background image

15 

Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions.  

Le terme « outil électrique 

» utilisé dans les consignes de sécurité fait référence aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec câble d’aliment

ation) et aux outils électriques 

fonct

ionnant avec des accumulateurs (sans câble d’alimentation). 

 

Sécurité sur le lieu de travail 

 

La zone de travail doit être propre et bien éclairée.

 

Une zone de travail en désordre ou mal éclairée peut être à l’origine d’accidents.

 

 

Ne travaillez pas avec l’o

util électrique dans un environnement explosible, dans lequel se trouvent des liquides inflammables, des gaz ou des poussières.

 Les outils 

électriques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.  

 

Tenez les enfants et les autr

es personnes à distance lors de l’utilisation de l’outil électrique. 

En cas d’inclinaison, vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil.

  

 

N’utilisez pas l’appareil en cas de mauvaises conditions météo, lorsqu’il y a un risque de foudre.

 

Sécurité électrique

 

 

Évitez tout contact du corps avec les surfaces reliées à la terre comme celles des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. 

Il y a un risque 

élevé de choc électrique lorsque vous êtes relié à la terre.

 

 

N’exposez pas les out

ils électriques

 

à la pluie et à l’humidité. 

La pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’un choc électrique.

 

 

Sécurité des personnes 

 

 

Soyez vigilant. Faites attention à ce que vous faites et effectuez les travaux avec un outil électri

que de manière raisonnable. N’utilisez pas d’outil électrique lorsque 

vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil électrique peut entraîner de graves 

blessures.  

 

Portez un équipement de protection individuelle et toujours des lunettes de protection. 

Le port de l’équipement de protection individuelle comme un masque anti

-

poussières, des chaussures de sécurité, un casque de protection ou une protection auditive en fonct

ion du type et de l’utilisation de l’outil électrique réduit le risque de blessures. 

 

 

Évitez une mise en service accidentelle.

 

Assurez-

vous que l’outil électrique est arrêté avant d’insérer l’accumulateur, de le saisir ou de le porter.

 Si vous posez le doigt 

sur les interrupteurs en portant l’outil électrique ou que vous insérez l’accumulateur avec l’appareil en marche, cela peut c

onduire à des accidents.  

 

Retirez les outils de réglage ou les tournevis avant de mettre en marche l’outil électrique. 

Un outil 

ou une clé qui se trouve dans une pièce rotative de l’appareil peut 

entraîner des blessures.  

 

Évitez d’adopter une posture non ergonomique. 

Assurez-

vous d’avoir une bonne tenue au sol et gardez toujours l’équilibre. Vous pouvez ainsi mieux contrôler l’outi

électrique en cas d’imprévus. 

 

 

Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Tenez vos cheveux, vêtements et gants à distance des pièces mobiles.

 Les 

vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. 

 

Manipulation et utilisation d’outils électriques avec le plus grand soin 

 

 

Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électrique adapté à vos travaux. 

Avec un outil électrique adapté, vous travaillez de manière plus efficace et plus sûre dans la 

plage de puissance indiquée. 

 

N’utilisez pas d’outil électrique dont l’interrupteur est défectueux.

 Un outil électrique qui ne peut plus être mis en marche ou arrêté est dangereux et doit être réparé.  

 

Retirez l’accumulateur avant d’effectuer les réglages de l’appareil, de remplacer des accessoires ou de jeter l’appareil.

 Cette mesure de sécurité empêche le démarrage 

involontaire de l’outil électrique. 

 

 

Tenez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne laissez pas des 

personnes qui ne sont pas familiarisées avec l’appareil ou qui n’ont pas lu 

ces instructions utiliser l’appareil.

 

Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non expérimentées. 

 

 

Entretenez soigneusement votre appareil. Contrôlez le bon fonctionnement des pièces mobiles. Assurez-

vous qu’aucune pièce de l’appareil n’est endommagée. 

Contrôlez le montage et tous les autres éléments qui peuvent avoir une influence sur le fonctionnement de l’appareil. Lorsque

 des pièces sont endommagées, faites 

réparer votre appareil avant de l’utiliser.

 De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. 

 

Veillez à ce que les outils de coupe restent aiguisés et propres.

 Les outils de coupe avec des arêtes aiguisées bien entretenues se bloquent beaucoup moins rapidement et 

sont plus faciles à guider.  

 

Utilisez des outils électriques, des accessoires, des outils, etc. en respectant leurs instructions. Prenez en compte pour cela les conditions de travail et la tâche à 
effectuer.

 

L’utilisation d’outils électriques pour d’autres applications que celles prévues peut entraîner de graves blessures. 

 

Consignes de sécurité pour les appareils avec accumulateur 

 

 

Assurez-

vous avant l’insertion de l’accumulateur que l’interrupteur

 

est sur “Arrêt” ou qu’il est verrouillé. 

L’insertion d’un accumulateur dans un appareil en marche peut 

entraîner des accidents.  

 

Chargez l’accumulateur de votre appareil uniquement avec un chargeur indiqué par le fabricant.

 Un chargeur inapproprié peut ca

user un incendie lorsqu’il est utilisé avec 

un autre type d’accumulateur que celui recommandé par le fabricant. 

 

 

Un type d’accumulateur spécifique doit être utilisé pour chaque appareil avec accumulateur. 

L’utilisation d’autres accumulateurs peut provoquer

 un incendie. 

 

Ne stockez pas d’accumulateur non utilisé à proximité d’objets métalliques, par ex. des trombones, des pièces, des clés, des 

vis, des clous ou de tout autre objet 

susceptible d’entraîner une connexion des contacts. 

Le court-circuit des contac

ts de l’accumulateur peut entraîner des brûlures ou des incendies.

 

 

Évitez tout contact avec le liquide de l’accumulateur dû à une utilisation non conforme. Si du liquide d’accumulateur est dév

ersé, la zone contaminée doit être rincée 

à l’eau claire. Consul

tez un médecin si le liquide entre en contact avec les yeux.

 

Une projection de liquide provenant de l’accumulateur peut entraîner des irritations ou des 

brûlures. 

 

 

Toutes les consignes de sécurité relatives au maniement, au stockage, au rangement, au trans

port et à l’élimination des batteries lithium

-ion ainsi que les mesures 

de premiers secours et les mesures pour la lutte contre l’incendie sont disponibles dans la «

  fiche de données de sécurité du produit  » sur www.sabo-online.com 

dans les manuels d’utili

sation.

 

 

 

Numéro du service de renseignement pour les batteries lithium-ion 

 

+49 (0) 2261 704-0

 

 

Réparations 

 

 

Faites réparer votre outil électrique uniquement par du personnel qualifié et avec des pièces de rechan

ge d’origine.

 

Cela permet ainsi de garantir la sécurité de l’outil 

électrique. 

Содержание BC-30

Страница 1: ...TUNG Coupe herbe sans fil LIVRET D ENTRETIEN Cordless Grass Trimmer OPERATOR S MANUAL Snoerloze gras trimmer BEDIENINGSHANDLEIDING Cortadora de c sped inal mbrica MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba senza...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...riginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...Anwendungsdauer BESCHREIBUNG siehe Abbildung 1 1 Sicherheitsverriegelungstaste 2 Haltegriff 3 Kantenanschlag 4 Grasabweiser 5 Verriegelungstaste 6 Schalter ERKL RUNG DES AUF DEM RASENTRIMMERS AUFGEBR...

Страница 6: ...Gras leichtem Unkraut und anderer hnlicher Begr nung auf bzw ber Bodenh he vorgesehen o Die Schnittebene muss ungef hr parallel zu Oberfl che des Untergrunds liegen Jeder dar berhinausgehende Einsatz...

Страница 7: ...nutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Entfernen Sie den Akku bevor Sie...

Страница 8: ...e von einer autorisierten Werkstatt reparieren Bewahren Sie die Maschine au er Reichweite von Kindern auf wenn sie nicht benutzt wird SICHERHEITSHINWEISE F R RASENTRIMMER Dieses Ger t darf von Kindern...

Страница 9: ...n Schieben Sie die Schutzabdeckung 1 in die Schlitze am Schneidkopf Richten Sie das Loch der Schutzabdeckung mit dem Schraubenloch an dem Trimmerkopf aus Drehen Sie die Schraube in den Trimmerkopf und...

Страница 10: ...NEIDEN Siehe Abbildung 7 Halten Sie den Trimmerknopf geneigt zu dem zu schneidenden Bereich So erhalten Sie die besten Schnittresultate Der Trimmer schneidet besser wenn er von links nach rechts ber d...

Страница 11: ...enschutzabdeckung herausgezogen ist Setzen Sie die Feder mit dem schmalen Ende nach oben zeigend in den Schneidkopf ein Setzen Sie anschlie end die Spule in den Schneidkopf ein Stecken Sie die Enden d...

Страница 12: ...t nicht Akku ist nicht eingerastet Zum Einrasten des Akkus sicherstellen dass die Laschen an den Seiten des Akkus eingerastet sind Akku ist nicht aufgeladen Akku gem der mit Ihrem Modell mitgelieferte...

Страница 13: ...ON voir figure 1 1 Bouton de verrouillage de s curit 2 Poign e 3 But e lat rale 4 D flecteur d herbe 5 Bouton de verrouillage 6 Interrupteur EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNAL TIQUE PR SENTE SUR LA D BRO...

Страница 14: ...tin couper la pelouse la mauvaise herbe fine et autres v g taux similaires au sol ou au dessus du sol o Le niveau de coupe doit tre peu pr s parall le la surface du sol Toute autre utilisation est con...

Страница 15: ...ez pas d outil lectrique dont l interrupteur est d fectueux Un outil lectrique qui ne peut plus tre mis en marche ou arr t est dangereux et doit tre r par Retirez l accumulateur avant d effectuer les...

Страница 16: ...ement Faites r parer l appareil par un atelier agr Tenez l appareil hors de port e des enfants lorsqu il n est pas utilis CONSIGNES DE S CURIT POUR LA D BROUSSAILLEUSE Cet appareil peut tre utilis par...

Страница 17: ...e bordure afin de pouvoir atteindre la t te de la d broussailleuse Poussez le cache de protection 1 dans les fentes sur la t te de coupe Alignez le trou du cache de protection avec le trou de vis de l...

Страница 18: ...figure 7 Tenez la t te de la d broussailleuse inclin e jusqu atteindre la zone couper Vous obtiendrez ainsi de meilleurs r sultats La d broussailleuse coupe mieux lorsqu elle est utilis e de gauche d...

Страница 19: ...de coupe Ins rez les extr mit s du fil par les trous de sortie du fil de coupe dans les c t s de la t te de coupe Remettez le cache sur la t te de coupe Appuyez sur le cache jusqu ce qu il s enclenche...

Страница 20: ...enclench V rifier que les languettes sur les c t s de l accumulateur sont enclench es L accumulateur n est pas charg Recharger l accumulateur conform ment au manuel fourni avec votre appareil LIMINAT...

Страница 21: ...he application time DESCRIPTION see figure 1 1 Safety lock 2 Handle 3 Edge limit 4 Grass deflector 5 Lock button 6 Switch EXPLANATION OF THE IDENTIFICATION PLATE ON THE GRASS STRIMMER 1 Cutting area 2...

Страница 22: ...ground Any use going beyond this is considered not proper the manufacturer is not liable for any damage resulting from such use the risk is borne by the user alone Proper use also includes adherence...

Страница 23: ...evice is damaged Check the assembly and all other elements that could affect the operation of the device If parts are damaged you must get your device repaired before use Many accidents are caused by...

Страница 24: ...not wear loose fitting clothing or jewellery Keep hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long hair can be trapped in moving parts This device is not suit...

Страница 25: ...HING THE HANDLE See figure 4 Gently pull the ends of the handle apart and push the handle onto the shaft until it locks in Swivel the handle and fix it in the desired position Insert the screw through...

Страница 26: ...d cutter shortens the thread in order to achieve the optimum thread length THREAD CUTTER The trimmer has a thread cutter on the grass deflector In order to achieve optimum cutting results push the thr...

Страница 27: ...the trimmer during transport in order to prevent damage and injuries Clean the device before storage ENVIRONMENTAL PROTECTION Environmental protection should be a material and prioritised aspect when...

Страница 28: ...uiksperiode BESCHRIJVING zie afbeelding 1 1 Veiligheidsvergrendelingsknop 2 Greep 3 Kantaanslag 4 Grasdeflector 5 Vergrendelingsknop 6 Schakelaar VERKLARING VAN HET OP DE GRASTRIMMER AANGEBRACHTE TYPE...

Страница 29: ...as licht onkruid en ander soortgelijk groen ter hoogte van de bodem o De snijhoogte moet ongeveer parallel zijn met de hoogte van de bodem Elke daarboven uitgaand gebruik geldt als niet beoogd voor hi...

Страница 30: ...het aangegeven vermogensbereik Gebruik geen elektrisch werktuig waarvan de schakelaar defect is Een elektrisch werktuig dat niet meer in of uitgeschakeld kan worden is gevaarlijk en moet hersteld wor...

Страница 31: ...vakwerkplaats herstellen Bewaar de machine buiten bereik van kinderen bij niet gebruik VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN VOOR GRASTRIMMER Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar en personen met een fysieke...

Страница 32: ...Schuif de beschermafdekking 1 in de gleuf aan de maaikop Plaats de uitsparing van de beschermafdekking op het schroefgat van de trimkop Draai de schroef in de trimkop en zorg ervoor dat de beschermafd...

Страница 33: ...kop in de richting van de te maaien zone Zo behaalt u de beste maairesultaten De trimmer maait beter wanneer hij van links naar rechts over de maaizone beweegt en is minder effici nt als hij van recht...

Страница 34: ...n de maaikop Steek de uiteinden van de draden door de openingen aan de zijkanten van de maaikop Breng de afdekking terug aan op de maaikop Druk de afdekking vast tot deze vastklikt BEWARING VAN DE TRI...

Страница 35: ...Let bij het plaatsen van de accu erop dat de klemmen aan de zijden van de accu vergrendeld zijn Accu is niet opgeladen Accu opladen zoals beschreven in de bijgeleverde handleiding van uw model VERWIJ...

Страница 36: ...de aplicaci n DESCRIPCI N V ase la figura 1 1 Tecla de bloqueo de seguridad 2 Empu adura 3 Tope para los bordes 4 Deflector de hierba 5 Bot n de bloqueo 6 Interruptor ACLARACI N DE LA PLACA DE CARACT...

Страница 37: ...ortar hierba malezas suaves y otra vegetaci n similar al nivel del suelo o por encima de este o El nivel de corte debe ser aprox paralelo a la superficie del suelo Cualquier otro uso se considera como...

Страница 38: ...ar una herramienta el ctrica si su interruptor est da ado Una herramienta el ctrica que no se puede prender o apagar es peligrosa y debe ser reparada Retirar la bater a antes de llevar a cabo los ajus...

Страница 39: ...r autorizado Almacenar la m quina fuera del alcance de los ni os cuando no est siendo utilizada INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL CORTABORDES Este equipo puede ser usado por ni os a partir de 8 a os y...

Страница 40: ...zal del cortabordes Desplazar la cubierta de protecci n 1 en la ranura del cabezal de corte Alinear el orificio de la cubierta de protecci n con el orificio del tornillo en el cabezal del cortabordes...

Страница 41: ...icen la m quina de forma constante y regular deben revisar con frecuencia el estado de sus manos y dedos ADVERTENCIA Mantener el cortabordes siempre alejado del cuerpo y respetando la distancia Cualqu...

Страница 42: ...Asegurarse de que el extremo del hilo de corte sobresalga de las ranuras de la cubierta de protecci n del carrete Colocar el muelle con el extremo m s delgado hacia arriba en el cabezal de corte A con...

Страница 43: ...er a no est conectada Para conectar la bater a asegurarse de que las solapas en los laterales de la bater a est n conectadas La bater a no est cargada Cargar la bater a de acuerdo con el manual entreg...

Страница 44: ...i fig 1 1 Tasto bloccaggio di sicurezza 2 Maniglia 3 Edge stop 4 Deflettore dell erba 5 Tasto di bloccaggio 6 Interruttore SPIEGAZIONE DELLA TARGHETTA DEL TIPO RIPORTATA SUL TOSAERBA 1 Area di taglio...

Страница 45: ...vello di taglio deve essere all incirca parallelo alla superficie della base Qualunque utilizzo diverso da quello specificato da considerarsi non conforme alle disposizioni il produttore non si assume...

Страница 46: ...unque tipo di regolazione rimuovere la batteria sostituire gli accessori o mettere via l apparecchio Queste misure precauzionali impediscono un avvio accidentale dell utensile elettrico Conservare gli...

Страница 47: ...che limitate e o senza esperienza qualora siano supervisionati o che siano stati adeguatamente istruiti sul corretto utilizzo dell apparecchio e relativi pericoli Ai bambini non consentito giocare con...

Страница 48: ...laterali L inosservanza degli avvisi riportati pu causare penetrazione di oggetti negli occhi e di conseguenza gravi lesioni AVVERTENZA Non utilizzare mai lame apparecchi fili o funi martellanti su q...

Страница 49: ...l filo Evitare il taglio di alberi e cespugli Le cortecce degli alberi le decorazioni in legno i rivestimenti delle pareti esterne e i pali dei recinti possono essere leggermente danneggiati dal filo...

Страница 50: ...ERBA Rimuovere la batteria dal tosaerba prima di riporre l apparecchio Conservatelo al di fuori dalla portata dei bambini Mantenete la batterie lontane dalle sostanze corrosive come per es le sostanze...

Страница 51: ...non scatta in posizione Per far scattare in posizione la batteria assicurarsi che le linguette sulla parte laterale siano scattate in posizione La batteria non carica Caricare la batteria secondo le...

Страница 52: ...I directive 2000 14 CE Lieu date Malm le 01 01 2020 Signature Ralf Pankalla Directeur g n ral Pr sident Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe en tant que mandataire du fabricant EU DECLARATION OF CONFO...

Страница 53: ...01 01 2020 Firma Ralf Pankalla Gerente President Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe como representante autorizado del fabricante DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Produttore SABO Maschinenfabrik GmbH In...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...uf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www facebook de SABO www sabo online com represented by GLOBGRO AB Globe Group Europe Propellerg...

Отзывы: