidaan muokata langansyöttölaitteen yksiköitä Tehdasasetus Metric m min Kuva 61 Paina oikeanpuoleista painiketta 36 Valitse oikeanpuoleisella painikkeella 36 kohta English in min Kuva 62 Vahvista val...

Страница 340: ...on käytössä OFF 0 10 0 sekuntia oletus Off P 20 Näytä tasoitusarvot jännitteenä Tällä valinnalla määritetään miten tasoitusarvot näytetään No tehdasasetus Tasoitusarvot näytetään hitsausasetuksissa määritetyssä muodossa Yes Kaikki tasoitusarvot näytetään jännitteenä Huomaa Tämä vaihtoehto ei ole ehkä käytettävissä kaikissa koneissa Virtalähteen on tuettava tätä toiminnallisuutta muussa tapauksessa...

Страница 341: ...arametrien valikkoon Hyväksy päivitysprosessi käynnistyy Huoltovalikko Tästä pääsee huollon erikoistoimintoihin VAROITUS Huoltovalikko on käytettävissä jos USB tallennusväline on kytkettynä Kuva 63 Taulukko 16 Symboli Kuvaus Huoltohitsauslokit Hitsaushistoria Kuva Huoltohitsauslokit näihin voidaan tallentaa hitsauksessa käytetyt hitsausparametrit Valikkoon siirtyminen Varmista että USB tallennusvä...

Страница 342: ...ujäähdytetyn pistoolin syöttöliitin Euro liittimeen 5 Käytettävästä langasta riippuen kytke maakaapeli 15 lähtöliittimeen 3 tai 4 Katso 20 kohta napaisuuden vaihdon riviliitin Kiinnitä maadoitusjohto maadoituspuristimella työkappaleeseen Asenna tarvittava hitsauslanka paikalleen Asenna tarvittava syöttökela paikalleen Varmista tarpeen vaatiessa GMAW prosessi että suojakaasu on kytketty Käynnistä k...

Страница 343: ...pidin puikkohitsaukseen 4 Maakaapeli 3 DC Johdolla varustettu puikonpidin puikkohitsaukseen 3 Maakaapeli 4 Kiinnitä maadoitusjohto maadoituspuristimella työkappaleeseen Asenna tarvittava puikko puikonpitimeen Kytke syöttövirta Valitse puikkohitsausohjelma Hitsausparametrien asetus Hitsauskone on nyt hitsausvalmis Voit aloittaa hitsauksen Noudata hitsatessasi työterveyden ja turvallisuuden periaatt...

Страница 344: ...olin kierteisestä päästä Syöttökelojen vaihto VAROITUS Sammuta virtalaite ennen syöttökelojen asentamista tai vaihtoa DIGISTEEL 255C 255C PRO DIGISTEEL 325C 325C PRO hitsauskone on varustettu läpimitaltaan 1 0 n ja 1 2 mm n teräslangan syöttökelalla Muita lankakokoja varten on saatavilla syöttökelapakkauksia katso luku Lisätarvikkeet ja noudata ohjeita Sammuta virta Avaa 4 kelan lukitus kääntämäll...

Страница 345: ...uskoneen kotelon laite on sammutettava ja maadoitusjohto on irrotettava pistorasiasta VAROITUS Verkkokaapeli pitää irrottaa ennen huoltoa ja korjausta Jokaisen korjauksen jälkeen suorita soveltuvat testit turvallisuuden takaamiseksi Asiakaspalvelun periaatteet Lincoln Electric Companyn toimiala on korkealaatuisten hitsauslaitteistojen kulutustavaroiden ja leikkauslaitteiden valmistus ja myynti Haa...

Страница 346: ...uohje Älä käytä tätä osaluetteloa koneeseen jonka koodinumero ei ole listassa Ota tällaisissa tapauksissa yhteyttä Lincoln Electricin huolto osastoon Voit asennuskuvan ja alla olevan taulukon avulla määrittää missä osa sijaitsee Käytä vain osia jotka on merkitty X llä asennussivua ilmoittavassa sarakkeessa osoittaa tähän painokseen tehdyn muutoksen Lue ensiksi yllä olevat ohjeet katso sen jälkeen ...

Страница 347: ...0429 36 5M LGS2 360 G 5 0M ILMAJÄÄHDYTETTY MIG PISTOOLI LISÄAINEETTOMIEN LANKOJEN KELASARJA KP14150 V06 08 KELASARJA 0 6 0 8VT FI37 4KPL VIHREÄ SININEN KP14150 V08 10 KELASARJA 0 8 1 0VT FI37 4KPL SININEN PUNAINEN KP14150 V10 12 KELASARJA 1 0 1 2VT FI37 4KPL PUNAINEN ORANSSI KP14150 V12 16 KELASARJA 1 2 1 6VT FI37 4KPL ORANSSI KELTAINEN KP14150 V16 24 KELASARJA 1 6 2 4VT FI37 4KPL KELTAINEN HARMAA...

Страница 348: ...M3099 40 2018 REV00 DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Polónia www lincolnelectric eu ...

Страница 349: ...tabela que se segue as informações de identificação do seu equipamento O Modelo o Código e o Número de Série podem ser encontrados na chapa de características da máquina Modelo Código e Número de Série Data e Local de Compra ÍNDICE PORTUGUÊS Especificações Técnicas 1 Compatibilidade Eletromagnética CEM 2 Segurança 3 Introdução 4 Instruções de Instalação e para o Operador 4 REEE 31 Peças Sobressale...

Страница 350: ...0 250A 26 5 VCC 100 195A 23 8 VCC FCAW 49 VCC 60 250A 26 5 VCC 100 195A 23 8 VCC SMAW 49 VCC 60 250A 30 VCC 100 195A 27 8 VCC DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 325C PRO GMAW 49 VCC 40 320A 30 VCC 100 195A 23 8 VCC FCAW 49 VCC 40 320A 30 VCC 100 195A 23 8 VCC SMAW 49 VCC 40 320A 32 8 VCC 100 195A 27 8 VCC INTERVALO DE CORRENTE DE SOLDADURA GMAW FCAW SMAW DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 255C PRO 10A 250A 10A 250A 2...

Страница 351: ... restrições de impedância Observe as diretrizes que se seguem para reduzir as emissões eletromagnéticas da máquina Ligue a máquina à alimentação elétrica de acordo com este manual Se se verificarem interferências pode ser necessário adotar precauções suplementares tais como a filtragem da alimentação elétrica Os cabos de saída devem ser mantidos o mais curtos possível e posicionados em conjunto Se...

Страница 352: ...tal do arco CAMPOS ELÉTRICOS E MAGNÉTICOS PODEM SER PERIGOSOS a passagem de corrente elétrica por um condutor gera campos eletromagnéticos EMF Os campos EMF podem interferir com alguns pacemakers pelo que os soldadores que possuam um devem consultar um médico antes de utilizar este equipamento CONFORMIDADE CE este equipamento está em conformidade com as diretivas da União Europeia RADIAÇÃO ÓTICA A...

Страница 353: ...ulo Acessórios Instruções de Instalação e para o Operador Leia toda esta secção antes da instalação ou utilização da máquina Localização e Ambiente Esta máquina vai trabalhar em ambientes agressivos No entanto é importante que simples medidas preventivas sejam seguidas de modo a assegurar a viabilidade do equipamento e uma vida útil longa Não coloque nem utilize esta máquina numa superfície com um...

Страница 354: ...0 superior à entrada de corrente da máquina de soldar AVISO Se a máquina estiver a trabalhar alimentada por um gerador tenha o cuidado de desligar a máquina de soldar primeiro antes de desligar o gerador para evitar danos na máquina de soldar Ligações de Saída Consultar os pontos 3 4 e 5 das Figuras abaixo Controlos e Características de Funcionamento Painel Frontal Versão Basic Figura 1 1 U0 Inter...

Страница 355: ...omutador Cold Inch Gas Purge este comutador permite a alimentação de fio ou o fluxo de gás sem ligar a tensão de saída 19 Sistema de alimentação de acionamento do fio mecanismos de acionamento do fio de 4 rolos com rolos de mudança rápida 20 Bloco de terminais para ficha de alteração de polaridade para processo GMAW FCAW SS este bloco de terminais permite regular a polaridade de soldadura que é da...

Страница 356: ...orrer mais do que um código os códigos são separados por uma luz verde Leia o código de erro antes de desligar a máquina Se ocorrer um erro para o eliminar experimente desligar a máquina aguardar alguns segundos e voltar a ligá la Se o erro se mantiver é necessária uma manutenção Deve contactar o centro de assistência técnica autorizado mais próximo ou a Lincoln Electric e indicar o código de erro...

Страница 357: ...rola as características do arco em soldadura por arco curta Aumentar a Indutância para um valor superior a 0 0 dá origem a um arco mais rápido mais salpicos ao passo que diminuir a Indutância para um valor inferior a 0 0 proporciona um arco mais suave menos salpicos Intervalo de ajuste de 10 a 10 A predefinição de fábrica da Constrição é OFF Os modos 2 passos 4 passos alteram o funcionamento do ga...

Страница 358: ...o tempo de fluxo do gás de proteção depois de pressionado o gatilho e antes da alimentação A predefinição de fábrica do tempo de pré fluxo está regulada para 0 segundos Intervalo de ajuste de 0 1 segundos a 25 segundos Tempo de pós fluxo ajusta o tempo de fluxo do gás de proteção depois de desligada a potência de soldadura A predefinição de fábrica do tempo de pós fluxo está regulada para 0 segund...

Страница 359: ...ranque do arco O controlo usa se para regular o nível da corrente acrescida e facilita a corrente de arranque do arco Intervalo de ajuste de 0 a 10 Força do arco a corrente de saída sofre um aumento temporário para eliminar ligações de curto circuito entre o elétrodo e a peça Valores mais baixos proporcionam menos corrente de curto circuito e um arco mais suave Configurações mais elevadas proporci...

Страница 360: ...ontos 4 Passos Procedimento de arranque Alimentação a frio Nível de luminosidade Restaurar configuração de fábrica Visualizar informações sobre versões do Software e Hardware A B Procedimento A B Memória USB Marca de verificação Marca de cancelamento Bloquear desbloquear ERRO Tecla ESCape Tecla Confirmar min in Velocidade de alimentação do fio pol pol min V Tensão de soldadura A Corrente de soldad...

Страница 361: ... direita 36 para realçar o ícone da Configuração Prima o Botão da direita 36 para confirmar a opção Use o Botão da direita 36 para realçar o ícone do aspeto IU Prima o Botão da direita 36 para confirmar a opção Selecione uma visualização Basic Figura 7 ou PRO Figura 8 Prima a tecla 35 ou o Botão da esquerda 35 para voltar ao menu principal Tabela 6 Diferentes visualizações do visor 44 38 39 41 42 ...

Страница 362: ...onstrição Menu de configuração Configuração do utilizador AVISO Os parâmetros disponíveis dependem do programa processo de soldadura selecionado Tabela 8 Barra de parâmetros de soldadura SMAW Símbolo Descrição Escolha do processo de soldadura Assistência Força do arco A Arranque a quente Menu de configuração Configuração do utilizador Escolha do programa de soldadura Para selecionar o programa da ...

Страница 363: ...ealçar o ícone de Assistência Prima o Botão da direita 36 para confirmar a seleção O Menu de Assistência permite obter informações sobre os seguintes elementos Acessórios Rolos para fios de alumínio Rolos para fios fluxados Rolos para fios de aço aço inoxidável Maçaricos TIG Elétrodo e Cabo de massa PISTOLA MIG MAG LINC Standard Dicas e Sugestões Tutorial Variáveis que afetam a soldadura MIG Confi...

Страница 364: ...o ou da Função que vai acrescentar à Barra dos parâmetros de soldadura 44 por exemplo Acionar WFS Figura 14 Prima o Botão da direita 36 para confirmar a seleção O ícone Acionar WFS cai Figura 15 AVISO Para remover o ícone prima de novo o Botão da direita 36 Para sair do Menu de configuração do utilizador prima a Tecla esquerda 35 Os parâmetros ou a função selecionados são adicionados à Barra dos p...

Страница 365: ... a partir do momento em que se carrega no gatilho até se formar um arco Intervalo de ajuste de WFS mínima a máxima o modo Auto é a predefinição de fábrica O Procedimento de arranque controla WFS e Volts ou Corte durante um tempo definido no início da soldadura Durante o Tempo de arranque a máquina sobe ou desce a partir do Procedimento de arranque para o Procedimento de soldadura predefinido Inter...

Страница 366: ... o Botão da direita 36 para realçar o número da Memória a partir da qual pretende aceder ao programa guardado Confirme a seleção prima a Tecla direita 36 USB Quando o dispositivo de armazenamento USB é ligado à porta USB o utilizador tem acesso a Tabela 10 Menu USB Símbolo Descrição Guardar Carregar Guardar é possível guardar os seguintes dados numa pen de memória USB Tabela 11 Guardar e restaurar...

Страница 367: ... menu USB prima o Botão da esquerda 37 ou desligue a pen de memória USB da Tomada USB Carregar restaura os dados do dispositivo USB para a memória da máquina Para carregar os dados da memória USB Ligue o USB à máquina de soldadura Acrescente o ícone USB à barra dos parâmetros de soldadura 44 Use o Botão da direita 36 para realçar o ícone de USB Figura 29 Prima o Botão da direita 36 para confirmar ...

Страница 368: ...a direita 36 para realçar o ícone de Configuração Prima o Botão da direita 36 para confirmar a seleção Figura 35 Tabela 12 Símbolo Descrição Regular os Limites da memória Regular a Configuração do visor Regular o Nível de luminosidade Bloquear desbloquear Modo de tarefa Definir o idioma Restaurar configuração de fábrica Visualizar informações sobre versões do Software e Hardware Aceder ao Menu de ...

Страница 369: ...firmar A Figura 39 mostra o efeito de alterar os valores dos parâmetros Figura 39 Prima a Tecla 37 para sair com as alterações Configuração do visor Estão disponíveis duas Configurações do visor Tabela 13 Visualização Standard Visualização Advanced Para regular Configuração do visor Aceder ao Menu de regulações e configuração Use o Botão da direita 36 para realçar o ícone da Configuração do visor ...

Страница 370: ...ema fecha automaticamente Função de bloqueio permite bloquear desbloquear algumas funções da barra dos parâmetros de soldadura Para bloquear funções Aceder ao Menu de regulações e configuração Use o Botão da direita 36 para realçar o ícone de Bloqueio de funções Figura 45 Prima o Botão da direita 36 O menu de Bloqueio de funções surge no visor Use o Botão da direita 36 para realçar a função por ex...

Страница 371: ...trabalho Aceder ao Menu de regulações e configuração Use o Botão da direita 36 para realçar o ícone Figura 52 Prima o Botão da direita 36 para confirmar Use o Botão da direita 36 para realçar o número da tarefa Use o Botão da direita 36 para confirmar o ícone do parâmetro selecionado aparecerá na parte inferior do visor Figura 53 Prima a Tecla 37 para voltar ao menu principal Modo de tarefa o util...

Страница 372: ...Figura 56 Prima o Botão da direita 36 O menu do Idioma surge no visor Figura 57 Use o Botão da direita 36 para selecionar o idioma Confirme a seleção prima o Botão da direita 36 Restaurar configurações de fábrica Nota depois de restauradas as Configurações de fábrica as configurações guardadas na memória são eliminadas Para restaurar Configurações de fábrica Aceder ao Menu de regulações e configur...

Страница 373: ...realçar o ícone do menu de configuração Figura 60 Prima o Botão da direita 36 O Menu de configuração surge no visor Use o Botão da direita 36 para realçar o Número do parâmetro que vai ser alterado por exemplo P 1 permite alterar as unidades de WFS predefinição de fábrica Métricas m min Figura 61 Prima o Botão da direita 36 Use o Botão da direita 36 para realçar Imperiais pol min Figura 62 Confirm...

Страница 374: ...zador faz se o bypass à sequência de Cratera e a solda termina Se o gatilho for libertado depois de expirar o temporizador a sequência de Cratera funciona normalmente se estiver ativada OFF 0 a 10 0 segundos predefinição Off P 20 Opção de visualizar Corte como Volts Define como é apresentado o Corte No predefinição de fábrica o Corte é apresentado no formato definido no conjunto de soldadura Yes p...

Страница 375: ... 323 Atualização do sistema Este parâmetro só está ativo quando a pen de memória USB com ficheiro de atualização está ligada na tomada USB Cancelar retrocede para o menu dos parâmetros de configuração Aceitar inicia o processo de atualização Menu de assistência Permite aceder a funções de assistência especiais AVISO O menu de assistência está disponível quando é ligado um dispositivo de armazename...

Страница 376: ...FCAW à tomada Euro 5 Dependendo do fio utilizado ligue o cabo de massa 15 à tomada de saída 3 ou 4 Consultar ponto 20 bloco de terminais para alteração de polaridade Ligue o cabo de massa 15 à peça a soldar com o grampo de trabalho Instale o fio adequado Instale o rolo de acionamento adequado Tenha o cuidado de verificar se necessário processo GMAW que a proteção de gás foi ligada Ligue a máquina ...

Страница 377: ...IDADE CC O suporte do elétrodo com cabo para SMAW 4 Cabo de massa 3 CC O suporte do elétrodo com cabo para SMAW 3 Cabo de massa 4 Ligue o cabo de massa à peça a soldar com o grampo de trabalho Instale o elétrodo adequado no suporte do elétrodo Ligue a corrente de entrada Regule o programa de soldadura SMAW Regule os parâmetros de soldadura A máquina de soldar está pronta a soldar Aplicando os prin...

Страница 378: ...enquanto o fio está a sair da extremidade roscada Mudança dos rolos de acionamento AVISO Desligue a corrente de entrada antes de colocar ou mudar os rolos de acionamento A unidade DIGISTEEL 255C 255C PRO DIGISTEEL 325C 325C PRO está equipada com rolo de acionamento V1 0 V1 2 para fio de aço Para outros tamanhos de fio está disponível um kit de rolos de acionamento adequados ver capítulo Acessórios...

Страница 379: ...SO Não toque em peças com corrente elétrica AVISO Antes de retirar a caixa da máquina esta tem de ser desligada e o cabo de massa tem de ser desligado da tomada de corrente AVISO A fonte de alimentação deve ser desligada da máquina antes de cada manutenção e serviços Após cada reparação realize testes apropriados para garantir a segurança necessária Política de Assistência ao Cliente A The Lincoln...

Страница 380: ...o Contacte o Departamento de Assistência da Lincoln Electric sobre qualquer número de código não enumerado Use a ilustração da página relativa à instalação e a tabela abaixo para determinar a localização da peça para o código específico à sua máquina Use apenas as peças com a marcação X da coluna sob o número de coluna referido na página relativa à instalação indica uma alteração a esta publicação...

Страница 381: ...M REFRIGERAÇÃO A AR LGS2 360 G 4 0M W10429 36 5M PISTOLA MIG COM REFRIGERAÇÃO A AR LGS2 360 G 5 0M KIT DE ROLO PARA FIOS SÓLIDOS KP14150 V06 08 KIT DE ROLO 0 6 0 8VT FI37 4PÇS VERDE AZUL KP14150 V08 10 KIT DE ROLO 0 8 1 0VT FI37 4PÇS AZUL VERMELHO KP14150 V10 12 KIT DE ROLO 1 0 1 2VT FI37 4PÇS VERMELHO LARANJA KP14150 V12 16 KIT DE ROLO 1 2 1 6VT FI37 4PÇS LARANJA AMARELO KP14150 V16 24 KIT DE ROL...

Страница 382: ...DIGISTEEL 255C PRO МОДЕЛЬ С РАСШИРЕННЫМИ ФУНКЦИЯМИ DIGISTEEL 325C СТАНДАРТНАЯ МОДЕЛЬ DIGISTEEL 325C PRO МОДЕЛЬ С РАСШИРЕННЫМИ ФУНКЦИЯМИ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland www lincolnelectric eu ...

Страница 383: ...ений в сервисную службу запишите в приведенную ниже таблицу данные о Вашем оборудовании Наименование модели код и серийный номер аппарата указаны на заводской табличке Наименование модели Код и серийный номер Дата и место покупки РУССКИЙ СОДЕРЖАНИЕ Технические характеристики 1 Электромагнитная совместимость ЭМС 2 Безопасность 3 Введение 4 Установка и эксплуатация 4 WEEE 30 Запасные части 31 Адреса...

Страница 384: ...O МОДЕЛЬ С РАСШИРЕННЫМИ ФУНКЦИЯМИ Процесс GMAW дуговая сварка плавящимся электродом в среде инертного газа 49 В пост тока 60 250 A 26 5 В пост тока 100 195A 23 8 В пост тока Процесс FCAW сварка порошковой проволокой 49 В пост тока 60 250A 26 5 В пост тока 100 195A 23 8 В пост тока Процесс SMAW дуговая сварка покрытым плавящимся электродом 49 В пост тока 60 250 A 30 В пост тока 100 195 A 27 8 В пос...

Страница 385: ...Данное оборудование соответствует стандартам IEC 61000 3 11 и IEC 3 12 и может подключаться к общественной низковольтной сети электропитания Установщик или пользователь оборудования несёт ответственность за то чтобы в случае необходимости выяснить проконсультировавшись с оператором сети соответствует ли импеданс системы ограничениям по импедансу Чтобы уменьшить электромагнитное излучение от аппара...

Страница 386: ...м заготовки ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ПОЛЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО Электрический ток протекающий через любой проводник создаёт вокруг него электромагнитное поле ЭП ЭП может создавать помехи в работе некоторых кардиостимуляторов поэтому сварщики с имплантируемым кардиостимулятором должны проконсультироваться у своего врача перед началом работы с этим устройством СООТВЕТСТВИЕ CE Устройство соответствует директивам...

Страница 387: ...волоки установлен на механизме подачи проволоки Рекомендуемое оборудование которое можно приобрести отдельно описано в Разделе Вспомогательные принадлежности Установка и эксплуатация Перед монтажом или эксплуатацией ознакомьтесь с этим разделом в полном объёме Выбор места для установки Данный аппарат предназначен для работы в сложных производственных условиях Для продления его срока службы и обесп...

Страница 388: ...оисходить от генератора с выходной мощностью которая не менее чем на 30 превышает потребляемую мощность сварочного агрегата ВНИМАНИЕ Если питание сварочного аппарата осуществляется от генератора то перед отключением генератора сначала выключите сварочный аппарат чтобы предотвратить его поломку Подключение кабелей См позиции 3 4 и 5 на рисунках ниже Элементы управления и рабочие характеристики Пере...

Страница 389: ...8 Переключатель Cold Inch холостая протяжка Gas Purge продувка газа этот переключатель включает подачу проволоки или газа без включения выходного напряжения 19 Система подачи привода протяжки 4 роликовые механизмы привода протяжки с быстросменными роликами подачи 20 Штепсель контактного терминала изменения полярности для процессов GMAW FCAW SS Данный терминал позволяет устанавливать полярность при...

Страница 390: ... длинной паузой между цифрами Если отображается более чем один код то коды будут отделены зелёным светом Перед выключением аппарата прочитайте код ошибки Для сброса ошибки попробуйте выключить аппарат подождать несколько секунд а затем включить аппарат снова Если ошибка не исчезает требуется провести техобслуживание Пожалуйста свяжитесь с ближайшим авторизованным центром технического обслуживания ...

Страница 391: ...е короткой дугой Установка значения параметра индуктивности больше 0 0 позволяет получить более жёсткую дугу больше разбрызгивания тогда как значение индуктивности менее 0 0 обеспечивает более мягкую дугу меньше разбрызгивания Диапазон регулировки от 10 до 10 По умолчанию параметр обжатия дуги Pinch отключен 2 тактный 4 тактный режим позволяет менять функции курка горелки 2 тактный режим при работ...

Страница 392: ... начинает поступать поток защитного газа По умолчанию время подачи защитного газа до возбуждения дуги составляет 0 секунды Диапазон регулировки от 0 1 секунд до 25 секунд Функция времени подачи защитного газа после гашения дуги обеспечивает регулировку промежутка времени поступления потока защитного газа после прерывания выходной сварочной мощности По умолчанию время подачи защитного газа после га...

Страница 393: ...оджига С помощью ручки настройки задается уровень возрастания тока облегчается подача тока для поджига дуги Диапазон регулировки от 0 до 10 Arc Force Форсирование дуги Сварочный ток временно возрастает чтобы устранить короткое замыкание между электродом и заготовкой Более низкие значения позволят получить более низкий ток короткого замыкания и более мягкую дугу Более высокие настройки позволят пол...

Страница 394: ... Процесс заварки кратера t Настройки точечной сварки 4 тактный Процесс запуска Холодная подача Уровень яркости Восстановление заводских установок Смотреть информацию о версии программного обеспечения и аппаратных средств A B Операция A B A B Procedure USB память Галочка Метка отказа Заблокировать Разблокировать Ошибка Кнопка отмены ESC Кнопка подтверждения min in Скорость подачи проволоки дюйм дюй...

Страница 395: ... Конфигурация Нажмите правый регулятор 36 чтобы подтвердить выбор С помощью правого регулятора 36 выделите пиктограмму Внешний вид интерфейса Нажмите правый регулятор 36 чтобы подтвердить выбор Выберите один из вариантов Стандартный Рисунок 7 или РRO Рисунок 8 Нажмите кнопку 37 или левый регулятор 35 чтобы вернуться в главное меню Таблица 6 Различные виды дисплея 44 38 39 41 42 40 Рисунок 7 38 39 ...

Страница 396: ...стройка Настройки пользователя ВНИМАНИЕ Список доступных параметров зависит от выбранной программы сварки процесса сварки Таблица 8 Строка параметров сварки SMAW Символ Описание Выбор сварочного процесса Поддержка Функция Форсирования дуги Arc Force A Функция Горячий старт Hot Start Меню конфигурации Настройка Пользовательские настройки Выбор программы сварки Чтобы выбрать программу сварки Нажмите...

Страница 397: ...егулятор 36 чтобы подтвердить выбор Меню поддержки позволяет получить информацию о следующих элементах Вспомогательные принадлежности Ролики для алюминиевой проволоки Ролики для проволоки с сердечником Ролики для стальной проволоки проволоки из нержавеющей стали TIG горелки Электрод и заземлённый кабель MIG MAG LINC GUN Стандартная версия Советы и рекомендации Руководство Сварочные переменные влия...

Страница 398: ... будут добавлены в строку параметров сварки 44 например скорость подачи проволоки при предварительной подаче электрода до начала сварки Рисунок 14 Нажмите правый регулятор 36 чтобы подтвердить выбор Появится пиктограмма скорости подачи проволоки при предварительной подаче электрода до начала сварки Рисунок 15 ВНИМАНИЕ Чтобы удалить пиктограмму нажмите правый регулятор 36 снова Для выхода из меню н...

Страница 399: ...вку скорости подачи проволоки с момента нажатия на курок и до образования дуги Диапазон регулировки от минимума до максимума скорости подачи проволоки WFS заводская настройка автоматический режим Процедура старта регулирует скорость подачи проволоки и значение в вольтах или настройку дуги на определенное время в начале сварки Во время старта аппарат будет наращивать или понижать параметры от начал...

Страница 400: ...щью правого регулятора 36 выделите номер ячейки памяти из которой будет вызвана программа сварки Подтвердите настройку нажмите правую кнопку 36 USB При подключении USB накопителя к USB порту пользователь получает доступ к следующему Таблица 10 Меню USB Символ Описание Сохранить Загрузить Сохранить на карте памяти USB можно сохранить следующие данные Таблица 11 Сохранить и восстановить выбор Символ...

Страница 401: ...ю кнопку 37 или отсоедините карту памяти USB от USB разъема Загрузка загрузить данные с USB устройства в память сварочного аппарата Для того чтобы загрузить данные с карты памяти USB Подключите USB к сварочному аппарату Добавьте пиктограмму USB в строку параметров сварки 44 С помощью правого регулятора 36 выделите пиктограмму USB Рисунок 29 Нажмите правый регулятор 36 чтобы подтвердить на дисплее ...

Страница 402: ...рация Нажмите правый регулятор 36 чтобы подтвердить выбор Рисунок 35 Таблица12 Символ Описание Задавать пределы памяти Задавать конфигурацию отображения Задавать уровень яркости Заблокировать Разблокировать Режим рабочих заданий Выбор языка Восстановление заводских установок Смотреть информацию о версии программного обеспечения и аппаратных средств Доступ к меню конфигурации Сервисное меню Предель...

Страница 403: ...ор 36 чтобы подтвердить изменения На рисунке 39 показан результат изменения значений параметров Рисунок 39 Нажмите кнопку 37 чтобы выйти из меню сохранив изменения Конфигурации отображения Доступны две конфигурации отображения Таблица13 Стандартный вид Расширенный вид Чтобы задать конфигурацию отображения Войдите в меню настроек и конфигурации С помощью правого регулятора 36 выделите пиктограмму К...

Страница 404: ...ически Функция блокировки позволяет блокировать разблокировать некоторые функции в строке параметров сварки Для блокировки функций Войдите в меню настроек и конфигурации С помощью правого регулятора 36 выделите пиктограмму Блокировка функций Рисунок 45 Нажмите правый регулятор 36 На дисплее появится меню блокировки функций С помощью правого регулятора 36 выделите функцию например Расширенные настр...

Страница 405: ... Войдите в меню настроек и конфигурации С помощью правого регулятора 36 выделите пиктограмму Рисунок 52 Нажмите правый регулятор 36 чтобы подтвердить выбор С помощью правого регулятора 36 выделите номер рабочего задания Нажмите правый регулятор 36 чтобы подтвердить выбор Пиктограмма выбранного параметра появится в нижней части дисплея Рисунок 53 Нажмите кнопку 37 чтобы вернуться в главное меню Реж...

Страница 406: ...6 Нажмите правый регулятор 36 На дисплее появится меню выбора языка Рисунок 57 С помощью правого регулятора 36 выберите язык Подтвердите выбор нажмите правый регулятор 36 Восстановление заводских установок Примечание после восстановления заводских установок настройки которые хранятся в пользовательской памяти уничтожаются Чтобы восстановить заводские установки Войдите в меню настроек и конфигураци...

Страница 407: ...у Меню конфигурации Рисунок 60 Нажмите правый регулятор 36 На дисплее появится меню конфигурации С помощью правого регулятора 36 выделите номер параметра который вы хотите изменить например P 1 вы можете изменить единицы измерения WFS заводская установка по умолчанию Метрическая система м мин Рисунок 61 Нажмите правый регулятор 36 С помощью правого регулятора 36 выделите English дюйм мин Рисунок 6...

Страница 408: ...рка до окончания работы таймера заварка кратера не выполняется и процесс сварки завершается При отпускании курка после окончания работы таймера последовательность заварки кратера происходит как обычно если эта функция включена ВЫКЛ 0 до 10 0 секунд по умолчанию Выкл P 20 Отображение параметра Trim в вольтах Позволяет задать способ отображения параметра настройки дуги Trim No по умолчанию параметра...

Страница 409: ...апуска аппарата значение P 99 будет NO Нет P 323 Обновление системы Этот параметр активен только тогда когда к разъёму USB подключена карта памяти USB с файлом обновления Отмена возврат в меню параметров конфигурации Принять запускает процесс обновления Сервисное меню Позволяет получить доступ к специальным сервисным функциям ВНИМАНИЕ Сервисное меню доступно только тогда когда подключено запоминаю...

Страница 410: ...мой сварочной горелки к евроразъему 5 В зависимости от типа применяемой проволоки подсоедините провод 15 идущий к свариваемому изделию к выходному разъему 3 или 4 См 20 позицию контактного терминала изменения полярности Подключите сварочный кабель 15 к заготовке с помощью зажима Установите нужный тип проволоки Установите нужный тип подающего ролика При необходимости подачи защитного газа процесс G...

Страница 411: ...ните провод идущий к свариваемому изделию 15 и держатель электрода с выводом к выходному разъему 3 или 4 и зафиксируйте их См таблицу 17 Таблица17 Выходной разъем ПОЛЯРНОСТЬ DC Электрододержатель с кабелем SMAW 4 Сварочный провод 3 DC Электрододержатель с кабелем SMAW 3 Сварочный провод 4 Подключите кабель на деталь к заготовке с помощью зажима на деталь Установите нужный электрод в электрододержа...

Страница 412: ...ту глаз и рук от конца горелки когда проволока выходит из резьбового конца Замена подающих роликов ВНИМАНИЕ Прежде чем устанавливать или менять подающие ролики отключите питание Система DIGISTEEL 255C 255C PRO DIGISTEEL 325C 325C PRO оснащается роликовым приводом V1 0 V1 2 для стальной проволоки Для проволоки других размеров в наличии имеется требуемый набор роликовых приводов См главу Вспомогател...

Страница 413: ...ого агрегата оборудование необходимо отключить отсоединив от сетевой розетки шнур питания ВНИМАНИЕ Перед проведением сервисных работ отключайте аппарат от сети После каждого ремонта или обслуживания протестируйте аппарат на соответствие нормам безопасности Политика технической поддержки клиентов Компания Lincoln Electric занимается производством и продажей высококачественного сварочного оборудован...

Страница 414: ...части Нельзя пользоваться разделом Запасные части если код запчасти не указан В этом случае свяжитесь сервисным центром компании Lincoln Electric Для определения места размещения детали используйте сборочный чертеж и таблицу ниже Используйте только те детали которые отмечены в таблице значком X в столбце заголовок которого такой же как и на соответствующей странице сборочного чертежа значок отобра...

Страница 415: ...ДЕНИЕМ КОМПЛЕКТ РОЛИКОВ ДЛЯ ОДНОЖИЛЬНОЙ ПРОВОЛОКИ KP14150 V06 08 КОМПЛЕКТ РОЛИКОВ 06 0 8VT FI37 4 ШТ ЗЕЛЕНЫЕ СИНИЕ KP14150 V08 10 КОМПЛЕКТ РОЛИКОВ 0 8 1 0VT FI37 4 ШТ СИНИЕ КРАСНЫЕ KP14150 V10 12 КОМПЛЕКТ РОЛИКОВ 1 0 1 2VT FI37 4 ШТ КРАСНЫЕ ОРАНЖЕВЫЕ KP14150 V12 16 КОМПЛЕКТ РОЛИКОВ 1 2 1 6VT FI37 4 ШТ ОРАНЖЕВЫЕ ЖЕЛТЫЕ KP14150 V16 24 КОМПЛЕКТ РОЛИКОВ 1 6 2 4VT FI37 4 ШТ ЖЕЛТЫЕ СЕРЫЕ KP14150 V09 11 ...

Страница 416: ...Pro 325C Pro Machine Assembly 2 Figure B Digisteel 255C 325C 255C Pro 325C Pro Inside Machine Assembly 4 Figure C Digisteel 255C 325C 255C Pro 325C Pro Wire Drive Assembly 5 Figure D Digisteel 255C 325C Front Assembly 6 Figure E Digisteel 255C Pro 325C Pro ADV Front Assembly 6 Electrical Schematic 8 Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland www lincolnelect...

Страница 417: ...e Assembly Euro Socket Assembly Digisteel 255C 325C Front Assembly Digisteel 255C 325C Pro Front Assembly Miscellaneous Items CODE NO K NO FIGURE NO A B C D E 50437 W000404101 DIGISTEEL 255C 1 1 1 1 1 50435 W000404102 DIGISTEEL 325C 2 2 2 2 2 50436 W000404103 DIGISTEEL 255C PRO 3 3 3 3 3 50434 W000404104 DIGISTEEL 325C PRO 4 4 4 4 4 Figure A Digisteel 255C 325C 255C Pro 325C Pro Machine Assembly ...

Страница 418: ... x 3 COVER KIT R 3019 502 1 17R 1 x x x x 4 HANDLE R 0010 292 1R 1 x x x x 5 BASE PARTITION SHELF KIT R 3019 426 1R 1 x x x x 6 SIDE COVER KIT R 0010 623 1R 1 x x x x 7 FRONT AND REAR PANEL KIT R 8040 416 1R 1 x x x x 8 LOCK 0654 610 004R 2 x x x x 9 LEAF HINGE 0654 610 007R 2 x x x x 10 MAIN INPUT CORD R 5041 497 1R 1 x x x x 11 WHEELS 1029 660 127R 2 x x x x 12 WHEELS 1029 660 250R 2 x x x x ...

Страница 419: ...D 0972 423 040R 1 x x x x 19 CABLE RELIEF 1361 599 674R 1 x x x x 20 FUSE SOCKET 1158 632 032R 1 x x x x FUSE 1A 400V 1158 660 003R 1 x x x x 21 PC BOARD R 6042 081 1R 1 x x x x 22 WIRE SPOOL HUB 0744 000 335R 1 x x x x 23 PLASTIC NUT 0744 000 336R 1 x x x x 24 USB SOCKET 1158 641 061R 1 x x 25 SWITCH 1115 280 004R 1 x x x x 26 THREE PHASE BRIDGE 1156 112 206R 1 x x x x 27 CONTROL BOARD R 6042 082...

Страница 420: ...c 5 Figure C Digisteel 255C 325C 255C Pro 325C Pro Wire Drive Assembly Item Description Part Number QTY 1 2 3 4 5 6 30 WIRE DRIVE MOTOR 1111 722 048R 1 x x x x 31 COMPLETE FEED PLATE ASSEMBLY INCLUDES 1 0 1 2 MM DRIVE ROLLS AND WIRE GUIDE KIT 0744 000 009R 1 x x x x ...

Страница 421: ...Spare Parts Electrical Schematic Spare Parts Electrical Schematic 6 Figure D Digisteel 255C 325C Front Assembly Figure E Digisteel 255C Pro 325C Pro Front Assembly ...

Страница 422: ...M22778 2 2 x x 35 BUTTON 9SS23055 2 x x 1 x x 36 MAIN SWITCH 1115 270 022R 1 x x x x 37 EURO SLEEVE C 1891 006 1R 1 x x x x 38 SOCKET W7690350R 2 x x x x 39 PCB R 6042 084 1R 1 x x 40 DISPLAY FRONT PANEL KIT R 0000 017 1R 1 x DISPLAY FRONT PANEL KIT R 0000 019 1R 1 x 41 LCD 0942 177 002R 1 x x 42 KNOB 9SM22778 3 2 x x Miscelaneous Items not shown in figure A B C D E Item Description Part Number QT...

Страница 423: ...Spare Parts Electrical Schematic Spare Parts Electrical Schematic 8 Electrical Schematic STANDARD VERSION ...

Страница 424: ...Spare Parts Electrical Schematic Spare Parts Electrical Schematic 9 ADVANCED VERSION ...

Отзывы: