Español
54
2 - NOTAS ACLARATORIAS
2.1
Abreviaciones
F.
=
Figura
P.
=
Página
P r . =
Párrafo
T.
=
Tabla
2.2
Simbología utilizada
¡ATENCIÓN! Prestar suma atención al significado de los símbolos:
su función es la de no tener que repetir conceptos técnicos o
advertencias de seguridad, por lo tanto se deben considerar
«rememoraciones» verdaderamente dichas. Por eso, toda vez que
hubiese alguna duda sobre su significado, consultar el listado de
los símbolos.
¡ATENCIÓN! - Informaciones concernientes
a la seguridad del utilizador e integridad de
la máquina.
¡ATENCIÓN! - Trabajos potencialmente
peligrosos para el técnico de
m a n t e n i m i e n t o .
¡IMPORTANTE! - Llama la atención sobre
un tema de suma importancia.
Técnico de mantenimiento - Servicios
de competencia exclusiva del personal con
el cometido de llevar a cabo el mantenimiento
extraordinario y las reparaciones.
Máquina apagada - Trabajos a efectuar
con la alimentación de energía eléctrica
seccionada.
Utilizador - Trabajos que son de
competencia del utilizador de la máquina.
Está prohibido
el uso de la máquina por parte de
niños, adolescentes o personas no autosuficientes.
4 - TÉCNICO DE
MANTENIMIENTO
• Persona con el cometido de llevar a cabo las siguientes tareas:
- Instalación, puesta en funcionamiento, regulación y puesta a
punto de la máquina.
- Mantenimiento extraordinario, servicios de reparación y
reemplazo de repuestos.
5 - EMPLEO DESTINADO DE
LA MÁQUINA
• Las máquinas objeto del presente manual han sido
proyectadas, realizadas y protegidas para el suministro
automático (programable) de bebidas:
- a base de café en grano molido al instante;
- a base de café premolido;
- a base de leche y café en grano molido al instante (modelo
CAPPUCCINO).
- agua caliente y vapor de agua (excepto modelo COFFEE)
para la preparación y calentamiento de bebidas.
- leche caliente (modelo CAPPUCCINO).
Cualquier otro uso que se le pudiera dar a las máquinas
no fue previsto por el Fabricante, por lo cual este último
se exime de toda responsabilidad por daños de cualquier
naturaleza, generados por un empleo impropio de las
mismas máquinas. El uso indebido, además, implica que
quede sin efecto toda forma de garantía.
3 - UTILIZADOR
• Persona adulta con competencia exclusiva sobre las siguientes
tareas:
- Manejo, cuidado y apagado de la máquina.
- Aprovisionamiento de café en grano.
- Regulación de los parámetros de suministro.
- Vaciado del cajón de recogida del marro y cubeta de goteo.
- Limpieza externa de la máquina.
6 - ADVERTENCIAS Y CAUTELAS
• Para el mantenimiento ordinario, no utilizar, por ningún motivo,
detergentes, diluyentes, disolventes, etc..
• La limpieza a realizar se restringe a las partes que no están
bajo tensión eléctrica y se debe efectuar con productos neutros
y biodegradables y siempre con el interruptor general, o el
interruptor omnipolar, en su posición “0” (OFF), o bien después
de haber sacado la ficha del tomacorriente.
Содержание IDEA
Страница 2: ...ITALIANO 3 25 DEUTSCH 27 49 ESPA OL 51 73 NEDERLANDS 75 97...
Страница 3: ...Type CAP002 A B Macchina automatica per caff espresso Modello IDEA USO E MANUTENZIONE...
Страница 26: ......
Страница 27: ...Automatische Espressomaschine Modell IDEA BETRIEB UND WARTUNG Type CAP002 A B...
Страница 50: ......
Страница 51: ...M quina autom tica para caf expr s Modelo IDEA USO Y MANTENIMIENTO Type CAP002 A B...
Страница 74: ......
Страница 75: ...Automatische espressomachine Model IDEA GEBRUIK EN ONDERHOUD Type CAP002 A B...
Страница 99: ...FRAN AIS 99 121 PORTUGU S 123 145 ENGLISH 147 169...
Страница 100: ...Machine automatique caf expresso Mod le IDEA MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN Type CAP002 A B...
Страница 123: ......
Страница 124: ...M quina autom tica para caf espresso Modelo IDEA USO E MANUTEN O Type CAP002 A B...
Страница 147: ......
Страница 148: ...Automatic espresso coffee machine Model IDEA INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL Type CAP002 A B...