background image

38 

Guardar estas indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo en un lugar seguro.  

El término «herramienta eléctrica» utilizado en las indicaciones de seguridad se refiere a las herramientas eléctricas que funcionan mediante conexión a la red (con cable de red) y a las 
herramientas eléctricas que funcionan mediante batería (sin cable de red).  

SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO 

 

Mantener el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.

 Las zonas de trabajo desordenadas o sin iluminación pueden provocar accidentes. 

 

No trabajar con la herramienta eléctrica en un entorno con riesgo de explosión en el cual haya líquidos inflamables, gases o polvo.

 Las herramientas eléctricas 

desprenden chispas que pueden encender el polvo o los vapores.  

 

Mientras se utiliza la herramienta eléctrica, se deben mantener alejados a los niños y a las demás personas. 

Las distracciones pueden hacer que se pierda el control 

sobre el equipo.  

 

No trabaje con el equipo si hace mal tiempo y existe riesgo de rayos. 

Seguridad eléctrica

 

 

Evite el contacto físico con las superficies con conexión a tierra, como las tuberías, calefacciones, hornos y frigoríficos. 

Existe un riesgo elevado de electrocución 

en caso de conexión a tierra por parte de su cuerpo.

 

 

Mantener las herramientas eléctricas alejadas de

 

la lluvia o la humedad. 

Si penetra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.

 

 

Seguridad de las personas 

 

 

Estar siempre atento. Prestar atención a lo que se hace y proceder de manera sensata al trabajar con una herramienta eléctrica. No utilizar una herramienta eléctrica 
al estar cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un descuido durante el uso de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones graves.  

 

Utilizar siempre el equipo de protección individual y las gafas protectoras. 

El uso del equipo de protección individual, como, por ejemplo, máscara de protección contra el 

polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o protección auditiva, en función del tipo y uso de la herramienta eléctrica, disminuye el riesgo de lesiones.  

 

Evitar una puesta en marcha involuntaria.

 

Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de colocar la batería y de recoger o transportar la 

herramienta.

 Si, al transportar la herramienta eléctrica, coloca los dedos en los interruptores o emplea la batería con el equipo conectado, se pueden ocasionar accidentes.  

 

Retirar las herramientas de ajuste o las llaves antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una herramienta o una llave que se encuentre en la parte giratoria del equipo 

pueden ocasionar lesiones.  

 

Evitar una postura corporal que no sea ergonómica. 

Asegurar una posición segura y mantener, en todo momento, el equilibrio. De esta forma, es posible tener un mejor 

control sobre la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.  

 

Utilizar la ropa adecuada. No utilizar ropa ancha o alhajas. Mantener el pelo, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles.

 La ropa suelta, las alhajas o el pelo 

largo pueden quedar atrapados en las partes móviles. 

 

Manejo y uso cuidadosos de las herramientas eléctricas  

 

No sobrecargar el equipo. Utilizar la herramienta eléctrica especialmente designada para el trabajo. 

Con la herramienta eléctrica adecuada, es posible trabajar mejor y de 

forma más segura en el rango de potencia indicado. 

 

No utilizar una herramienta eléctrica si su interruptor está dañado.

 Una herramienta eléctrica que no se puede prender o apagar es peligrosa y debe ser reparada.  

 

Retirar la batería antes de llevar a cabo los ajustes del equipo, de cambiar los accesorios o de dejar el equipo a un lado.

 Esta medida de precaución evita que la 

herramienta eléctrica se ponga en marcha de manera involuntaria.  

 

Mantener las herramientas eléctricas que no estén siendo utilizadas fuera del alcance de los niños. No permitir que el equipo sea utilizado por personas que no 
estén familiarizadas con él o que no hayan leído estas instrucciones.

 Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por personas inexpertas.  

 

Realizar el mantenimiento del equipo con cuidado. Controlar el correcto funcionamiento de las piezas móviles. Asegurarse de que ninguna parte del equipo esté 
dañada. Controlar el montaje y todos los demás elementos que influyan en el funcionamiento del equipo. Si hay piezas dañadas, se deberá solicitar la reparación del 
equipo antes de utilizarlo.

 Muchos accidentes son debidos a un mantenimiento deficiente de las herramientas eléctricas. 

 

Mantener las herramientas de corte afiladas y limpias.

 Las herramientas de corte con bordes afilados que se conservan con cuidado no se atascan tan rápido y se las puede 

llevar más fácilmente.  

 

Utilizar las herramientas eléctricas, los accesorios y el utillaje auxiliar de conformidad con sus instrucciones. Al hacerlo, tener en cuenta las condiciones de trabajo 
y la actividad que se realizará.

 El uso de las herramientas eléctricas para aplicaciones diferentes a las previstas puede ocasionar situaciones peligrosas.  

Indicaciones de seguridad específicas para las baterías 

 

 

Antes de colocar la batería, asegurarse de que el interruptor se encuentre en «Apagado», o bien, esté bloqueado. 

Si se coloca una batería en un equipo encendido, se 

pueden ocasionar accidentes.  

 

Cargar la batería del equipo únicamente con un cargador provisto por el fabricante.

 Un cargador inadecuado puede causar un incendio si se utiliza con un modelo de 

batería diferente al indicado por el fabricante.  

 

Para cada equipo de batería debe emplearse un tipo de batería específico. 

Si se utiliza otra batería, se pueden ocasionar un incendio. 

 

Mantener las baterías que no se utilicen alejadas de los objetos metálicos, como, por ejemplo, sujetapapeles, monedas, llaves, tornillos, clavos, u otros objetos que 
puedan provocar un puenteo de los contactos. 

El cortocircuito de los contactos de la batería puede ocasionar quemaduras o incendios. 

 

Evitar todo tipo de contacto con el líquido de la batería debido a un uso indebido. Si se vierte el líquido de la batería, se deberá limpiar el área afectada con agua 
limpia. Si el líquido entra en contacto con los ojos, consultar a un médico.

 Si se vierte el líquido de la batería, se pueden ocasionar irritaciones o quemaduras. 

 

 

En la «Ficha de seguridad del producto» de las instrucciones de empleo que pueden encontrarse en www.sabo-online.com, pueden consultarse todas las 
indicaciones de seguridad relativas a la manipulación, al almacenamiento, a la conservación, al transporte y a la eliminación de las baterías de ion de litio, así 
como medidas de primeros auxilios y medidas para combatir incendios.

 

  

Número de teléfono para información sobre baterías de ion de litio 

 

+49 (0) 2261 704-0

 

 

Reparación 

 

 

Solicitar la reparación de la herramienta eléctrica únicamente al personal especializado y con las piezas de repuesto originales.

 De esta forma, se garantiza que se 

mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. 

 

 

Содержание BC-30

Страница 1: ...TUNG Coupe herbe sans fil LIVRET D ENTRETIEN Cordless Grass Trimmer OPERATOR S MANUAL Snoerloze gras trimmer BEDIENINGSHANDLEIDING Cortadora de c sped inal mbrica MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba senza...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...riginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...Anwendungsdauer BESCHREIBUNG siehe Abbildung 1 1 Sicherheitsverriegelungstaste 2 Haltegriff 3 Kantenanschlag 4 Grasabweiser 5 Verriegelungstaste 6 Schalter ERKL RUNG DES AUF DEM RASENTRIMMERS AUFGEBR...

Страница 6: ...Gras leichtem Unkraut und anderer hnlicher Begr nung auf bzw ber Bodenh he vorgesehen o Die Schnittebene muss ungef hr parallel zu Oberfl che des Untergrunds liegen Jeder dar berhinausgehende Einsatz...

Страница 7: ...nutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Entfernen Sie den Akku bevor Sie...

Страница 8: ...e von einer autorisierten Werkstatt reparieren Bewahren Sie die Maschine au er Reichweite von Kindern auf wenn sie nicht benutzt wird SICHERHEITSHINWEISE F R RASENTRIMMER Dieses Ger t darf von Kindern...

Страница 9: ...n Schieben Sie die Schutzabdeckung 1 in die Schlitze am Schneidkopf Richten Sie das Loch der Schutzabdeckung mit dem Schraubenloch an dem Trimmerkopf aus Drehen Sie die Schraube in den Trimmerkopf und...

Страница 10: ...NEIDEN Siehe Abbildung 7 Halten Sie den Trimmerknopf geneigt zu dem zu schneidenden Bereich So erhalten Sie die besten Schnittresultate Der Trimmer schneidet besser wenn er von links nach rechts ber d...

Страница 11: ...enschutzabdeckung herausgezogen ist Setzen Sie die Feder mit dem schmalen Ende nach oben zeigend in den Schneidkopf ein Setzen Sie anschlie end die Spule in den Schneidkopf ein Stecken Sie die Enden d...

Страница 12: ...t nicht Akku ist nicht eingerastet Zum Einrasten des Akkus sicherstellen dass die Laschen an den Seiten des Akkus eingerastet sind Akku ist nicht aufgeladen Akku gem der mit Ihrem Modell mitgelieferte...

Страница 13: ...ON voir figure 1 1 Bouton de verrouillage de s curit 2 Poign e 3 But e lat rale 4 D flecteur d herbe 5 Bouton de verrouillage 6 Interrupteur EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNAL TIQUE PR SENTE SUR LA D BRO...

Страница 14: ...tin couper la pelouse la mauvaise herbe fine et autres v g taux similaires au sol ou au dessus du sol o Le niveau de coupe doit tre peu pr s parall le la surface du sol Toute autre utilisation est con...

Страница 15: ...ez pas d outil lectrique dont l interrupteur est d fectueux Un outil lectrique qui ne peut plus tre mis en marche ou arr t est dangereux et doit tre r par Retirez l accumulateur avant d effectuer les...

Страница 16: ...ement Faites r parer l appareil par un atelier agr Tenez l appareil hors de port e des enfants lorsqu il n est pas utilis CONSIGNES DE S CURIT POUR LA D BROUSSAILLEUSE Cet appareil peut tre utilis par...

Страница 17: ...e bordure afin de pouvoir atteindre la t te de la d broussailleuse Poussez le cache de protection 1 dans les fentes sur la t te de coupe Alignez le trou du cache de protection avec le trou de vis de l...

Страница 18: ...figure 7 Tenez la t te de la d broussailleuse inclin e jusqu atteindre la zone couper Vous obtiendrez ainsi de meilleurs r sultats La d broussailleuse coupe mieux lorsqu elle est utilis e de gauche d...

Страница 19: ...de coupe Ins rez les extr mit s du fil par les trous de sortie du fil de coupe dans les c t s de la t te de coupe Remettez le cache sur la t te de coupe Appuyez sur le cache jusqu ce qu il s enclenche...

Страница 20: ...enclench V rifier que les languettes sur les c t s de l accumulateur sont enclench es L accumulateur n est pas charg Recharger l accumulateur conform ment au manuel fourni avec votre appareil LIMINAT...

Страница 21: ...he application time DESCRIPTION see figure 1 1 Safety lock 2 Handle 3 Edge limit 4 Grass deflector 5 Lock button 6 Switch EXPLANATION OF THE IDENTIFICATION PLATE ON THE GRASS STRIMMER 1 Cutting area 2...

Страница 22: ...ground Any use going beyond this is considered not proper the manufacturer is not liable for any damage resulting from such use the risk is borne by the user alone Proper use also includes adherence...

Страница 23: ...evice is damaged Check the assembly and all other elements that could affect the operation of the device If parts are damaged you must get your device repaired before use Many accidents are caused by...

Страница 24: ...not wear loose fitting clothing or jewellery Keep hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long hair can be trapped in moving parts This device is not suit...

Страница 25: ...HING THE HANDLE See figure 4 Gently pull the ends of the handle apart and push the handle onto the shaft until it locks in Swivel the handle and fix it in the desired position Insert the screw through...

Страница 26: ...d cutter shortens the thread in order to achieve the optimum thread length THREAD CUTTER The trimmer has a thread cutter on the grass deflector In order to achieve optimum cutting results push the thr...

Страница 27: ...the trimmer during transport in order to prevent damage and injuries Clean the device before storage ENVIRONMENTAL PROTECTION Environmental protection should be a material and prioritised aspect when...

Страница 28: ...uiksperiode BESCHRIJVING zie afbeelding 1 1 Veiligheidsvergrendelingsknop 2 Greep 3 Kantaanslag 4 Grasdeflector 5 Vergrendelingsknop 6 Schakelaar VERKLARING VAN HET OP DE GRASTRIMMER AANGEBRACHTE TYPE...

Страница 29: ...as licht onkruid en ander soortgelijk groen ter hoogte van de bodem o De snijhoogte moet ongeveer parallel zijn met de hoogte van de bodem Elke daarboven uitgaand gebruik geldt als niet beoogd voor hi...

Страница 30: ...het aangegeven vermogensbereik Gebruik geen elektrisch werktuig waarvan de schakelaar defect is Een elektrisch werktuig dat niet meer in of uitgeschakeld kan worden is gevaarlijk en moet hersteld wor...

Страница 31: ...vakwerkplaats herstellen Bewaar de machine buiten bereik van kinderen bij niet gebruik VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN VOOR GRASTRIMMER Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar en personen met een fysieke...

Страница 32: ...Schuif de beschermafdekking 1 in de gleuf aan de maaikop Plaats de uitsparing van de beschermafdekking op het schroefgat van de trimkop Draai de schroef in de trimkop en zorg ervoor dat de beschermafd...

Страница 33: ...kop in de richting van de te maaien zone Zo behaalt u de beste maairesultaten De trimmer maait beter wanneer hij van links naar rechts over de maaizone beweegt en is minder effici nt als hij van recht...

Страница 34: ...n de maaikop Steek de uiteinden van de draden door de openingen aan de zijkanten van de maaikop Breng de afdekking terug aan op de maaikop Druk de afdekking vast tot deze vastklikt BEWARING VAN DE TRI...

Страница 35: ...Let bij het plaatsen van de accu erop dat de klemmen aan de zijden van de accu vergrendeld zijn Accu is niet opgeladen Accu opladen zoals beschreven in de bijgeleverde handleiding van uw model VERWIJ...

Страница 36: ...de aplicaci n DESCRIPCI N V ase la figura 1 1 Tecla de bloqueo de seguridad 2 Empu adura 3 Tope para los bordes 4 Deflector de hierba 5 Bot n de bloqueo 6 Interruptor ACLARACI N DE LA PLACA DE CARACT...

Страница 37: ...ortar hierba malezas suaves y otra vegetaci n similar al nivel del suelo o por encima de este o El nivel de corte debe ser aprox paralelo a la superficie del suelo Cualquier otro uso se considera como...

Страница 38: ...ar una herramienta el ctrica si su interruptor est da ado Una herramienta el ctrica que no se puede prender o apagar es peligrosa y debe ser reparada Retirar la bater a antes de llevar a cabo los ajus...

Страница 39: ...r autorizado Almacenar la m quina fuera del alcance de los ni os cuando no est siendo utilizada INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL CORTABORDES Este equipo puede ser usado por ni os a partir de 8 a os y...

Страница 40: ...zal del cortabordes Desplazar la cubierta de protecci n 1 en la ranura del cabezal de corte Alinear el orificio de la cubierta de protecci n con el orificio del tornillo en el cabezal del cortabordes...

Страница 41: ...icen la m quina de forma constante y regular deben revisar con frecuencia el estado de sus manos y dedos ADVERTENCIA Mantener el cortabordes siempre alejado del cuerpo y respetando la distancia Cualqu...

Страница 42: ...Asegurarse de que el extremo del hilo de corte sobresalga de las ranuras de la cubierta de protecci n del carrete Colocar el muelle con el extremo m s delgado hacia arriba en el cabezal de corte A con...

Страница 43: ...er a no est conectada Para conectar la bater a asegurarse de que las solapas en los laterales de la bater a est n conectadas La bater a no est cargada Cargar la bater a de acuerdo con el manual entreg...

Страница 44: ...i fig 1 1 Tasto bloccaggio di sicurezza 2 Maniglia 3 Edge stop 4 Deflettore dell erba 5 Tasto di bloccaggio 6 Interruttore SPIEGAZIONE DELLA TARGHETTA DEL TIPO RIPORTATA SUL TOSAERBA 1 Area di taglio...

Страница 45: ...vello di taglio deve essere all incirca parallelo alla superficie della base Qualunque utilizzo diverso da quello specificato da considerarsi non conforme alle disposizioni il produttore non si assume...

Страница 46: ...unque tipo di regolazione rimuovere la batteria sostituire gli accessori o mettere via l apparecchio Queste misure precauzionali impediscono un avvio accidentale dell utensile elettrico Conservare gli...

Страница 47: ...che limitate e o senza esperienza qualora siano supervisionati o che siano stati adeguatamente istruiti sul corretto utilizzo dell apparecchio e relativi pericoli Ai bambini non consentito giocare con...

Страница 48: ...laterali L inosservanza degli avvisi riportati pu causare penetrazione di oggetti negli occhi e di conseguenza gravi lesioni AVVERTENZA Non utilizzare mai lame apparecchi fili o funi martellanti su q...

Страница 49: ...l filo Evitare il taglio di alberi e cespugli Le cortecce degli alberi le decorazioni in legno i rivestimenti delle pareti esterne e i pali dei recinti possono essere leggermente danneggiati dal filo...

Страница 50: ...ERBA Rimuovere la batteria dal tosaerba prima di riporre l apparecchio Conservatelo al di fuori dalla portata dei bambini Mantenete la batterie lontane dalle sostanze corrosive come per es le sostanze...

Страница 51: ...non scatta in posizione Per far scattare in posizione la batteria assicurarsi che le linguette sulla parte laterale siano scattate in posizione La batteria non carica Caricare la batteria secondo le...

Страница 52: ...I directive 2000 14 CE Lieu date Malm le 01 01 2020 Signature Ralf Pankalla Directeur g n ral Pr sident Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe en tant que mandataire du fabricant EU DECLARATION OF CONFO...

Страница 53: ...01 01 2020 Firma Ralf Pankalla Gerente President Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe como representante autorizado del fabricante DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Produttore SABO Maschinenfabrik GmbH In...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...uf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www facebook de SABO www sabo online com represented by GLOBGRO AB Globe Group Europe Propellerg...

Отзывы: