manualshive.com logo in svg
background image

D

F

GB

NL

E

I

Betriebsanleitung

Livret d’entretien

Operator’s manual

Bedieningshandleiding

Manual del operador

Manuale dell’operatore

SB171505008/6

SABO 72-12G  -  SABO 72-12H

Содержание 72-12G

Страница 1: ...D F GB NL E I Betriebsanleitung Livret d entretien Operator s manual Bedieningshandleiding Manual del operador Manuale dell operatore SB171505008 6 SABO 72 12G SABO 72 12H...

Страница 2: ...Deutsch DEU 1 English ENG 1 Fran ais FRA 1 Nederlands NEE 1 Espa ol ESP 1 Italiano ITA 1...

Страница 3: ...steller nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingun...

Страница 4: ...z und die Funktion aller Bedienteile 5 GEBRAUCHSANWEISUNG 17 Enth lt alle Anweisungen um gut und sicher zu arbeiten 5 1 Vorbereitungen vor Arbeitsbeginn 17 5 2 Anlassen und Fahren 20 5 3 Gras m hen 22...

Страница 5: ...r Gebrauch der Maschine aufmerksam lesen GEFAHR ACHTUNG WICHTIG ANMERKUNG 1 Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine...

Страница 6: ...en was einen Brand verursachen k nnte solange sich die Benzind mpfe nicht aufgel st haben die Deckel des Tanks und des Benzinbeh lters immer aufsetzen und gut verschlie en 4 Besch digte Auspuffschalld...

Страница 7: ...n fest angezogen sind um sicher zu sein dass sich die Maschine immer in guter Betriebsbereitschaft befindet Eine regelm ige Wartung ist unentbehrlich f r die Sicherheit und die Erhaltung der Leistungs...

Страница 8: ...t an H ngen mit mehr als 10 Neigung einsetzen D Verletzungen durch hochgeschleuderte Objekte vermeiden Die Maschine NICHT ohne Grasfangsack oder Prallblech in Betrieb nehmen Anstand halten solange der...

Страница 9: ...ahl des Motors in U min wenn angegeben 5 Typ der Maschine 6 Seriennummer 7 Gewicht in kg 8 Name und Anschrift des Herstellers 9 Antriebstyp wenn angegeben KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE Die M...

Страница 10: ...beschrieben 17 Batterie liefert die Energie zum Anlassen des Motors Ihre Eigenschaften und Gebrauchsvorschriften sind in einem besonderen Handbuch beschrieben 18 Sitz ist der Arbeitsplatz des Benutze...

Страница 11: ...nen Bauteile und mitgelieferten Zubeh rteile gut erhalten bleiben und dass das M hwerk beim Abnehmen der Maschine von der Grundpalette nicht besch digt wird Die Standardverpackung enth lt die Maschine...

Страница 12: ...sorgung sind die Sicherheitsvorschriften des Herstellers zu beachten EINBAU DES LENKRADS Die Maschine auf einer ebenen Fl che abstellen und die Vorderr der gerade ausrichten Das Lenkrad 1 ber die hera...

Страница 13: ...rn 3 in der angegebenen Reihenfolge zu verbinden ist Die Eckleisten 4 und 5 einsetzen dabei die Orientierung rechts R und links L beachten und am Rahmen mit vier selbstschneidenden Schrauben 6 befesti...

Страница 14: ...ahmen befestigen und die Montage mit den vier vorderen und hinteren selbstschneidenden Schrauben 11 vervollst ndigen Zum Abschluss ist die Querleiste 12 zur Verst rkung von au en auf dem Boden des Rah...

Страница 15: ...EL Regelt die Drehzahl des Motors Die Positionen sind durch ein Schildchen mit folgenden Symbolen angezeigt Position CHOKE Kaltstart Position LANGSAM niedrigste Motordrehzahl Position SCHNELL h chste...

Страница 16: ...r Schalter mit Z ndschl ssel hat die folgenden drei Positionen STOP alles ausgeschaltet EIN alle Funktionen aktiviert STARTEN schaltet den Anlasser ein Beim Loslassen des Z ndschl ssels kehrt dieser a...

Страница 17: ...PEDAL Dieses Pedal hat eine Doppelfunktion im ersten Teil des Pedalwegs wirkt es als Kupplung und schaltet den Antrieb der R der ein oder aus und im zweiten dient es als Bremse die auf die Hinterr der...

Страница 18: ...dal 21 bet tigt oder durch manuelles Verstellen ohne das Bremspedal zu bet tigen Der Hebel wird beim Anziehen der Feststellbremse 3 in der Position N gesperrt und kann solange nicht verstellt werden b...

Страница 19: ...lls ein Einsatz berwiegend an Hanglagen max 10 vorgesehen ist ist es zweckm ig an der Vorderseite des Fahrgestells Gegengewichte Lieferung auf Wunsch anzubringen welche die Stabilit t vorne vergr ern...

Страница 20: ...DER TANK FFNUNG BRINGEN UM DEN TANKINHALT ZU PR FEN UND W HREND DES TANKENS NICHT RAUCHEN Vermeiden Benzin ber die Kunststoffteile zu versch tten um diese nicht zu besch digen bei versehentlichem Vers...

Страница 21: ...HTUNG VORZUNEHMEN ODER IHRE WIRKUNG ZU BEGRENZEN KONTROLLE DER LEISTUNGSF HIGKEIT DER SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Vor jedem Gebrauch ist die Leistungsf higkeit der Sicherheitssysteme durch Simulation der...

Страница 22: ...M und SCHNELL Den Z ndschl ssel in das Z ndschloss stecken in die Stellung EIN drehen um den Stromkreis einzuschalten und schlie lich in die Stellung STARTEN bringen um den Motor anzulassen Den Z ndsc...

Страница 23: ...sen das Pedal langsam loslassen wobei von der Funktion Bremsen in die Funktion Kuppeln gewechselt wird und die Hinterr der angetrieben werden Das Loslassen des Pedals muss allm hlich erfolgen um zu ve...

Страница 24: ...NG Bei Modellen mit mechanischem Antrieb Der R ckw rtsgang DARF NUR bei stehender Maschine eingelegt werden Das Pedal solange bet tigen bis die Maschine anh lt Um den R ckw rtsgang einzulegen den Scha...

Страница 25: ...mt Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb erreicht man die Anpassung der Geschwindigkeit an den Zustand des Rasens stufenweise und progressiv durch zweckm ige Bet tigung des Hebels zur Regulierung d...

Страница 26: ...n an H ngen in Richtung des Gef lles aufw rts abw rts und d rfen nicht quer befahren werden Bei Richtungswechsel ist darauf zu achten dass die Hang abw rts gerichteten R der nicht auf Hindernisse sto...

Страница 27: ...rstopfen das Messer ist auszuschalten und das Signal wird abgebrochen Durch Anheben des daf r vorgesehenen Griffs den Auffangsack entleeren Es kann vorkommen dass nach dem Entleeren des Auffangsacks d...

Страница 28: ...st angezogen ohne dass das Messer ausgeschaltet ist Die folgende Tabelle gibt einige Betriebssituationen mit den wesentlichen Gr nden f r das Ausl sen wieder BENUTZER AUFFANGSACK MESSER GANG BREMSE MO...

Страница 29: ...m Ausschalten des Motors den Benzinhahn 1 schlie en Vor dem Ausschalten des Motors den Gashebel 20 Sekunden lang in die Stellung LANGSAM bringen um m gliche Fehlz ndungen zu vermeiden Stets den Z ndsc...

Страница 30: ...1 Monat muss man die Batteriekabel abklemmen und die Anweisungen im Handbuch des Motors befolgen Au erdem sind alle Gelenkteile nach den Anweisungen Kapitel 6 zu schmieren Ablagerungen von trockenem G...

Страница 31: ...erk w hrend der nachfolgenden Operationen zu st tzen Bei Modellen mit mechanischem Antrieb die Feststellbremse anziehen Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb den Hebel zum Entsperren des Antriebs i...

Страница 32: ...die ffnung der hinteren Platte 10 einm ndet und sich auf den Halter 11 st tzt Schlie lich die Befestigungsschraube 5 festziehen den Hebel 6 in die Position 7 bringen und in die entsprechende Sperrkerb...

Страница 33: ...mit einem Gleichstromger t durchgef hrt werden Andere Ladesysteme k nnen der Batterie Sch den zuf gen die nicht zu beheben sind Die Maschine ist mit einem Ladeanschluss 1 ausgestattet der an den entsp...

Страница 34: ...tragenden Element des Fahrgestells auf der Seite des zu wechselnden Rads anbringen Die R der werden von einem Sprengring 1 gehalten der mit Hilfe eines Schraubenziehers abgenommen werden kann Die Hin...

Страница 35: ...stigt und kann in der H he verstellt werden Die Maschine auf einer ebenen Fl che abstellen und pr fen ob der Reifendruck stimmt Um einen guten Schnitt zu erzielen ist es angebracht dass der vordere Te...

Страница 36: ...e Mutter 1 festziehen Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb L sen und die Mutter 5 so verstellen bis man eine L nge der Feder 6 von 45 47 mm im Innen bereich zwischen den Scheiben erh lt Nicht unte...

Страница 37: ...n und die es ihm erlaubt bei Bet tigung der Bremse in die Leerlaufstellung zur ckzukehren Falls der Hebel w hrend der Arbeit nicht in seiner Stellung bleiben sollte oder sich Schwierigkeiten zeigen so...

Страница 38: ...h ber die Gleichgewichtslinie hinaus zu sen ken bedeutet dies dass die Auswuchtung korrekt ist wenn sie angehoben bleibt muss man die andere Seite leichter machen Besch digte oder ver bogene Messer si...

Страница 39: ...egeben sind die periodisch berpr ft geschmiert und gewartet werden m ssen Darin sind der Typ der zu verwendenden Schmiermittel und die Perioden in denen die Eingriffe zu erfolgen haben angezeigt a Per...

Страница 40: ...b Schmierung Bei Modellen mit mechanischem Antrieb DEU 38 WARTUNG FETT L SAE 30 Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb...

Страница 41: ...2 1 5 Kontrolle des Antriebsriemens des Messers 25 1 6 Auswechseln des Antriebsriemens des Messers 2 1 7 Kontrolle und Einstellung der Bremse 10 1 8 Kontrolle und Einstellung des Antriebs 10 1 9 Kont...

Страница 42: ...d feste Fl che zieht die Feststellbremse an bringt das M hwerk in die Position 7 fasst die Maschine an Lenkrad und Sitz fest an und legt sie auf die rechte Seite wobei der Auffangsack wie angezeigt al...

Страница 43: ...sseanschlu hat Batterie unzureichend geladen Sicherung Ladestromkreis unter brochen Masseanschluss nicht in Ordnung Fehlt Zustimmung zum Anlassen Kraftstoffversorgung funktioniert nicht Defekte Z ndun...

Страница 44: ...ngeschlossen Kontakte nicht in Ordnung Masseanschluss des Motors nicht in Ordnung Motorprobleme M hwerk nicht parallel zum Boden Mangelnde Leistung des Messers Vorschubgeschwindigkeit im Verh ltnis zu...

Страница 45: ...gsschrauben des Motors und der Maschine pr fen und festziehen Auffangsack abnehmen Auswurfkanal leeren und das Innere des M hwerks reinigen Wenn die St rungen anhalten nachdem Sie die oben beschrieben...

Страница 46: ...PRALLBLECH Anstelle des Auffangsacks zu verwenden wenn das Gras nicht gesammelt wird 3 BATTERIELADEGER T CB01 Erlaubt die Erhaltung des optimalen Ladezustandes der Batterie w hrend der Stillegung der...

Страница 47: ...icht geschnittenem Gras 1 4 m Schnitth he 3 8 cm Schnittbreite 72 cm Fassungsverm gen des Auffangsacks 170 liter Bei Modellen mit mechanischem Antrieb Vorschubgeschwindigkeit Richtwert bei 3000 min 1...

Страница 48: ......

Страница 49: ...t be borne solely by the user Compliance with and strict adherence to the conditions of operations ser vice and repair as specified by the manufacturer also constitute essential ele ments for the inte...

Страница 50: ...l the controls 5 HOW TO USE THE MACHINE 17 Provides indications for working efficiently and safely 5 1 Directions before starting 17 5 2 Starting and moving 20 5 3 Grass cutting 22 5 4 Cleaning and st...

Страница 51: ...LATIONS read carefully before using the machine DANGER WARNING IMPORTANT NOTE A TRAINING 1 Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the proper use of the equipment Learn how t...

Страница 52: ...spillage and avoid creating any source of ignition until the fuel has evaporated and the fumes dispersed replace caps of all fuel tanks and containers securely 4 Replace faulty silencers 5 Before usin...

Страница 53: ...tight to be sure the equipment is in safe working condi tion Regular maintenance is essential for safety and for maintaining performance levels 2 Never store the equipment with fuel in the tank insid...

Страница 54: ...on slopes greater than 10 D Avoid injury from thrown objects DO NOT operate the machine without grass catcher or stone guard in place Stay clear when engine is running E Avoid injury from rotary blade...

Страница 55: ...rating engine speed in r p m if indicated 5 Type of machine 6 Serial number 7 Weight in kgs 8 Name and address of Manufacturer 9 Type of transmission if indicated IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS Var...

Страница 56: ...ed in a specific booklet 17 Battery provides the energy for starting the engine It is fully described in a specific booklet 18 Driver seat this is where the machine operator sits It has a sensor for d...

Страница 57: ...PACKING When unpacking the machine take care to gather all individual parts and fittings and do not damage the cutting deck when taking the machine off the base pal let The standard packing contents t...

Страница 58: ...ully charged Follow the battery manufacturer s instructions regarding safe handling and disposal FITTING THE STEERING WHEEL Put the machine on a flat surface and straighten up the front wheels Fit the...

Страница 59: ...plied nuts and screws 3 and following the indicated sequence Position the angle supports 4 and 5 respecting the right R and left L sides and attach them to the frame using the four self tapping screws...

Страница 60: ...rews 10 following the indicated sequence and complete the assembly screwing the four front and rear self threading screws 11 Lastly fit the stiffening bar 12 on the outside of the frame base keeping t...

Страница 61: ...LEVER Regulates the engine s r p m The positions are indicated on a plate showing the following symbols Position CHOKE for starting up Position SLOW for minimum engine speed Position FAST for maximum...

Страница 62: ...to position B 4 KEY IGNITION SWITCH This key operated control has three positions OFF means everything is switched off ON activates all parts START engages the starter motor On being released the key...

Страница 63: ...dal has a double function during the first part of its travel it acts as a clutch engaging and disengaging drive to the wheels and in the second part it acts as a brake on the rear wheels It is import...

Страница 64: ...out pressing the brake When the parking brake 3 is engaged the speed change lever is locked in the N position and cannot be moved until the parking brake and the pedal have been released 23 LEVER TO R...

Страница 65: ...an 10 17 If the machine is likely to be used mostly on sloping ground max 10 fit counterweights supplied on request to the front part of the frame to improve stability at the front and reduce the chan...

Страница 66: ...T TAKE FLAMES TO THE TANK MOUTH TO VERIFY ITS CONTENTS AND DO NOT SMOKE WHEN REFUELLING Do not drip petrol onto the plastic parts to avoid ruining them In the event of accidental leaks rinse immediate...

Страница 67: ...AN GEROUS TO TAMPER WITH OR LIMIT THE EFFECTIVENESS OF THIS DEVICE CHECKING THE SAFETY SYSTEMS Every time before using check that the safety systems are working properly To do so simulate the various...

Страница 68: ...if the engine is cold If the engine is already warm put the lever between SLOW and FAST put in the key and turn to ON to make electrical contact then turn to START to start the engine Release once the...

Страница 69: ...itions and the gear change lever in the 1st speed position Keep the pedal pressed down and disengage the parking brake Slowly release the pedal which will turn from brake to clutch thus operating the...

Страница 70: ...e MUST be stopped before reverse can be engaged Push down the pedal until the machine stops and then insert reverse by moving the lever sideways and putting it into position R Gradually release the pe...

Страница 71: ...ear is solely for moving from one area to another on horizontal surfaces For hydrostatic drive models the speed has to be adapted to the condition of the grass in a gradual and progressive way by movi...

Страница 72: ...lawns on a slope have to mowed moving up and down and never across them taking great care when changing direction that the first wheels do not hit obstacles such as stones branches roots etc that may...

Страница 73: ...l Empty the grass catcher by lifting it using the handle At times the audible warning may be heard on engaging the blade even when the grass catcher has been emptied This is due to grass cut tings lef...

Страница 74: ...e parking brake is engaged without disengaging the blade The table below shows various operating conditions highlighting why the safety device shuts down the engine OPERATOR GRASS CATCHER BLADE TRANSM...

Страница 75: ...turning the ignition key to OFF When the engine is stopped close the fuel cock 1 To avoid backfire put the accelerator in the SLOW position for 20 seconds before stopping the engine Always take out t...

Страница 76: ...be unused for a long period more than 1 month dis connect the cables from the battery and follow the instructions in the engine manual Lubricate all joints as directed in chapter 6 Carefully remove a...

Страница 77: ...ld up the deck during the following stages For mechanical drive models engage the parking brake For hydrostatic drive models put the drive release lever into the ENGAGED position see chap 4 n 23 since...

Страница 78: ...is correctly lined up with the opening in the rear plate 10 and that it is resting on the support 11 Then fully tighten the fixing nut 5 put the lever 6 into the notch at position 7 take the blocks 2...

Страница 79: ...ossible Recharging must be done using a battery charger at con stant voltage Other recharging systems can irreversibly damage the battery The machine has a connector 1 for recharging to be connected t...

Страница 80: ...he wheel is to be changed The wheels are held by a snap ring 1 which can be taken off with a screwdriv er The rear wheels are directly coupled to the axle shafts and fastened by a key that forms part...

Страница 81: ...the cutting deck are made through three link ages Such adjustments are to be made on a flat surface after having ensured that the tyre pressures are correct For achieving good results from cutting the...

Страница 82: ...the nut 1 For hydrostatic drive models Turn the nut 5 until the length of the spring 6 is 45 47 mm inside the washers Do not screw to below these values to avoid overloading the brake unit ADJUSTING...

Страница 83: ...ch keeps it in the position selected during forward movement and which returns the lever to neutral when brake is operated If the lever does not stay in position during working and has difficulty in r...

Страница 84: ...ed position it means that the balance is correct while if it stays up then the other end will have to be made lighter A damaged or bent blade must always be replaced never try to repair it ALWAYS USE...

Страница 85: ...which shows the points requiring checks lubricating and routine maintenance together with the type of lubricant to be used and the fre quency required a Periodic maintenance ENG 37 MAINTENANCE 10 25 5...

Страница 86: ...b Lubrication For mechanical drive models ENG 38 MAINTENANCE GREASE OIL SAE 30 For hydrostatic drive models...

Страница 87: ...2 1 5 Checking the blade drive belt 25 1 6 Blade drive belt replacement 2 1 7 Check and adjustment of brake 10 1 8 Check and adjustment of drive 10 1 9 Check blade engagement and brake 10 1 10 Check o...

Страница 88: ...firm and flat surface engage the parking brake put the cutting deck into position 7 firmly grip the steering wheel and the seat and turn the machine onto its right hand side so that it rests on the gr...

Страница 89: ...ently charged battery battery charger fuse blown badly earthed you are not ready for starting no fuel supply faulty ignition fuel fault Put the key in the OFF posi tion and look for the cause of the p...

Страница 90: ...earthed problems in the engine cutting deck not parallel to the ground blade cutting badly forward speed too high com pared to height of grass collector channel is obstructed cutting deck full of gras...

Страница 91: ...heck and tighten all the fixing screws of engine and the machine remove the grass catcher empty the collector channel and clean the inside of the cutting deck If problems continue after having carried...

Страница 92: ...se in place of the grass catcher when the cuttings are not to be collected 3 CB01 MAINTENANCE BATTERY CHARGER This makes it possible to keep the battery in good working order when the machine is in st...

Страница 93: ...cle minimum diameter of uncut area 1 4 m Cutting height 3 8 cm Cutting width 72 cm Grass catcher capacity 170 liters For mechanical drive models Forward speed approximate at 3000 min 1 in 1st 1 5 km h...

Страница 94: ......

Страница 95: ...r sultant d une autre utilisation non conforme les risques devant en tre support s uniquement par l utilisateur Un usage conforme celui d fini ci dessus suppose l observation des r gles d utili sation...

Страница 96: ...DE D EMPLOI 17 Contient toutes les indications pour bien travailler et en toute s curit 5 1 Op rations pr c dant le travail 17 5 2 Mise en marche et d placement 20 5 3 Tonte de la pelouse 22 5 4 Netto...

Страница 97: ...ment avant d utiliser la machine DANGER ATTENTION IMPORTANT REMARQUE A FORMATION 1 Lire attentivement les instructions du pr sent manuel Se familiariser avec l utilisation cor recte et les commandes a...

Страница 98: ...e r servoir et le r cipient en serrant convenablement les bouchons 4 Remplacer les silencieux d chappement d fectueux 5 Avant l utilisation toujours proc der une v rification g n rale et veiller en pa...

Страница 99: ...en r gulier est essentiel pour la s curit et le maintien du niveau des performances 2 Ne jamais entreposer la machine avec du carburant dans le r servoir dans un local o les vapeurs d essence pourraie...

Страница 100: ...utiliser la machine sur des pentes sup rieures 10 D viter les blessures par projection de corps trangers NE PAS utiliser la machine sans bac de ramassage ou pare pierres Rester l cart lorsque le mote...

Страница 101: ...37 CEE 3 Ann e de fabrication 4 Vitesse d utilisation du moteur en tours par minute si indiqu e 5 Type de machine 6 Num ro de s rie 7 Masse en kilogrammes 8 Nom et adresse du constructeur 9 Type de t...

Страница 102: ...istiques sont d crites dans un manuel part 17 Batterie fournit l nergie pour le d marrage du moteur ses caract ristiques sont d crites dans un manuel part 18 Si ge c est le poste de travail de l op ra...

Страница 103: ...s les pi ces ainsi que l quipement fournis et ne pas endommager le plateau de coupe en faisant descendre la machine de la palette d emballage L emballage standard contient la machine la batterie le vo...

Страница 104: ...re les consignes de s curit du constructeur de la batterie au cours de la manipulation et de la mise au rebut INSTALLATION DU VOLANT Disposer la machine autoport e sur une sur face plane et aligner le...

Страница 105: ...partie inf rieure 2 l aide des vis et des crous fournis 3 et dans l ordre dessin Disposer les plaques d angle 4 et 5 d apr s le marquage de la droite R et de la gauche L les fixer au ch ssis l aide de...

Страница 106: ...au ch ssis l aide des vis 10 dans l ordre indiqu et achever l installation l aide des quatre vis autotaraudeuses avant et arri re 11 Pour finir appliquer l entretoise de renfor cement 12 sous le ch ss...

Страница 107: ...le la vitesse de rotation du moteur Les positions sont indiqu es sur une ti quette reportant les symboles suivants Position STARTER pour le d marrage Position LENT correspondant la vitesse minimum Pos...

Страница 108: ...ier se remettra sur B 4 INTERRUPTEUR CL Cette commande cl compte trois positions ARR T correspond tout teint MARCHE actionne tous les services D MARRAGE met le d marreur en marche en rel chant la cl p...

Страница 109: ...ion sur la premi re partie de sa course elle actionne l embrayage en activant ou en arr tant la rotation des roues sur la deuxi me elle agit en tant que frein sur les roues arri re Faire tr s attentio...

Страница 110: ...on actionne la p dale du frein 21 ou bien il s ex cute manuellement quand on arr te d actionner la p dale Quand on enclenche le frein de stationnement 3 le levier se bloque en position N et ne peut t...

Страница 111: ...machine surtout sur des ter rains en pente max 10 il sera opportun d installer des contrepoids four nis sur demande fixer l avant du ch ssis afin d augmenter la stabilit ant rieure de la machine et d...

Страница 112: ...s NE JAMAIS APPROCHER UNE FLAMME DU R SERVOIR POUR EN V RIFIER LE CONTENU ET NE PAS FUMER PENDANT LE RAVITAILLEMENT viter de verser de l essence sur les parties en plastique afin de ne pas les endomma...

Страница 113: ...DAN GEREUX D ALT RER OU DE R DUIRE L EFFICA CIT DE CE DISPOSITIF CONTR LE DU FONCTIONNEMENT DES SYST MES DE S CURIT Avant toute utilisation v rifier que les syst mes de s curit fonctionnent parfai te...

Страница 114: ...r le levier de l acc l rateur sur STARTER indiqu sur l tiquette en cas de d marrage moteur froid ou bien entre LENT et RAPIDE en cas de moteur d j chaud engager la cl dans le contacteur la tourner sur...

Страница 115: ...frein de stationnement rel cher gra duellement la p dale qui passsera ainsi de la fonction frein la fonction embrayage et actionnera les roues arri re Rel cher la p dale graduellement pour viter qu un...

Страница 116: ...osition N MARCHE ARRI RE Dans les mod les transmission m canique L engagement de la marche arri re DOIT s effectuer l arr t Actionner la p dale jusqu ce que la machine s arr te enclencher la marche ar...

Страница 117: ...ouse s che 4 me vitesse La cinqui me vitesse est pr vue uniquement comme vitesse de d placement sur du plat Dans les mod les transmission hydrostatique on obtient l adaptation de la vitesse aux condit...

Страница 118: ...change ments de direction les roues qui se trouvent en amont ne doivent jamais ren contrer d obstacles cailloux branches racines etc susceptibles de faire glisser la machine sur les c t s de la retour...

Страница 119: ...tion et d brayer la lame pour que le bip sonore s interrompe Vider le bac de ramassage en le soulevant par sa poign e Apr s avoir vid le bac de ramassage il peut arriver que le bip sonore se d clenche...

Страница 120: ...ierres avec les lames embray es le frein de stationnement soit enclench sans avoir d bray la lame Le tableau suivant reporte certaines situations de travail et indique la cause de l in tervention OP R...

Страница 121: ...e flamme placer l acc l rateur sur LENT pendant 20 secondes avant de couper le contact Ne pas oublier d enlever la cl de contact avant de lais ser la machine sans surveillance Pour pr server le charge...

Страница 122: ...un mois d tacher les c bles de la batterie et suivre les instructions contenues dans le manuel du moteur graisser ga lement toutes les articulations selon les indications fournies sur le manuel chap 6...

Страница 123: ...s 2 d une hauteur d environ 65 70 mm pour soutenir le plateau pendant les op rations successives Dans les mod les transmission m ca nique enclencher le frein de stationnement Dans les mod les transmis...

Страница 124: ...te 8 soit entr e r guli rement dans l ouverture de la plaque arri re 10 et qu elle soit appuy e au guide 11 Donc visser fond l crou de v rrouillage 5 porter le levier 6 en position 7 en l engageant da...

Страница 125: ...appareil tension constante D autres syst mes de charge peuvent endommager irr m diablement la batterie La machine est quip e d un connecteur 1 pour la recharge Celui ci doit tre branch au connecteur c...

Страница 126: ...une des pi ces portantes du ch s sis du c t de la roue changer Les roues sont maintenues par un clips m tallique 1 qui s enl ve l aide d un tournevis Les roues arri re sont directement mon t es sur l...

Страница 127: ...articule sur trois leviers et est r glable en hauteur les r glages se font sur une surface plane et apr s v rifi cation de la pression des pneus Pour obtenir une bonne tonte il est opportun que la pa...

Страница 128: ...s mod les transmission hydro statique Agir sur l crou 5 jusqu obtenir une lon gueur du ressort 6 de 45 47 mm mesur e l int rieur des rondelles Afin de ne pas surcharger le groupe frein ne pas visser u...

Страница 129: ...endant la marche et permet son retour au point mort quand on actionne le frein Au cas o le levier ne maintient pas la position pen dant le travail ou bien a des difficult s retourner au point mort il...

Страница 130: ...d quilibre cela veut dire que l quilibrage est correct tandis que si elle reste soulev e il s av rera indispensable d all ger l autre extr mit Les lames ab m es ou d formees doivent toujours tre remp...

Страница 131: ...nts n cessitant des op rations de contr le de graissage et d entretien p riodiques ainsi que le type de produit employer et la fr quence des interventions observer a Entretien periodique FRA 37 ENTRET...

Страница 132: ...b Graissage Dans les mod les transmission m canique FRA 38 ENTRETIEN GRAISSE HUILE SAE 30 Dans les mod les transmission hydrostatique...

Страница 133: ...5 Contr le courroie commande lame 25 1 6 Remplacement courroie commande lame 2 1 7 Contr le et r glage frein 10 1 8 Contr le et r glage avancement 10 1 9 Contr le embrayage et frein lame 10 1 10 Contr...

Страница 134: ...plate et solide engager le frein de stationnement mettre le plateau de coupe en position 7 saisir fermement le volant et le si ge et coucher lat rale ment la machine du c t droit en l ap puyant contre...

Страница 135: ...e d marrage absente D faut d alimentation d essence d faut d allumage mauvaise carburation Mettre la cl sur ARR T et chercher les causes de la panne v rifier les connexions recharger la batterie branc...

Страница 136: ...obl mes au moteur plateau de coupe non parall le au terrain la lame coupe mal vitesse de d placement trop le v e par rapport la hauteur d herbe couper goulotte d jection bouch e plateau de coupe plein...

Страница 137: ...ifier et serrer toutes les vis de fixation du moteur et de la machine enlever le bac vider la gou lotte d jection et nettoyer l int rieur du plateau de coupe Si apr s avoir ex cut ces op rations les p...

Страница 138: ...iliser la place du bac lorsque l herbe n est pas r cup r e 3 CHARGEUR DE BATTERIES DE MAINTIEN CB01 Il permet de maintenir en bon tat la batterie pen dant les p riodes d inactivit de la machine en ass...

Страница 139: ...non tondue 1 4 m Hauteur de coupe 3 8 cm Largeur de coupe 72 cm Capacit du bac de ramassage 170 litres Mod les transmission m ca nique Vitesse de d placement indicative 3000 min 1 en 1 re 1 5 km h en...

Страница 140: ......

Страница 141: ...n een onjuist gebruik en deze risico s moeten uitsluitend door de gebruiker gedragen worden De conformiteit en de strikte navolging van de operationele onderhouds en reparatie voorwaarden voor zien do...

Страница 142: ...lle aanwijzingen om op de juiste wijze en op een veilige manier met de machine te kunnen werken 5 1 Uit te voeren werkzaamheden voor de ingebruikname 17 5 2 De machine starten en rijden 20 5 3 Het gra...

Страница 143: ...rens de machine in gebruik te nemen GEVAAR LET OP BELANGRIJK OPMERKING A VOORBEREIDING 1 Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zorg dat u vertrouwd raakt met de bedieningsknop pen en in staat ben...

Страница 144: ...e voorkomen dat er brand ontstaat U dient te wachten totdat de brandstof verdampt is en de benzinedampen opgelost zijn draai de doppen van de benzinetank van de machine en van het benzineblik altijd g...

Страница 145: ...ne altijd op een veilige manier gebruiksklaar is Als u regelmatig onderhoud aan de machine pleegt zal de werking van de machine veilig blijven en zal het prestatieniveau gelijk blijven 2 Zet de machin...

Страница 146: ...schietende voorwerpen vermijden NIET werken met de tractor zonder dat de opvangzak en de steenbeschermkap gemonteerd zijn Op een veilige afstand blijven wanneer de motor draait E Letsel van roterende...

Страница 147: ...e 6 Serienummer 7 Gewicht in kg 8 Naam en adres van de fabrikant 9 Type overbrenging indien aangeduid IDENTIFICATIE VAN DE VOORNAAMSTE COMPONENTEN Op de machine kunt u enkele belangrijke componenten h...

Страница 148: ...n van de accu staan in een specifiek instructieboekje vermeld 18 Bestuurdersstoel dit is de plek waarop de bestuurder plaats moet nemen om met de machine te kunnen werken de stoel is uitgerust met een...

Страница 149: ...u oppassen dat u geen losse onderdelen die bij de levering inbegrepen zijn kwijtraakt en dat het maaidek niet beschadigd wordt op het moment dat de machine van de transportpallet afgereden wordt De s...

Страница 150: ...tot de veiligheid bij het hanteren en het lozen van de accu HET STUURWIEL MONTEREN Zet de machine op een vlakke ondergrond en zorg ervoor dat de voorwielen uitgelijnd zijn Schuif het stuurwiel 1 over...

Страница 151: ...oud daarbij de aangegeven volgorde aan Plaats de hoekplaten 4 en 5 en houd daarbij de betreffende aanduiding rechts R en links L aan Maak ze daarna met behulp van de vier zelftappende schroeven 6 aan...

Страница 152: ...de montage met behulp van de vier zelftappende schroe ven 11 die zich aan de voor en achterkant bevinden Als laatste bevestigt u onderaan het frame de dwarsversteviging 12 met de vlakke zijde naar de...

Страница 153: ...ental van de motor bepalen De diverse standen staan aangeven op het plaatje waar de volgende symbolen op staan CHOKE stand om de motor te starten LANGZAAM stand stemt overeen met het laagste toerental...

Страница 154: ...nd B gaat staan 4 CONTACTSLOT Het contactslot heeft drie verschillende standen UIT stand alles uit DRAAIEN stand alle bedieningselementen worden in werking gesteld STARTEN stand u start de startmotor...

Страница 155: ...ntrappen van het eerste gedeelte dient het pedaal als koppelingspedaal waarbij de wielaandrijving in of uitgeschakeld wordt en het tweede deel dient als rem die op de achterwielen inwerkt U moet bijzo...

Страница 156: ...kan de machine handmatig in de vrije stand worden gezet De hendel wordt in de vrije stand N geblokkeerd wan neer de handrem 3 wordt aangetrokken en blijft geblokkeerd zolang de machine op de handrem...

Страница 157: ...wacht de machine voornamelijk op hellende terreinen max 10 te gebruiken dan is het verstandig tegengewichten op aanvraag leverbaar aan de voorkant van het chassis te monteren waardoor de stabiliteit a...

Страница 158: ...edampen brandbaar zijn GEEN OPEN VUUR IN DE BUURT VAN DE TANK BRENGEN EN NIET ROKEN BIJ HET VULLEN VAN DE TANK Vermijden benzine op de plastic gedeelten te gieten zodanig dat ze niet beschadigd worden...

Страница 159: ...KING ERVAN TE BEPERKEN DOELMATIGHEIDSCONTROLE VAN DE VEILIGHEIDSSYSTEMEN Alvorens ieder gebruik dient u de veiligheidssystemen na te kijken op hun doelmatigheid Om dit uit te voeren dient u de verschi...

Страница 160: ...eeds is warmgedraaid steek het startsleuteltje in het contact draai het sleuteltje in de DRAAIEN stand om de elektrische installatie in werking te stellen draai het sleuteltje daarna in de STAR TEN st...

Страница 161: ...e schakelen laat het pedaal lang zaam opkomen zodat het pedaal van de remfunctie naar de koppelingsfunctie overgaat waarbij de achterwielen in werking gesteld worden U dient het pedaal geleidelijk op...

Страница 162: ...akelen van de achteruit DIENT bij stilstand te gebeuren Trap het pedaal in totdat de machine stilstaat schakel de achteruit in door de versnellingspook opzij te duwen en in de R stand te zetten Laat h...

Страница 163: ...sluitend als rijversnelling op een vlakke ondergrond Bij modellen met hydrostatische aandrijving moet de snelheid geleidelijk aan de toe stand van het gazon worden aangepast met behulp van de snelheid...

Страница 164: ...azon altijd van onder naar boven of van boven naar onder maar nooit in de dwarsrichting Pas erg goed op bij het ver anderen van richting dat u niet op obstakels zoals bijvoorbeeld stenen takken wortel...

Страница 165: ...naal onderbroken Leeg de opvangbak Til hem op door hem bij de specia le handgreep vast te pakken Het kan gebeuren dat het geluidssignaal nadat u de bak geleegd heeft weer afgegeven wordt op het moment...

Страница 166: ...ijl de messen ingeschakeld zijn of de handrem ingeschakeld is zonder het mes te hebben uitgeschakeld De volgende tabel geeft enige situaties weer waarbij de redenen van tussenkomst onder lijnd zijn BE...

Страница 167: ...heeft moet u de benzine kraan 1 dichtdraaien Om een ontploffing in de knalpot te vermijden dient u de gashen del 20 seconden voordat u de motor afzet in de LANGZAAM stand zetten Haal altijd als u de m...

Страница 168: ...n 1 maand moeten de kabels van de accu losgekoppeld worden waarbij de aanwijzingen in het instructieboekje van de motor in acht genomen moeten worden vet alle bewegende onderdelen in zoals beschreven...

Страница 169: ...m aan onder de rand om het maaidek gedurende de volgende handelin gen te steunen Bij modellen met mechanische aandrijving zet de machine op de handrem Bij modellen met hydrostatische aandrijving zet d...

Страница 170: ...rste plaat 10 steekt en op de steun 11 rust En vervolgens draai de bevestigingsmoer 5 vast zet de hendel 6 vast op stand 7 van de inkepingen verwijder de steunblokken 2 en monteer opnieuw de knop 3 va...

Страница 171: ...gevoerd te worden met gelijkspanning appa ratuur Andere oplaadsystemen kunnen de accu op een onherstelbare manier bescha digen De machine is uitgerust met een connector 1 voor het opladen die aangeslo...

Страница 172: ...aan de kant waar het wiel vervangen moet worden een houten steunblok onder een dra gend deel van het chassis van de machine De wielen worden op hun plaats gehouden door een metalen borgring 1 die u me...

Страница 173: ...vlakke ondergrond af nadat u eerst gecontroleerd heeft of de banden spanning juist is Om een goed maairesultaat te krijgen is het verstandig ervoor te zorgen dat de voorkant altijd 2 4 mm lager is da...

Страница 174: ...den Bij modellen met hydrostatische aandrijving Los en draai aan de moer 5 totdat een veerlengte 6 van 45 47 mm aan de binnenkant van de sluitringen verkregen is Om overbelasting van de rem groep te v...

Страница 175: ...hendel in de gewenste stand blijft staan tijdens het rijden en dat de hendel naar de vrije stand kan terugkeren bij het remmen Als de hendel van de snelheidsregelaar zich tijdens het rijden onverwacht...

Страница 176: ...mes daalt dit uiteinde tot over de balanslijn dan is de balans juist als het omhoog blijft staan dan dient u het andere uiteinde te ontlasten Als het mes bescha digd of verbogen is moet het altijd ve...

Страница 177: ...gesmeerd moeten worden welke punten regelmatig onderhoud nodig hebben en waarin u informatie vindt omtrent het te gebruiken smeermiddel en de regelmaat met welke de werkzaamheden uitgevoerd dienen te...

Страница 178: ...b Smering Bij modellen met mechanische aandrijving NEE 38 ONDERHOUD SMEERVET OLIE SAE 30 Bij modellen met hydrostatische aandrijving...

Страница 179: ...n het mes 25 1 6 Vervanging aandrijvingsriem van het mes 2 1 7 Controle en bijstellen rem 10 1 8 Controle en bijstellen aandrijving 10 1 9 Controle meskoppeling en rem 10 1 10 Controle van alle bevest...

Страница 180: ...ste vige ondergrond geplaatst is trekt u de handrem aan brengt u het maaidek in de 7 stand pakt u het stuur en de stoel stevig vast en plaatst u de machine op haar rechterkant Zorg ervoor dat de mach...

Страница 181: ...ng de aansluitingen zijn onjuist de toestemming om te starten ont breekt er wordt geen benzine aangevoerd er is een storing in de ontsteking slechte carburatie Draai het sleuteltje op UIT en probeer d...

Страница 182: ...de accu is verkeerd aangesloten slecht contact slechte massa van de motor problemen aan de motor het maaidek is niet evenwijdig met het gazon het mes maait niet goed u rijdt te hard vooruit ten opzic...

Страница 183: ...gde mes controleer of het mes goed vastzit controleer alle bevestigingen van de motor en van de machine verwijder de opvangbak leeg het windkanaal en maak de binnenkant van het maaidek schoon Als de p...

Страница 184: ...EENBESCHERMKAP Deze kap moet in plaats van de grasopvangbak gebruikt worden als het gras niet opgevangen wordt 3 ACCULADER BEHOUD CB01 Laat toe de accu effici nt te houden tijdens de periodes van inac...

Страница 185: ...diameter minimum diameter van de ongesneden oppervlakte 1 4 m Maaihoogte 3 8 cm Maaibreedte 72 cm Inhoud opvangbak 170 liter Bij modellen met mechanische aandrijving Snelheid in versnelling indicatief...

Страница 186: ......

Страница 187: ...ones afines En este caso todos los ries gos corren nicamente a cargo del usuario La utilizaci n cirrecta seg n las caracter sticas de la m quina implica asimismo la observaci n estricta de todas las i...

Страница 188: ...7 Contiene todas las indicaciones para trabajar bien y en modo seguro 5 1 Operaciones preliminares antes de comenzar el trabajo 17 5 2 Arranque y marcha de transferencia 20 5 3 Corte del c sped 22 5 4...

Страница 189: ...to NORMAS DE SEGURIDAD para leer atentamente antes de usar la m quina PELIGRO ATENCION IMPORTANTE NOTA A APRENDIZAJE 1 Leer atentamente las instrucciones Familiarizarse con los comandos y con el uso c...

Страница 190: ...orado el carburante y los vapores de gasolina se hayan disuelto despu s de la carga volver a colocar siempre y cerrar bien los tapones del dep sito y del con tenedor de gasolina 4 Sustituir los silenc...

Страница 191: ...a D MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 1 Mantener bien apretados tuercas y tornillos para asegurarse que la m quina est siempre en condiciones de funcionamiento seguras Un mantenimiento regular es esencia...

Страница 192: ...extra os NO utilizar la m quina sin recoge dor o dispositivo de protecci n contra piedras Mantenerse alejado estando el motor en marcha E Evitar posibles lesiones causadas por la cuchilla rotativa NO...

Страница 193: ...de matr cula 7 Peso en kg 8 Nombre y direcci n del Fabricante 9 Tipo de transmisi n si estuviera indicado IDENTIFICACION DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES En la m quina se reconocen algunos componentes...

Страница 194: ...a para el arranque del motor sus caracter sticas est n descriptas en un manual de instrucciones espec fico 18 Asiento del conductor es el puesto de trabajo del operador y est dotado de un sensor que...

Страница 195: ...je prestar atenci n en recuperar todas las piezas y las partes en dotaci n y en no da ar el plato de corte en el momento que se baja la m quina del pallet de base El embalaje est ndar contiene la m qu...

Страница 196: ...mpletar totalmente la recarga Atenerse a las instrucciones del Fabricante de la bater a relativas a la seguridad durante la manipulaci n y el desecho MONTAJE DEL VOLANTE Nivelar la m quina en posici n...

Страница 197: ...as tuercas en dotaci n 3 en la secuencia indicada Colocar las placas angulares 4 y 5 respetando la orientaci n derecha R e izquierda L y fijarlas al bastidor por medio de cuatro tornillos autorroscant...

Страница 198: ...la secuencia indi cada y completar el montaje con los cua tro tornillos autorroscantes anteriores y posteriores 11 Por ltimo aplicar el soporte de refuerzo 12 debajo del bastidor manteniendo la parte...

Страница 199: ...R Regula el n mero de revoluciones del motor Las posiciones son las indicadas en la etiqueta que lleva los siguientes s mbolos Posici n CEBADOR para el arranque Posici n LENTO corresponde al r gimen m...

Страница 200: ...4 CONMUTADOR A LLAVE Este comando a llave tiene tres posiciones PARADA corresponde a todo apagado MARCHA activa todos los servicios ARRANQUE se inserta el motor de arranque de esta posi ci n soltando...

Страница 201: ...do act a como embrague inseriendo o desinseriendo la tracci n a las ruedas y en la segunda parte se comporta como freno actuando sobre las ruedas posterio res Es necesario prestar mucha atenci n a no...

Страница 202: ...o se acciona el pedal del freno 21 o sino puede ser efec tuado manualmente cuando no se acciona el pedal La palanca se bloquea en la posici n N cuando se insie re el freno de estacionamiento 3 y no se...

Страница 203: ...ortuno montar los contrapesos provistos a pedido que se deben fijar en la parte anterior del chasis que aumentan la estabilidad anterior y reducen la posibilidad de que se levante el tren delantero To...

Страница 204: ...CERCAR LLAMAS A LA BOCA DEL DEPOSITO PARA VERIFICAR EL CONTENIDO Y NO FUMAR DURANTE EL LLENADO Evite verter gasolina sobre las partes de pl stico para no da arlas en caso de vertido accidental enjuagu...

Страница 205: ...UTAMENTE PELIGROSO DESAJUSTAR O LIMITAR LA EFICACIA DE ESTE DISPOSITIVO CONTROL DE LA EFICIENCIA DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD Antes de cada uso verificar que los sistemas de seguridad est n en perfect...

Страница 206: ...el caso de arranque en fr o o sino entre LENTO y RAPIDO en el caso de motor ya caliente introducir la llave en el conmutador girarla a la posici n MARCHA para conectar el circuito el ctrico y luego l...

Страница 207: ...pedal quitar el freno de estacionamiento soltar gra dualmente el pedal que de ese modo pasa de la funci n freno a la de embrague accionando las ruedas posteriores Soltar gradualmente el pedal para evi...

Страница 208: ...sici n N MARCHA ATR S En los modelos de transmisi n mec nica La inserci n de la marcha atr s se DEBE efectuar con la m quina detenida Accionar el pedal hasta detener la m quina inserir la marcha atr s...

Страница 209: ...ia en plano En los modelos de transmisi n hidrost tica la adecuaci n de la velocidad a las condiciones del prado se obtiene en manera gradual y progresiva actuan do oportunamente sobre la palanca de r...

Страница 210: ...ntido subida bajada y nunca en sen tido transversal prestando mucha atenci n en los cambios de direcci n a que las ruedas de arriba no encuentren obst culos piedras ramas ra ces etc que podr an causar...

Страница 211: ...la se al se interrum pe Vaciar la bolsa de recolecci n levant ndola a trav s de la manija espec fica Puede suceder que despu s de haber vaciado la bolsa de recolecci n la se al ac stica se reactive en...

Страница 212: ...a la pantalla de protecci n con las cuchillas acopladas se haya acoplado el freno de estacionamiento sin haber desacoplado la cuchilla La tabla siguiente indica algunas condiciones operativas destacan...

Страница 213: ...de la gasolina Para evitar posibles autoencendidos poner el acelera dor en la posici n LENTO por 20 segundos antes de apagar el motor Quitar siempre la llave antes de dejar la m quina sin custodia Par...

Страница 214: ...perior a 1 mes desconec tar los cables de la bater a y seguir las indicaciones contenidas en el manual de instrucciones del motor Adem s lubricar todas las articulaciones seg n lo espe cificado cap 6...

Страница 215: ...el plato de corte durante las sucesivas operaciones En los modelos de transmisi n mec nica inserir el freno de estacionamiento En los modelos de transmisi n hidrost ti ca poner la palanca de desbloqu...

Страница 216: ...osterior 10 y que est apoyada en el sost n 11 Luego ajustar a fondo la tuerca de fijaci n 5 llevar la palanca 6 a la posici n 7 coloc ndola en la correspondiente mues ca de bloqueo quitar los espesore...

Страница 217: ...rga de la bater a se debe efectuar con un equipo de ten sion costante Otros sistemas de carga pueden da ar irreparablemente la bater a La m quina est dotada de un conector 1 para la recarga a conectar...

Страница 218: ...que se debe sustituir Las ruedas est n fijadas mediante un ani llo el stico 1 removible con la ayuda de un destornillador Las ruedas posteriores est n montadas directamente sobre los semiejes a trav s...

Страница 219: ...e corte est articulado sobre tres palancas regulables en altura las regulaciones se efect an sobre una superficie plana despu s de haber verificado la correc ta presi n de los neum ticos Para obtener...

Страница 220: ...elos de transmisi n hidrost tica Actuar en la tuerca 5 hasta obtener una lon gitud del resorte 6 equivalente a 45 47 mm dentro de las arandelas No enroscar debajo de estos valores pare evitar sobrecar...

Страница 221: ...la posici n deseada durante la mar cha y permite el regreso al punto muerto cuando se acciona el freno En el caso que la palanca no mantuviera la posici n durante el trabajo o presentara dificultades...

Страница 222: ...jar por debajo de la l nea de equilibrio significa que el balanceo es correcto si queda levantada es necesario aligerar el otro extremo Sustituir siempre las cuchillas da adas o torcidas nunca intenta...

Страница 223: ...s a verificaci n lubri caci n y mantenimiento peri dico con la indicaci n del tipo de lubricante que se debe emplear y de la periodicidad que se debe observar en las intervencio nes a Mantienimento pe...

Страница 224: ...b Lubricaci n En los modelos de transmisi n mec nica ESP 38 MANTENIMIENTO GRASA ACEITE SAE 30 En los modelos de transmisi n hidrost tica...

Страница 225: ...a de comando de la cuchilla 25 1 6 Sustituci n de la correa de comando de la cuchilla 2 1 7 Control y regulaci n del freno 10 1 8 Control y regulaci n de la tracci n 10 1 9 Control del acoplamiento y...

Страница 226: ...da inserir el freno de esta cionamiento llevar el plato de corte a la posici n 7 coger firmemente el volante y el asiento y acostar lateralmente la m quina del lado derecho haci ndola apoyar sobre la...

Страница 227: ...rumpi do masa incierta falta un permiso para el arranque falta suministro de gasolina defecto de encendido problemas de carburaci n Poner la llave en pos PARA DA y buscar las causas de la aver a contr...

Страница 228: ...ac tos inciertos masa del motor defectuosa anomal as en el motor plato de corte no paralelo al te rreno ineficiencia de la cuchilla velocidad de avance elevada en relaci n a la altura del c sped por c...

Страница 229: ...ar y ajustar los torni llos de fijaci n del motor y de la m quina quitar la bolsa de recolec ci n vaciar el canal y lim piar el interior del plato de corte Si los problemas perduran despu s de haber e...

Страница 230: ...e recolecci n cuando el c sped no se recoge 3 CARGADOR DE BATERIA DE MANTENI MIENTO CB01 Permite mantener en perfecta eficiencia la bater a durante los periodos de inactividad de la m quina garantizan...

Страница 231: ...aje di metro m nimo del c sped no cortado 1 4 m Altura de corte 3 8 cm Ancho de corte 72 cm Capacidad de la bolsa de recolecci n 170 litros En los modelos de transmisi n mec nica Velocidad de avance i...

Страница 232: ......

Страница 233: ...questi rischi devono essere sopportati esclusivamente dall utilizzatore Anche la conformit e la stretta aderenza alle condizioni operative di manutenzione e di riparazione previste dal costruttore cos...

Страница 234: ...Contiene tutte le indicazione per lavorare bene e in sicurezza 5 1 Operazioni preliminari prima di iniziare il lavoro 17 5 2 Avviamento e marcia di trasferimento 20 5 3 Taglio dell erba 22 5 4 Pulizi...

Страница 235: ...ente prima di usare la macchina PERICOLO ATTENZIONE IMPORTANTE NOTA A ADDESTRAMENTO 1 Leggere attentamente le istruzioni Prendere familiarit con i comandi e con un uso appropriato della macchina Impar...

Страница 236: ...na non si siano dissolti rimettere sempre e serrare bene i tappi del serbatoio e del contenitore della benzina 4 Sostituire i silenziatori difettosi 5 Prima dell uso procedere ad una verifica generale...

Страница 237: ...erti che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento Una manutenzione regolare essenziale per la sicurezza e per mantenere il livello delle prestazioni 2 Non riporre la macchina con d...

Страница 238: ...bal tarsi Non usare questa macchina su pendii superiori al 10 D Evitare lesioni da oggetti espulsi NON lavorare con la macchina senza il sacco o il parasassi montato Rimanere a distanza quando il moto...

Страница 239: ...giri min se indicata 5 Tipo di macchina 6 Numero di matricola 7 Peso in kg 8 Nome e indirizzo del Costruttore 9 Tipo di trasmissione se indicato IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI Sulla macchin...

Страница 240: ...a fornisce l energia per l avviamento del motore le sue caratteristi che sono descritte in uno specifico libretto 18 Sedile di guida la postazione di lavoro dell operatore ed dotato di un sensore che...

Страница 241: ...ella rimozione dell imballo fare attenzione a recuperare tutti i singoli particolari e le dotazioni e a non danneggiare il piatto di taglio al momento della discesa della macchina dal pallet di base L...

Страница 242: ...a Attenersi alle istruzioni del Costruttore della batteria relative alla sicurezza nella manipolazione e nello smaltimento MONTAGGIO DEL VOLANTE Disporre la macchina in piano ed allineare le ruote ant...

Страница 243: ...ne 3 nella sequenza indicata Posizionare le piastre angolari 4 e 5 rispettando l orientamento destro R e sinistro L e fissarle al telaio per mezzo di quattro viti autofilettanti 6 Inserire il telaio c...

Страница 244: ...indi cata e completare il montaggio con le quattro viti autofilettanti anteriori e poste riori 11 Per ultimo applicare il traversino di rinfor zo 12 sotto il telaio tenendo la parte piatta rivolta ve...

Страница 245: ...gola il numero dei giri del motore Le posizioni sono indicate da una targhetta che riporta i seguenti simboli Posizione STARTER per l avviamento Posizione LENTO corrispondente al regime minimo Posizio...

Страница 246: ...i riporta in posizione B 4 COMMUTATORE A CHIAVE Questo comando a chiave ha tre posizioni ARRESTO corrispondente a tutto spento MARCIA attiva tutti i servizi AVVIAMENTO si inserisce il motorino di avvi...

Страница 247: ...ella prima parte della corsa agi sce da frizione inserendo o disinserendo la trazione alle ruote e nella seconda parte si comporta da freno agendo sulle ruote posteriori Occorre prestare la massima at...

Страница 248: ...del freno 21 oppure pu essere eseguito manualmente quando il pedale non viene azionato La leva viene bloccata in posizione N all inserimento del freno di stazionamento 3 e non pu essere spostata finta...

Страница 249: ...e su terreni in pendenza max 10 opportuno montare dei contrappesi forniti a richiesta da fis sare alla parte anteriore del telaio che aumentano la stabilit anteriore e riducono la possibilit di impenn...

Страница 250: ...BOCCA DEL SERBATOIO PER VERIFICARE IL CONTENUTO E NON FUMARE DURANTE IL RIFOR NIMENTO Evitare di versare benzina sulle parti in plastica per non dan neggiarle in caso di fuoriuscite accidentali risci...

Страница 251: ...ITARE L EFFICACIA DI QUESTO DISPOSITIVO CONTROLLO EFFICIENZA DEI SISTEMI DI SICUREZZA Prima di ogni utilizzo verificare che i sistemi di sicurezza siano in perfetta effi cienza a tale scopo simulare l...

Страница 252: ...etta nel caso di avviamento a freddo oppure fra LENTO e VELOCE nel caso di motore gi caldo inserire la chiave nel blocchetto ruotarla in posizione MARCIA per inserire il circuito elettrico quindi port...

Страница 253: ...il pedale disinserire il freno di stazionamento rilasciare gra dualmente il pedale che passa cos dalla funzione freno a quella di frizio ne azionando le ruote posteriori Il rilascio deve essere gradua...

Страница 254: ...locit in posizione N RETROMARCIA Nei modelli a trasmissione meccanica L innesto della retromarcia DEVE avvenire da fermo Azionare il pedale fino ad arrestare la macchina inserire la retromarcia sposta...

Страница 255: ...sferimento in piano Nei modelli a trasmissione idrostatica l adeguamento della velocit alle con dizioni del prato ottenuto in modo graduale e progressivo agendo opportu namente sulla leva di regolazio...

Страница 256: ...orsi nel senso salita discesa e mai di traverso facendo molta attenzione nei cambi di direzione a che le ruote a monte non incontrino osta coli sassi rami radici ecc che potreb bero causare scivolamen...

Страница 257: ...e la lama e il segnale si inter rompe Svuotare il sacco sollevandolo tramite l apposita maniglia Pu succedere che dopo aver svuotato il sacco il segnale acustico si riattivi al momento dell innesto de...

Страница 258: ...eno di stazionamento senza aver disinnestato la lama La tabella seguente riporta alcune situazioni operative con evidenziati i motivi dell intervento OPERATORE SACCO LAMA TRASMISSIONE FRENO MOTORE A A...

Страница 259: ...to 1 della benzina Per evitare possibili ritorni di fiamma portare l acceleratore in posizione di LENTO per 20 secondi prima di spegnere il motore Togliere sempre la chiave prima di lasciare la macchi...

Страница 260: ...e a scollegare i cavi della batteria e seguire le indicazioni contenute nel libretto di istruzioni del motore lubrificare inoltre tutte le articolazioni secondo quanto indicato cap 6 Rimuovere accurat...

Страница 261: ...di sostenere il piatto durante le operazioni suc cessive Nei modelli a trasmissione meccanica inserire il freno di stazionamento Nei modelli a trasmissione idrostatica mettere la leva di sblocco dell...

Страница 262: ...riore 10 e che sia appoggiata al sostegno 11 Quindi serrare a fondo il dado di fissaggio 5 portare la leva 6 in posizione 7 impegnandola nella corrispondente tacca di arresto rimuovere gli spessori 2...

Страница 263: ...venire con una apparecchiatura a tensio ne costante Altri sistemi di ricarica possono danneggiare irrimediabilmente la batteria La macchina dotata di un connettore 1 per la ricarica da collegare al co...

Страница 264: ...da sostituire Le ruote sono trattenute da un anello ela stico 1 asportabile con l aiuto di un cac ciavite Le ruote posteriori sono calettate diretta mente sui semiassi tramite una chiavet ta ricavata...

Страница 265: ...lato su tre leve e regolabile in altezza le regolazioni si effettua no su una superficie piana dopo aver verifi cato la corretta pressione dei pneumatici Per ottenere un buon risultato di taglio oppor...

Страница 266: ...bloccare il dado 1 Nei modelli a trasmissione idrostatica Agire sul dado 5 fino ad ottenere una lun ghezza della molla 6 di 45 47 mm all inter no delle rondelle Non avvitare al di sotto di questi valo...

Страница 267: ...posizione desiderata durante la marcia e ne permette il ritorno in folle all azionamento del freno Nel caso che la leva non mantenesse la posizione durante il lavoro o presentasse difficolt a ritorna...

Страница 268: ...alla linea di equilibrio significa che l equilibratura corretta se rimane sollevata occorre necessariamente alleggerire l altra estre mit Sostituire sempre la lama danneggiata o storta non ten tare m...

Страница 269: ...soggetti a verifiche lubrificazione e manu tenzione periodiche con l indicazione del tipo di lubrificante da impiegare e della periodicit da osservare negli interventi a Manutenzione periodica ITA 37...

Страница 270: ...b Lubrificazione Nei modelli a trasmissione meccanica ITA 38 MANUTENZIONE GRASSO OLIO SAE 30 Nei modelli a trasmissione idrostatica...

Страница 271: ...smissione 2 1 5 Controllo cinghia comando lama 25 1 6 Sostituzione cinghia comando lama 2 1 7 Controllo e registrazione freno 10 1 8 Controllo e registrazione trazione 10 1 9 Controllo innesto e freno...

Страница 272: ...reno di stazio namento portare il piatto di taglio in posi zione 7 afferrare saldamente il volante e il sedile e coricare lateralmente la mac china dal lato destro facendola appog giare al sacco di ra...

Страница 273: ...erta manca il consenso all avviamen to mancanza di afflusso di benzina difetto di accensione problemi di carburazione Mettere la chiave in pos ARRESTO e cercare le cause del guasto verificare i colleg...

Страница 274: ...ta problemi al motore piatto di taglio non parallelo al terreno inefficienza della lama velocit di avanzamento elevata in rapporto all altezza dell erba da tagliare canale di espulsione intasato il pi...

Страница 275: ...a lama verificare e serrare tutte le viti di fissaggio del motore e della macchina togliere il sacco svuotare il canale e pulire l interno del piatto di taglio Se gli inconvenienti perdurano dopo aver...

Страница 276: ...SSI Da usare al posto del sacco quando l erba non viene raccolta 3 CARICA BATTERIE DI MANTENIMENTO CB01 Permette di mantenere la batteria in buona effi cienza durante i periodi di inattivit garantendo...

Страница 277: ...tro interno di sterzata diametro minimo di erba non tagliata 1 4 m Altezza di taglio 3 8 cm Larghezza di taglio 72 cm Capacit del sacco 170 litri PER I CERTIFICATI E LE DICHIARAZIONI DI CONFORMIT VEDE...

Страница 278: ......

Страница 279: ...de la conformit Gevolgde procedure voor de beoordeling van de overeenstemming Procedimiento de evaluaci n de conformidad aplicado Procedimento di valutazione conformit applicato Verweis auf harmonisi...

Страница 280: ...SABO Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www sabo online com...

Отзывы: