background image

100

101

WARM WATER / STOOM KRIJGEN

HET APPARAAT SCHONMAKEN / BEVEILIGINGEN

met een neutrale smaak kunt krijgen voor het

bereiden  van  thee,  soep  en  andere  warme

dranken.

Zet de beker of het kopje rechtstreeks onder

het  stoom-/warmwaterpijpje  (

5

)  en  draai  de

kraan langzaam open door de knop (

6

) tegen

de wijzers van de klok in te draaien (naar links).

Het warme water begint dan automatisch

te lopen. Om de uitloop te onderbreken

moet u de kraan weer dicht draaien.

Stoom

De stoom die door het apparaat voortgebracht

wordt dient om melk of andere dranken warm

te maken.

Denk eraan dat u het pijpje meteen

na  gebruik  altijd  met  een  vochtige

doek schoonmaakt. Als de restanten aankoeken

en dit geldt met name voor melk dan zijn zij

namelijk moeilijk te verwijderen.

Als u stoom gebruikt heeft moeten de

leidingen  altijd  opnieuw  gevuld

worden. Als u dit niet doet of niet in voldoende

mate  doet  dan  blokkeert  de  koffieuitloop

automatisch doordat de temperatuur te hoog is.

Als het apparaat op de stoomfunctie
( ) (het controlelampje 

24

 brandt)

in  werking  is  dan  wordt  de  automatische

koffieuitloop geblokkeerd.

Druk op de stoomtoets ( ) (

23

) en wacht totdat

het betreffende controlelampje gaat branden.

Tijdens  de  opwarmcyclus  knippert  het

controlelampje.

Draai de kraan een beetje open door de knop

(

6

) tegen de wijzers van de klok in te draaien

(naar links).

Wacht totdat het resterende water uit het pijpje

gelopen  is  en  wacht  totdat  er  alleen  stoom

uitkomt. Dompel het pijpje daarna goed onder

in de drank die u warm wilt maken.

Draai  de  knop  van  de  stoom-/

warmwaterkraan voorzichtig open totdat hij niet

meer verder kan, warm de drank op en maak

daarbij ronde bewegingen van beneden naar

boven. Als de drank op de gewenste temperatuur

gebracht is moet u de kraan weer dichtdraaien

en  het  pijpje  meteen  met  een  vochtige  doek

schoonmaken.

Let op:

 na het verstrekken van stoom is het pijpje

erg heet, verbrandingsgevaar!

Als  het  verstrekken  van  stoom/warm  water

beëindigd is dan moet u de functie uitschakelen
door op de toets ( ) (

23

) te drukken.

Daarna  moet  u  de  stoom-/warmwaterkraan

opnieuw opendraaien en de leidingen vol laten

lopen (de pomp zal dan automatisch in werking

treden), totdat het water weer normaal uit het

pijpje komt (zie ook “De leidingen vullen” op

bladzijde 14) en totdat de beide controlelampjes

(

22

 en 

24

) niet meer branden.

Cappuccino (melk opschuimen)

Vul een kopje voor 1/3 met koude melk. Houd

het  stoom-/warmwaterpijpje  (

5

)  daarna  net

onder het oppervlak van de melk.

Maak ronddraaiende bewegingen met het kopje

totdat er een mooie dichte schuim ontstaat. Dan

mag  u  pas  het  pijpje  volledig  in  de  melk

onderdompelen om de melk warm te maken.

Beveiligingen

Als de serviceklep open is, dan slaat het apparaat

automatisch  af  en  kan  het  apparaat  niet

functioneren. 

Als de koffieuitloopeenheid,

de koffiedikopvangbak of de lekbak niet

in het apparaat zitten dan kunt u geen

koffie, geen warm water en geen stoom

krijgen.

Elektronisch controlesysteem van

de koffiemolen

Zodra de koffiebonenbak leeg is dan stopt de

maling automatisch na circa 20 seconden en

dan gaat het controlelampje (

26

) branden. Vul

de bak met koffiebonen en als u op de toets

(

21

) drukt dan kunt u de koffiezetcyclus weer

starten.

Elektronisch controlesysteem van

de pomp

Het apparaat wordt automatisch geblokkeerd

zodra het waterreservoir leeg is. In dat geval gaat

het controlelampje (

26

) branden.

Elektronisch controlesysteem van

de temperatuur

Dit systeem controleert continu of de temperatuur

voor het zetten van koffie, voor het bereiden van

warm water en stoom juist is. Het doorlopen van

de koffie wordt automatisch onderbroken als de

temperatuur  onvoldoende  of  te  hoog  is

(veiligheidsthermostaat 

en

oververhittingsbeveiliging).

Beveiliging tegen onzuiverheden in

de koffiebonen

Zelfs de meest geselecteerde koffiebonen kunnen

allerlei  soorten  onzuiverheden  bevatten

(steentjes,  metalen  deeltjes  e.d.).  Om

beschadigingen  van  de  koffiemolen  te

voorkomen, is deze uitgerust met een beveiliging

tegen  onzuiverheden.  Als  er  één  van  deze

onzuiverheden in de koffiemolen valt, dan wordt

dit  door  een  speciaal  geluid  gesignaleerd:

schakel het apparaat dan onmiddellijk uit door

op de hoofdschakelaar te drukken.

In  ieder  geval  stopt  de  maling  binnen  20

seconden  dankzij  het  speciale  elektronische

controlesysteem dat op de motor gemonteerd

is.

Belangrijk:

 Om niet het risico te lopen dat de

motor beschadigd wordt mag u het apparaat

dan pas opnieuw aanzetten als u het vreemde

voorwerp verwijderd heeft. Om dit te doen moet

u zich tot een officieel servicecentrum wenden.

Het apparaat schoonmaken en

onderhouden
Algemene reiniging

Als het apparaat altijd goed schoongehouden

en in orde gehouden wordt dan heeft u altijd

koffie van topkwaliteit en zal ook het apparaat

langer mee gaan.

Voordat u het apparaat schoon gaat

maken  moet  u  de  hoofdschakelaar

uitschakelen en de stekker uit het stopcontact

halen.

Voordat u het apparaat schoon gaat

maken moet u eerst wachten totdat het

apparaat afgekoeld is.

Dompel het apparaat nooit in water

of in andere vloeistoffen onder.

Doe  geen  onderdelen  van  het

apparaat in de vaatwasmachine!

Maak de delen van het apparaat altijd

met de hand droog en doe ze niet in

de oven of in de magnetron!

Waterreservoir; 

lekbak;

k o f f i e d i k o p v a n g b a k ;

koffieuitloopsysteem;  apparaat

zelf

Om de serviceruimte en de uitloopeenheid

schoon  te  houden  adviseren  wij  u  de

koffiedikopvangbak (

1

) dagelijks te legen.

Het waterreservoir (

7

), de lekbak (

2

), het

lekrooster  (

3

)  en  de  koffiedikopvangbak  (

1

)

moeten van tijd tot tijd met een reinigingsprodukt

dat  niet  schuurt  schoongemaakt  worden  en

daarna zorgvuldig afgedroogd worden.

Het koffieuitloopsysteem (

4

) kan eruit gehaald

worden  om  het  schoon  te  maken.  Trek  het

systeem eruit en spoel het systeem zorgvuldig

met warm water na.

31

30

32

33

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание SUP 018M

Страница 1: ...TRE S CURIT LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D EMPLOI F R IHRE SICHERHEIT LESEN SIE BITTE SORGF LTIG DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BEVOR SIE DAS GER T IN BETRIEB SETZEN PARA SU SEGURIDAD L ALAS ATENTAME...

Страница 2: ...hme der Maschine empfehlen wir diese Bedienung sanleitung sorgfaltig durchzulesen die Anweisungen ber den Gebrauch die Reinigung und die Pflege der Maschine gibt Wenn Sie weitere Fragen haben werden S...

Страница 3: ...5 4 27 28 30 32 35 37 29 31 33 34 36 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...en grains En ce qui concerne tous les appareils lectriques on conseille d utiliser m me cette machine avec tout le soin requis afin de pr venir des blessures aux personnes et des damages la machine Ve...

Страница 5: ...one nominale Vedere targhetta dati posta sotto all apparecchio Potenza nominale Vedere targhetta dati posta sotto all apparecchio Caratteristichedell apparecchio Macchina da caff sistema riscaldante c...

Страница 6: ...colo con nesso agli apparecchi elettrici Ubicazione Collocare la macchina su un piano stabile dove non possa essere rovesciata Non usare l ap parecchio all aperto Non posizionare la mac china su super...

Страница 7: ...etta dati posta sotto all apparecchio Non usare mai cavi di alimentazione difettosi o danneggiati Per la loro so stituzione rivolgersi esclusivamente ad un Cen tro di Assistenza Autorizzato poich nece...

Страница 8: ...camente Qualit dell acqua Per la preparazione di un ottimo espresso ol tre alla miscela alla macinatura e alla giusta temperatura dell acqua determinante an che la qualit dell acqua Consigliamo perci...

Страница 9: ...iscaldamento 33 32 16 17 EROGAZIONEDELVAPORE DISPOSITIVIDISICUREZZA DISPOSITIVIDISICUREZZA PULIZIA 34 35 Protezione contro le impurit del caff in grani Anche il caff in grani pi selezionato pu con ten...

Страница 10: ...da 5 e aprire lentamente il rubinetto 6 in senso antiorario Accendere la macchina premendo l interruttore generale e lasciar fuoriuscire dal tubo la solu zione decalcificante per un minuto circa Chiud...

Страница 11: ...a La macchina impiega troppo tempo per riscaldarsi o la quantit di acqua calda che fuoriesce dal tubo limitata La macchina non sotto tensio ne Lo sportello di servizio aperto La spia di controllo 26 l...

Страница 12: ...nance 31 Brew group 31 Grinder 31 Descaling 32 Storing the machine when not in use 32 Maintenance 32 Disposal of machine 32 Troubleshooting 32 Voltage rating Refer to rating plate underneath machine P...

Страница 13: ...ETYPRECAUTIONS Keep out of the reach of small children Do not allow small children to play near the machine or with the machine Location of the machine Place the machine on a stable flat surface Do no...

Страница 14: ...voltage specified on the rating plate located on the underside of the machine Never use the machine if the power cord is defective or damaged A defective or damaged power cord should be replaced only...

Страница 15: ...re using are fresh It is recommended to use an espresso roast or another blend suitable for espresso Store beans in an airtight container in a cool dry place Quality of water To prepare an excellent e...

Страница 16: ...the machine If the machine is not manually turned off the grinder will automatically block itself after 20 seconds Important In order to avoid damaging the motor remove the foreign object from the gri...

Страница 17: ...plug the machine immediately You will find below a troubleshooting gui de for basic problems If the problem persists or you deem the problem to be more serious please contact an authorized service cen...

Страница 18: ...34 35 NOTE NOTE All manuals and user guides at all guides com...

Страница 19: ...e 47 Entretien 47 Evacuation 47 D faillances et rem des 47 48 49 Tension nominale Voir plaque signal tique situ e au dessous de l appareil Puissance nominale Voir plaque signal tique situ e au dessous...

Страница 20: ...que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Les enfants ne sont pas conscients des dangers entra n s par les appareils lectriques Emplacement Placer la machine sur une surface plane et stabl...

Страница 21: ...nformer strictement aux consignes de s curit aux pages 38 39 Ne jamais mettre la machine en service si elle n est pas remplie d eau et de caf en grains Placer le couvercle du r cipient du caf 11 sur l...

Страница 22: ...es sp cifiques pour caf espresso Il est recommand de conserver le caf au frais et dans des bo tes ferm es herm tiquement Qualit de l eau Outre le m lange de caf la finesse de moulure et la temp rature...

Страница 23: ...marrer le cycle du caf Contr le lectronique de la pom pe Aussit t que le r servoir eau a t vidang la machine se d branche automatiquement Le voyant 26 s allum Contr le lectronique de la temp rature C...

Страница 24: ...dessous de la buse eau chaude vapeur 5 et tourner lentement le bouton 6 dans le sens contraire des aiguilles d ure nantre Mettre en service la machine tout en appuyant sur l interrupteur g n ral et f...

Страница 25: ...ine Voyant de contr le de la temp ra ture clignotant M lange impropre torr faction non fra che caf moulu grain trop gros ou trop fin Le circuit de la machine est ob stru par le calcaire Contr ler la f...

Страница 26: ...rwachung der Saugleistung der Pumpe 58 Vollautomatische Tempetatursteuerung 59 Steinsicherung 59 Reinigung 59 Br hgruppe 59 Mahlwerk 60 Entkalkung 60 Aufbewahrung 61 Wartung 61 Entsorgung 61 St rungen...

Страница 27: ...a Kinder keine Gelegenheit erhalten mit dem Ger t zu spielen Kinder erkennen die Gefahren nicht die im Zusammenhang mit elektrischen Ger ten entstehen k nnen Standort Stellen Sie die Kaffeemaschine an...

Страница 28: ...ffeebeh lters 11 auf den Kaffebeh lter 10 legen den Reinigungspinsel und den Schl ssel der Baugruppe immer griffbereit halten Ziehen Sie das Netzkabel 17 hinten am Ger t auf die ben tigte L nge heraus...

Страница 29: ...ar ist Erreichen Sie nicht das gew nschte Ergebnis so probieren Sie eine andere Kaffeesorte aus Nicht jeder Kaffee eignet sich Kaffee Achten Sie auf frischen Kaffee und verwenden Sie eine dunklere R s...

Страница 30: ...aste Kaffeezubereitung 21 wieder neu gestartet werden Elektronische berwachung der Saugleistung der Pumpe Sobald der Wasserbeh lter leer ist schaltet das Ger t automatisch ab und die Kontrollanzeige 2...

Страница 31: ...gem den regionalen Vorschriften zu entsorgen bzw bei einer ffentlichen Sammelstelle abzugeben St rungen und deren Behebung Bei St rungen Defekten am Ger t oder bei einem Verdacht auf Defekt z B nach e...

Страница 32: ...nkt Br hgruppe nicht richtig einge setzt oder nicht verriegelt Abtropfschale 2 nicht richtig ein gesetzt Kaffeesatzbeh lter 1 nicht richtig eingesetzt Die Kontrolleuchte 26 geht an Der Kaffeebeh lter...

Страница 33: ...ontrol de temperatura caf 70 Molido 70 Calidad del caf 70 Calidad del agua 70 Tiempo de funcionamiento 71 Desconecsi n de la m quina 71 Preparaci n 71 Regulaci n de la cantidad de caf por taza 71 B Te...

Страница 34: ...nte de mesas o repisas Protecci n de otras personas Los ni os no deben tener la posibilidad de manipular la m quina ya que no conocen los peligros del mal uso de un electrodom stico Ubicaci n Colocar...

Страница 35: ...o observar atentamente las Normas de Seguridad detalladas en las p ginas 66 67 No poner nunca en funcionamiento sin agua o caf en grano Poner la tapa del contenedor de caf 11 sobre el contenedor de ca...

Страница 36: ...del agua Por esto aconsejamos utilizar aguas no calc reas esto garantiza un mejor sabor en le caf al mismo tiempo que disminuye la formaci n de da inas inscrustaciones de cal en las piezas internas d...

Страница 37: ...a bloqueada si la temperatura es insuficiente o excesiva la m quina incorpore termostato de seguridad y protecci n contra sobrecalentamiento Protecci n contar impurezas de caf en grano Incluso el mejo...

Страница 38: ...l m quina con el interruptor general 19 y dejar la soluci n descalcificadora actuar durante cinco minutos Repetir este proceso hasta acabar toda el agua con descalcificador del deposito Terminada la d...

Страница 39: ...ontrol de temperatura caf parpadea La caf no adecuado o no es fre sco grado de molido inadecua do El circuito h drico tiene sedimen tos calc reos Grupo de caf no esta en su po sici n de reposo Verific...

Страница 40: ...velocidade 900gr min Grau de moagem Regulavel Protec o antiblocagem Autom tica depois de 20 seg Contentor de caf em gr o Capac 350 gr Dimens es l x p x a 337 x 325 x 377 mm Peso c acess rios 8 5 Kg C...

Страница 41: ...m quina As crian as n o sabem distinguir o perigo que existe ao brincarem com aparelhos el ctricos Localiza o Colocar a m quina sobre um plano est vel onde n o possa ser balan ada N o usar aparelhos...

Страница 42: ...pa do contentor de caf 11 no contentor do caf 10 Mantenha ao seu alcance o pincel de limpeza e a chave para o grupo Desenrrolar o cabo de alimenta o no cumprimento necess rio 17 retirando do lado post...

Страница 43: ...caf a moagem e a justa temperatu ra da gua determinante at pela qualidade da gua Aconselhamos usar gua com um limitado conteudo de calc rio que garanta o melhor gosto do caf Esvaziar diariamente o re...

Страница 44: ...de 20 seg o moinho de caf fica bloqueado autom ticamente do control electronico posto no motor Importante Para evitar avarias no motor n o colocar a m quina em funcionamento antes de primeiro ter elim...

Страница 45: ...cedimento at que todo o conte do do reservat rio gua com descalcificante atrav s do tubo Terminada a descalcifica o lavar bem o reservat rio 7 e enche lo com gua fresca Ligar novamente a m quina e fa...

Страница 46: ...erido ou bloqueado Cassete recolhe gotas n o inse rida correctamente Cassete de caf usado n o inse rida correctamente O indicador luminoso para con trole 26 acende se nos seguin tes casos O recipiente...

Страница 47: ...alken 102 Het apparaat opbergen 103 Onderhoud 103 Het apparaat afdanken 103 Storingen en oplossingen 103 104 105 Voeding Zie typeplaatje dat aan de onderkant van het apparaat aangebracht is Nominaal v...

Страница 48: ...inderen niet met het apparaat kunnen spelen Kinderen hebben geen weet van het gevaar dat huishoudelijke elektrische apparaten met zich meebrengen Plaatsing Zet het apparaat op een stabiele ondergrond...

Страница 49: ...van anderen is het van groot belang dat u zich strikt aan de op bladzijde 94 en 95 vermelde veiligheidsvoorschriftenhoudt Stel het apparaat nooit zonder water en zonder koffiebonen in werking Decksel...

Страница 50: ...u pas na drie of vier kopjes koffie Kwaliteit van de koffie Controleer of de koffie vers is en gebruik een specifiek mengsel voor espresso koffie Bewaar de koffie op een koele plaats in een bus die he...

Страница 51: ...n het apparaat zitten dan kunt u geen koffie geen warm water en geen stoom krijgen Elektronisch controlesysteem van de koffiemolen Zodra de koffiebonenbak leeg is dan stopt de maling automatisch na ci...

Страница 52: ...lelampje 26 Om het apparaat te ontkalken moet u als volgt te werk gaan Giet terwijl het apparaat uitgeschakeld is het ontkalkingsmiddel in het waterreservoir waarbij u de aanwijzingen die op de verpak...

Страница 53: ...r een ander koffiemengsel of stel de maalfijnheid af zoals be schreven in het vorige punt Ontkalk het apparaat zoals be schreven op blz 102 Het apparaat krijgt geen stroom toegevoerd De serviceklep is...

Страница 54: ...107 OPMERKING 106 OPMERKING All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: