18
Instructions
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
OK
ESC
OK
START?
DESCALING - 30 min.
ODWAPNIANIE - 30 min.
EN
When the
“CALC CLEAN”
symbol is displayed, you need to descale the machine.
Not doing this will ultimately make your appliance stop working properly. In this case repair is not covered under your
warranty.
Use the Saeco descaling solution only. Its formula has been designed to ensure better machine performance.
You can purchase separately the SAECO descaling solution. Please refer to the maintenance products page in this user
manual for further details.
Warning:
Never drink the descaling solution or any products dispensed until the cycle has been carried out to the end.
Never use vinegar as a descaling solution.
PL
Gdy na wyświetlaczu pojawia się ikona
„CALC CLEAN”
, należy wykonać odwapnianie urządzenia.
Jeżeli odwapnianie nie będzie wykonywane regularnie, urządzenie przestanie działać prawidłowo. Naprawa nie jest
objęta gwarancją.
Używać tylko odwapniacza Saeco. Został on opracowany specjalnie w celu zapewnienia jak najlepszej pracy urządze-
nia. Odwapniacz SAECO jest do nabycia oddzielnie. Więcej informacji można znaleźć na stronie dotyczącej środków
do konserwacji urządzenia w niniejszej instrukcji obsługi.
Uwaga:
nie pić roztworu odwapniającego ani nalewanych produktów aż do zakończenia cyklu. Nie wolno uży-
wać octu jako odwapniacza.
EN
Empty the drip tray.
Remove the fi lter
(if installed).
Fill the milk carafe with fresh
water up to the MIN level. In-
sert the milk carafe into the
machine.
Press the
button.
The machine reminds you to
insert the carafe.
The machine reminds you to
pour the descaling solution.
PL
Opróżnić tacę ociekową.
Zdjąć fi ltr (jeżeli
jest zainstalowany).
Napełnić dzbanek na mleko
świeżą wodą do poziomu
MIN. Włożyć dzbanek na
mleko do urządzenia.
Nacisnąć przycisk
.
Urządzenie przypomina, że
należy włożyć dzbanek.
Urządzenie przypomina, że
należy wsypać roztwór od-
wapniający.
1
1
2
CLICK!
EN
The descaling cycle (A) and the rinse cycle (B) may be paused by pressing the
button. To resume the cycle, press the
button again. This allows you to empty the container or to stay away from the machine for a brief period of time.
PL
Można przerwać cykl odwapniania (A) i cykl płukania (B) poprzez naciśnięcie przycisku
. Aby kontynuować cykl,
należy ponownie nacisnąć przycisk
. W tym czasie można opróżnić pojemnik lub oddalić się na chwilę.