EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
-
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
-
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
DECLARACIÓN DE LA CE DE CONFORMIDAD
-
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CEE
Die Firma
-
The company
-
La sociéte
-
Het bedrijf
-
La sociedad
-
La società :
GGP ITALY
GGP ITALY
GGP ITALY
GGP ITALY
SPA
SPA
SPA
SPA
Via del Lavoro, 6
Via del Lavoro, 6
Via del Lavoro, 6
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco V.to (TV)
31033 Castelfranco V.to (TV)
31033 Castelfranco V.to (TV)
31033 Castelfranco V.to (TV) ITALY
ITALY
ITALY
ITALY
Bestätigt daß der Rasenmäher mit Fahresitz und Verbrennungsmotor
-
Certify that the lawnmower, ride-on with combustion engine
-
Atteste que la tondeuse à conducteur assis et à moteur combustion
-
Verklaart dat de grasmaaimachine met zittende bestuurder en verbrandingsmotor
-
Certifica que la cortadora de césped con conductor sentado y con motor de combustión
-
Attesta che il trattorino rasaerba con conducente seduto e con motore a combustione : .
F 72 / 72-12 G
F 72 Hydro / 72-12 H
Schnittbreite
-
Width of cut
-
Largeur de coupe
-
Maaibreedte
-
Anchura de corte
-
Larghezza di taglio :
72 cm
Motor
-
Engine
-
Moteur
-
Motor
-
Motor
-
Motore : ... . .. ... .
BRIGGS & STRATTON
-
21A907
Geprüft durch
-
Tested by
-
Examiné par
-
Gotest door
-
Provado por
-
Esaminato da : ..............
SNCH,
11 route de Luxembourg - L-5230
SANDWEILER
Entspricht den anforderungen der richtlinie
-
Conforms to the specifications of directives
-
Est conforme aux specifications des directives
-
Valdoet aan de specifikaties van de richtlijnen
-
Es conforme con las especificaciones de las directivas
-
E conforme alle specifiche delle direttive :
98/37/EEC - 89/336/EEC ~ 93/68/EEC - 2000/14/EC
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren : ................
Conformity assessment procedure followed : .......................
La procédure appliquée pour lévaluation de la conformité : .
ANHANG VI
ANNEX VI
ANNEX VI
Gevolgde procedure voor de beoordeling van de overeenstemming: .
Procedimiento seguido para la evaluación de la conformidad :
Procedura seguita per la valutazione della conformità : .
BIJLAGE VI
ANEXO VI
ALLEGATO VI
Gemessener Schalleistungspegel
-
Measured sound power level
-
Niveau de puissance acoustique
-
Verhoogd geluidsvermogensniveau
-
Nivel de potencia de sonido abultado
-
Livello di potenza acustica rilevato : ...........................
99 dB(A)
Garantierter Schalleistungspegel
-
Guaranteed sound power level
-
Niveau de puissance acoustique garanti
-
Gewaarborgd geluidsvermogensniveau
-
Nivel de potencia de sonido garantizada
-
Livello di potenza acustica garantito : .............
100 dB(A)
Verweis auf harmonisierte Normen
-
Reference to harmonised standards
-
Référence aux standards harmonisés
-
Onder verwijzing naar geharmoniseerde normen
-
Referente a standards armonizados
-
Riferimento alle norme armonizzate :
EN 836 EN 292-2 EN 1033 EN ISO 3767 EN ISO 14982
Castelfranco V.to (TV) ITALY, 1
st
September 200
4
M. FERRARI
(Managing Director)
Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners gemäß 81/1051/EWG
-
Sound pressure level at the ear measured in compliance with
81/1051/EEC
-
Niveau de pression sonore à loreille de lutilisateur selon directive 81/1051/CEE
-
Geluidsnivo voor de oren van de
gebruiker overeenkomstig richtlijn 81/1051/EEC
-
Presión acústica en el oído del operador conforme a la 81/1051/EEC
-
Pressione acustica orecchio operatore in conformità alla 81/1051/CEE : ..............................................................................................
86 dB(A)
Vibrationen:
Vibrations:
Vibrations:
Trillingen:
0,6 m/s²
7 m/s²
Vibraciones:
Vibrazioni:
EN 1032
EN 1033
�
Deutsch
���������������������������������������
�
English
����������������������������������������
�
Français
�����������������������������������
�
Nederlands
�����������������������������������
�
Español
����������������������������������������
�
Italiano
����������������������������������� �����