background image

 

10 

vers le haut, veiller à ce que le clapet d'évacuation ne soit pas endommagé. 

Protéger la tondeuse une fois repliée  ! 
ATTENTION 

Lorsque la tondeuse est bas

culée vers le haut, veiller à ce qu’il n’y ait pas d’huile 

ou d’essence qui s’échappe. Risque d'incendie !

 

Éliminer les résidus de tonte et les impuretés juste après la tonte. Utiliser des brosses 

pour le nettoyage ou des chiffons.  
Ne pas tourner la barre 

de coupe puisque sinon, l’huile du moteur est pompée dans le 

carburateur/filtre à air et cela pourrait rendre le démarrage difficile. 

IMPORTANT 
Ne jamais nettoyer la zone d'entraînement, les pièces moteurs (comme le 

système d'allumage, carburateur, etc.), les joints et le carburateur au moyen d'un 
jet d'eau haute pression ou normal. Il en résulterait des dommages ou des 

réparations onéreuses. 

Stockage 

 

Rangez la machine dans un endroit fermé et sec après l'avoir nettoyée et non 

accessible aux enfants. Laissez le moteur se refroidir avant de ranger la machine dans 

un endroit fermé. 

Escamotage du guidon (Illustration  B4 +  D4 ) 

 

REMARQUE  

Avant de rabattre la barre, régler la hauteur de coupe sur la position 3 (40 mm) ou plus 

haut 

 I 

. Dans les deux positions de coupes inférieures, il n'est pas possible de rabattre 

la barre entièrement. 

 

Afin de gagner de la place pour le stockage ou pour le transport, desserrer les deux 

écrous à oreilles supérieurs et rabattre avec précaution la partie supérieure vers 

l’avant 

 B4 

 ou desserrer les quatre écrous à oreilles j

usqu’à ce que la barre de 

guidage se rabatte sans résistance en forme de Z sur le moteur 

 D4 

Les réajustements dentés en plastique situés à l’extrémité de la barre 
inférieure doivent être dégagés de l’évidement sur le carter.

 

  Lors de cette opération, ne pas plier ou ne pas écraser le câble Bowden. 

PRÉCAUTION 

Lors du rabattage de la barre à des fins de transport ou de stockage, il est 

possible que le fait de desserrer les écrous à oreilles et de dégager les 

réajustements dentés en plastique de l’évidemen

t sur le carter fasse renverser 

involontairement la barre. De plus, des points d’écrasement peuvent se former 

entre la partie inférieure, supérieure de la barre et le carter. Un risque de 

blessures existe  ! 

 

Transport et sécurité de la tondeuse (Illustration  N ) 

 

 

Si vous devez porter l’appareil, ne saisissez pas le clapet d’éjection

 ! Saisissez la 

poignée à l’avant et à l’arrière 

 

 

Transportez l’appareil debout. Si nécessaire, rabattez la barre de guidage dans les 

positions  

B4

  ou  

D4 

 

Stationnez le moyen de transport sur un sol plat pour que l’appareil ne glisse pas 

avant d'être sécurisé. 

  Décrochez le sac de récupération et sécurisez-le séparément pour le transport. 

 

Fixez en toute sécurité l’appareil avec les moyens de fixation de la charge 

autorisés (p. ex. sangles avec élément de serrage) sur ou dans le véhicule. Les 
sangles sont des bandes constituées de fibres synthétiques. Chaque sangle 

d’amarrage est marquée d'une étiquette. L’étiquette contient des indications 

importantes. Respecter les indications de cette étiquette lors de l'utilisation de la 
sangle d'amarrage. 

 

Dans le cas de chargements pouvant rouler, l’amarrage d

irect avec quatre sangles 

est recommandé. Sécurisez les roues de l’appareil de telle sorte qu’il ne puisse 

pas bouger durant le trajet. 

ATTENTION 

Ne serrez pas les sangles à fond. Une fixation trop forte de la tondeuse risque de 

l’endommager.

 

Maintenance de la lame 

 

Une lame acérée garantit une coupe optimale. Avant chaque tonte, vérifiez l'état et 

l'assise de la lame. La vis de fixation de lame doit toujours être serrée par un atelier 
spécialisé. Si la vis de lame est trop ou pas assez serrée, cela peut provoquer le 

dommage ou le détachement du raccord de lame ou de la barre de coupe, ce qui peut 
entraîner de graves blessures. Remplacer obligatoirement une lame usée ou 

endommagée. 

Affûtage et équilibrage de la lame (Illustration  Q ) 

 

MISE EN GARDE 

Confiez toujours l’affûtage et l’équilibrage de la lame 

à un atelier spécialisé 

autorisé Une lame mal affûtée et non équilibrée peut occasionner de fortes 

vibrations et endommager la tondeuse à gazon. 

 

Le fil des lames ne doit ê

tre aiguisé que jusqu’à ce que le repère (1) sur la lame 

(bague) (voir illustration  

Q

 ) ait été atteint. Tenez compte de l'angle d'affûtage de 30 °.  

Votre atelier spécialisé peut contrôler cette valeur (limite d’usure) pour vous

 ! 

 

AVERTISSEMENT 

Une lame dont la limite d’usure (marquage) est dépassée peut se rompre et être 

éjectée, ce qui risque de provoquer de graves blessures. 

Remplacement de la lame 

 

AVERTISSEMENT 

Faites changer la barre de coupe par un atelier spécialisé autorisé. Un embrayage 

de lame mal monté ou une vis trop ou pas assez serrée peut provoquer le 
détachement de la barre de coupe, ce qui peut entraîner de graves blessures. 

 

 

 

  En cas de remplacement, n'utiliser que des barres de coupe d'origine. Des pièces 

de rechange non équivalentes peuvent endommager la machine et représenter un 
risque pour votre sécurité. 

  Les outils de coupe de rechange doivent être pourvus durablement du nom et / ou 

du logo d'entreprise du fabricant ou du fournisseur ainsi que du numéro de pièce. 

 

 

 

Maintenance des roues (Illustration  S ) 

 

Une fois par an ou toutes les 15 à 20 heures de fonctionnement, graisser les paliers 

des roues. 

  Retirer le chapeau de roue 

 S 

 

A l’aide d’une clé à douille, desserrer l’écrou six

-pans, retirer la rondelle et les 

roues. 

  Après avoir graissé les paliers avec de la graisse pour roulement « KAJO-graisse 

longue durée LZR 2 », remettre les roues en place, poser la rondelle, la fixer au 

moyen de l'écrou six-pans et serrer de telle sorte que les roues puissent encore 
pivoter légèrement mais sans jeu. Remettre en place le chapeau de roue. 

 

 

17

 

MAINTENANCE DU MOTEUR 

 

    

    

    

 

 

    

    

    

 

Consigne de sécurité !

 

Explication des symboles, 

voir tableau page 3 

 

 

MISE EN GARDE 

Risque de blessures ! Les gaz d’échappement du moteur contiennent du 

monoxyde de carbone et peuvent causer des maladies graves, voire mortelles.Ne 

pas faire fonctionne

r un moteur dans un local fermé, tel qu’un garage, même 

avec les portes ou les fenêtres ouvertes. Pousser la machine à l'extérieur avant 

de mettre le moteur en marche. 
IMPORTANT 

Pour effectuer des travaux de nettoyage et d’entretien, 

ne posez pas le moteur 

et/ou la tondeuse sur le côté, mais faites-

la basculer vers le haut à l’avant

  O  

(bougie vers le haut), sinon des difficultés risquent de survenir au démarrage. 

Lorsque la tondeuse est relevée, il convient de veiller à ce que le clapet d‘éjection 

ne soit pas endommagé. Lorsque la tondeuse est soulevée, verrouillez-la! 

 

ATTENTION 

Veiller à ce qu

’il n’y ait pas d’huile ou d’essence qui s’échappe lor

s du 

soulèvement de la machine. 

Risque d’incendie

  ! 

L’exécution des travaux de maintenance et d’entretien imposés sont la 

condition qui 

permettra au moteur de fonctionner durablement et sans dysfonctionnement ainsi que 
la condition de base pour les droits de garantie. 

Toujours maintenir le moteur propre à l’extérieur

 

; la zone du pot d’échappement et des 

cylindres ne doit notamment jamais comporter de corps étrangers (par ex. restes de 

pelouse). Lorsque la machine 

fonctionne, le pot d’échappement et le moteur atteignent 

de très hautes températures. Les corps étrangers combustibles tels que les feuilles, la 

pelouse etc. peuvent 

s’enflammer.

  

Un refroidissement irréprochable n’est également garanti que lorsque les ailettes du 

cylindre sont propres en permanence. 

IMPORTANT 

Ne jamais nettoyer le moteur avec un nettoyeur haute pression ou un jet d’eau 

normal. Il en résulterait des dommages ou des réparations onéreuses.

 

Vidange d'huile 

 

40-SPIRIT RS 

 

Contrôler le niveau d'huile avant chaque utilisation et rajouter de l’huile

 si nécessaire 

(voir « 

Contrôler le niveau d'huile

 » et « 

Remplissage d'huile

 », illustration 

 Y1 

).  

Содержание 40-SPIRIT

Страница 1: ...0 SPIRIT RS Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATO...

Страница 2: ...A1 E1 B1 O4 L1 Q1 R1 S1 I Y1 S D...

Страница 3: ...E F J K L M U2 O B4 D4 N Q...

Страница 4: ...W Y 40 SPIRIT RS Y 40 SPIRIT...

Страница 5: ...Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanle itung Livret d entretien Operator s manual Bedieningshandleiding Manual del operador Man...

Страница 6: ......

Страница 7: ...8 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 8 Betrieb ohne Grasfangsack 8 14 M hbetrieb 8 M hen an Hanglagen 8 lstandkontrolle 8 Pr fung der Betriebssicherheit 8 Zeitliche Einschr nkungen 9 Tipps zur R...

Страница 8: ...m Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild Der Abschnitt unter einer berschrift in kursiv und unterstrichen gilt bis zu der n chsten so m...

Страница 9: ...TIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist ausschlie lich zum M hen von Gras und Rasenfl chen im Rahmen der Garten und Landschaftspflege bestimmt Bestimmungsgem er Gebrauch Jeder dar ber hinausgehende Ei...

Страница 10: ...hrliche Abgase sammeln k nnen Vergiftungsgefahr Tr ger von Herzschrittmachern d rfen bei laufendem Motor keine spannungsf hrenden Motorteile ber hren Achtung Ger t nicht vor Ansaug ffnungen von Raumb...

Страница 11: ...ein Fremdk rper getroffen wurde und bei Blockierungen der Maschine z B durch Auffahren auf ein Hindernis muss durch eine autorisierte Fachwerkstatt gepr ft werden ob Teile des Ger tes besch digt oder...

Страница 12: ...ige Ersatzteile k nnen die Maschine besch digen und Ihre Sicherheit gef hrden 7 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE 40 SPIRIT RS 40 SPIRIT Alle Modelle 1 Sicherheitsschaltb gel Motostopp 2 Verstellgriff f r Sch...

Страница 13: ...den Au er der Schnitth he beeinflusst auch die Fahrgeschwindigkeit das Schnittbild und Fangergebnis Schnitth he und Fahrgeschwindigkeit an die zu schneidende Grash he anpassen 9 VOR DER ERSTEN INBETRI...

Страница 14: ...Grasfangsack entleeren K WICHTIG Bei stark verschmutztem Fangsackgewebe bl ht sich das Turbo Signal nicht auf Sie sollten das Gewebe sofort reinigen Nur mit einem luftdurchl ssigen Grasfangsack erzie...

Страница 15: ...lie en Auswurfkanal vorher reinigen 15 WARTUNGSINTERVALLE WICHTIG Vermeiden Sie Sch den Unter extremen bzw au ergew hnlichen Bedingungen sind ggf k rzere Wartungszeitr ume als unten angegeben erforder...

Страница 16: ...den bis die Markierung 1 auf dem Messerbalken Ring siehe Abbildung Q erreicht worden ist Achtung Schleifwinkel von 30 beachten Ihre Fachwerkstatt kann diesen Wert Verschlei grenze f r Sie pr fen WARNU...

Страница 17: ...5 mm einzustellen Die Z ndkerze auf Dichtring achten von Hand in den Motor einschrauben und mit dem Steckschl ssel handfest anziehen Kerzenstecker aufdr cken Z ndkerze j hrlich austauschen Alle Model...

Страница 18: ...AE 10W30 SAE 5W30 oder hnliches Marken l Mindestqualit t SF lmenge 0 4 0 5 Liter 40 SPIRIT Motor B S 4 Takt Motor 550 E Series Hubraum 140 cm3 Drehzahl 2800 min 1 Nennleistung 2 1 kW Elektrodenabstand...

Страница 19: ...age de l herbe du sac de r cup ration Illustration L 8 Fonctionnement sans sac de r cup ration de l herbe 8 14 L op ration de tonte 8 Tonte sur des terrains en pente 8 Contr le du niveau d huile 8 Con...

Страница 20: ...t marqu de cette mani re pour le mod le correspondant 3 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES Avant la mise en service lire et respecter le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sen...

Страница 21: ...ME A L EMPLOI PREVU L appareil est uniquement con u pour tondre les surfaces d herbe et les pelouses dans le cadre de l entretien du jardin et du terrain Utilisation conforme aux prescriptions Toute a...

Страница 22: ...e ne pas toucher les parties du moteur sous tension quand il est en marche Attention Ne pas faire fonctionner l appareil devant des orifices d aspiration de ventilations de pi ces N utilisez pas la to...

Страница 23: ...v rifier par un revendeur si des pi ces de la machine ont t endommag es ou tordues Confiez galement toujours toutes les ventuelles r parations n cessaires un atelier agr Si la machine commence vibrer...

Страница 24: ...pour votre s curit 7 DESCRIPTION DES ELEMENTS 40 SPIRIT RS 40 SPIRIT Tous les mod les 1 Etrier de commande de s curit arr t du moteur 2 Poign e de r glage pour le r glage de la hauteur de coupe poign...

Страница 25: ...conditions sont optimales Si la hauteur de coupe est choisie trop basse la pelouse risque d tre endommag e et m me d truite dans certains cas Hormis la hauteur de coupe la vitesse de marche influence...

Страница 26: ...de ou plein Pendant la tonte et lorsque le sac de r cup ration est vide le signal turbo se gonfle J Lorsque le sac est plein le signal turbo se d gonfle arr tez imm diatement de tondre et videz le sac...

Страница 27: ...de l herbe mouill e il est possible que la capacit de remplissage du bac soit r duite Afin de pouvoir utiliser de nouveau la tondeuse pour des paillis il est n cessaire de remonter le bouchon mulch Re...

Страница 28: ...Remplacer obligatoirement une lame us e ou endommag e Aff tage et quilibrage de la lame Illustration Q MISE EN GARDE Confiez toujours l aff tage et l quilibrage de la lame un atelier sp cialis autori...

Страница 29: ...la main la bougie d allumage sur le moteur faites attention la bague d tanch it puis serrez la avec une cl douille Remettez la cosse de la bougie en place Remplacer la bougie d allumage tous les ans...

Страница 30: ...ce des appareils 2 6 kW Ecartement des lectrodes 0 7 0 8 mm Carburant Carburant standard sans plomb avec au max 10 d thanol Contenance du reservoir env 0 9 litre Huile lubrifiante SAE 30 SAE 10W30 SAE...

Страница 31: ...Illustration J K 8 Emptying the grass collector Illustration L 8 Operation without grass collector 8 14 Mowing 8 Mowing on slopes 8 Checking the oil level 8 Checking operating safety 8 Time restrictio...

Страница 32: ...until the next such heading for the respective model 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety instructions Risk caused by thrown elements when the motor is run...

Страница 33: ...plants or greenery on roofs and in flower baskets or boxes for extraction or blowing on pavements The use of any additional equipment and attachments not approved by the manufacturer is prohibited If...

Страница 34: ...le on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst mowing slopes Always mow at right angles to the slope never mow straight up or down Plea...

Страница 35: ...area to be mowed when driving off the lawn if you have to leave the machine for a short time when you wish to adjust the cutting height before you remove the grass collecting bag before you remove th...

Страница 36: ...om section of the guide spar with the aid of cable tie from the tool bag O4 CAUTION When you activate the bar height adjustment when loosening the wing nuts B1 used to secure the bar bottom to the hou...

Страница 37: ...l Remove the dipstick Use a clean cloth to wipe off the dipstick then insert it again and screw tightly Then pull the dipstick out again and read off the oil level The oil must be at the full mark at...

Страница 38: ...f necessary Make sure the spark plug connector is fitted tightly Danger Electric shock Never remove the spark plug connector when the motor is running Danger Electric shock Disconnect the spark plug c...

Страница 39: ...pse without resistance in a Z shape over the engine D4 The toothed fitments on the lower end of the bar must snap out of the recess on the housing Do not kink nor squeeze the throttle cables in the pr...

Страница 40: ...ngine is warm To change the oil remove the dipstick from the oil refill neck Turn the mower on one side so that the spark plug side is facing upwards and the used oil can drain into a container Do not...

Страница 41: ...the lawn to dry Mulched grass appearance is poor clumps excessive clippings rough cut Blade blunt Have it sharpened and balanced by an authorized dealer Mulching rule not followed cut max 1 3 of the g...

Страница 42: ...dB Vibrations Vibrations on the lawnmower s handlebar measured according to EN ISO5395 2 Measuring inaccuracy according EN12096 ahW 5 m s2 2 5 m s2 20 ORIGINAL SPARE PARTS Roller bearing grease SAA11...

Страница 43: ...Afbeelding J K 8 Leegmaken van de opvangzak Afbeelding L 8 Gebruik zonder opvangzak 8 14 Het maaien 8 Maaien op hellingen 8 Oliepeilcontrole 8 Controle van de bedrijfsveiligheid 8 Tijdelijke beperkin...

Страница 44: ...agraaf onder een opschrift in tekst cursief en onderlijnd geldt tot aan het volgende zo gemarkeerde opschrift voor het betreffende model 3 VERDUIDELIJKING VAN DE PICTOGRAMMEN V r inbedrijfstelling de...

Страница 45: ...et risico hiervoor draagt alleen de gebruiker Tot het doelmatig gebruik behoort ook de naleving van de door de fabrikant voorgeschreven operationele onderhouds en instandhoudingsvoorwaarden Bij de inz...

Страница 46: ...luisteren Veiligheid bij het onderhoud en het bedrijf vereisen onbeperkte aandacht Maai alleen bij daglicht of met voldoende licht Bestuur de machine stapvoets De rijsnelheid aan de persoon en het te...

Страница 47: ...derhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om voorzorgsmaatregelen te treffen zodat eventuele schade als gevolg van hoge geluidsniveaus en belasti...

Страница 48: ...Als het bovenste en onderste gedeelte van de stang in n vlak liggen de beide vleugelmoeren met de hand vastdraaien E1 Zwenk op het onderste gedeelte van de duwstang de uiteinden met de getande kunsts...

Страница 49: ...eelding Y1 Veiligheidsinstructie Verklaring van de symbolen zie tabel pagina 3 BELANGRIJK Schade vermijden De motor wordt zonder olie geleverd De motor moet voor het starten met olie worden gevuld V r...

Страница 50: ...n van de verbrandingsmotor en deze kan met een stopwatch worden gemeten Veiligheids en bescherminrichtingen van de machine mogen niet gemanipuleerd of gedeactiveerd worden Erop letten dat alle bescher...

Страница 51: ...roblemen kunnen optreden Bij het omhoog kantelen van de maaier erop letten dat de uitwerpklep niet beschadigd wordt In opgetilde toestand de maaier beveiligen OPGELET Bij het omhoog kantelen erop lett...

Страница 52: ...er of een normale waterstraal reinigen Beschadigingen resp dure reparaties kunnen het gevolg zijn Olie wisselen 40 SPIRIT RS Voor ieder gebruik eerst het oliepeil controleren en zo nodig olie bijvulle...

Страница 53: ...rotere maaihoogte instellen I Toerental van de motor te laag Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Maaien met te hoge snelheid Maaisnelheid aanpassen Maaibanen niet voldoende overlap...

Страница 54: ...ogellagers Lagers achter Conische kogellagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 96 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de operat...

Страница 55: ...do de la bolsa colectora Ilustraci n L 8 Funcionamiento sin bolsa colectora 8 14 Siega 8 Siega en laderas 8 Control del nivel de aceite 8 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 8 Restricci n d...

Страница 56: ...o as marcado 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS Lea y observe el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor en marcha R...

Страница 57: ...U DESTINO El equipo est destinado exclusivamente al corte de hierba y c sped en el mbito de la jardiner a y conservaci n del paisaje Uso conforme al fin previsto Cualquier otro uso se considera como n...

Страница 58: ...mas desgastados o deteriorados Manejo El aparato no deber utilizarse en un entorno potencialmente explosivo El motor de combusti n no deber funcionar en recintos cerrados ya que en los mismos pueden a...

Страница 59: ...za a vibrar de forma extra a Si se ha cogido un cuerpo extra o y en caso de que el aparato quede bloqueado p ej al pasar por un obst culo es necesario dejar que el con cesionario del ramo lo examine p...

Страница 60: ...ecambios no equivalentes pueden da ar la m quina y poner en peligro su seguridad 7 DESCRIPCI N DE LOS COMPONENTES 40 SPIRIT RS 40 SPIRIT Todos los modelos 1 Arco de mando de seguridad parada del motor...

Страница 61: ...a baja la capa de c sped puede resultar da ada o incluso bajo determinadas condiciones destruida Adem s de la altura de corte tambi n la velocidad de marcha influye en el aspecto del corte y en el res...

Страница 62: ...la se al J la se al se hunde cuando la bolsa est llena interrumpa inmediatamente el corte y vac e la bolsa K IMPORTANTE Si la tela de la bolsa est muy sucia la se al no se hincha l mpiela inmediatame...

Страница 63: ...n de mullido Para ello desmontar la bolsa colectora introducir el tap n de mullido en el canal de expulsi n y cerrar la trampilla de expulsi n Limpiar primero el canal de expulsi n 15 INTERVALOS DE M...

Страница 64: ...cuchilla deben dejarse hacer siempre por un taller del ramo autorizado Una cuchilla afilada irreglamentariamente y no equilibrada puede causar fuertes vibraciones y da ar el cortac sped Las aristas c...

Страница 65: ...ara verificar el desgaste de la buj a desenchufe su enchufe 1 y desenrosque la buj a 2 Si el electrodo est muy gastado se debe cambiar la buj a N de pedido v anse recambios originales y accesorios En...

Страница 66: ...0 7 0 8 mm Combustible Combustible est ndar sin plomo con max 10 de etanol Capacidad del dep sito aprox 0 9 Iitros Aceite Iubricante SAE 30 SAE 10W30 SAE 5W30 un aceite de marca similar calidad m nim...

Страница 67: ...vuotare il sacco di raccolta illustrazione L 8 Funzionamento senza sacco di raccolta 8 14 Funzionamento del tagliaerba 8 Mietitura in pendenza 8 Controllo del livello dell olio 8 Controllo della sicur...

Страница 68: ...vale per il relativo modello fino al successivo titolo cos evidenziato 3 SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare gli avvisi di sicurezza Pericol...

Страница 69: ...cchio destinato esclusivamente alla rasatura di superfici erbose e prati per i lavori di manutenzione del giardino e del paesaggio secondo le norme relative al corretto utilizzo del prodotto Ogni altr...

Страница 70: ...emento del motore sotto tensione Attenzione Non usare l apparecchio davanti alle prese d aria degli impianti di ventilazione Non eseguire la rasatura in caso di cattive condizioni meteorologiche quand...

Страница 71: ...ntuali riparazioni richieste devono essere affidate ad un officina specializzata e autorizzata Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti rumori intensi o...

Страница 72: ...la regolazione dell altezza di taglio impugnatura di trasporto dietro con pulsante 3 Riparo del motore 4 Coperchio serbatoio 5 6 Filtro dell aria 7 Indicazione altezza di taglio 8 Impugnatura di tras...

Страница 73: ...di taglio troppo bassa potrebbe danneggiarsi la zolla erbosa in determinate circostanze pu perfino essere distrutta Oltre all altezza di taglio anche la velocit di marcia influenza il quadro di taglio...

Страница 74: ...ata Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K Sulla parte superiore del sacco di raccolta si trova un dispositivo che indica se il sacco pieno o vuoto Con...

Страница 75: ...il sacco di raccolta dell erba Trasformazione sull espulsione posteriore illustrazione U2 S1 Spegnere il motore Sollevare l espulsore Rimuovere il tappo per pacciame dal canale U2 Agganciare il sacco...

Страница 76: ...to e la posizione della lama La vite di fissaggio della lama si deve sempre fare stringere da un officina autorizzata Se la vite viene stretta eccessivamente o troppo poco la frizione della lame o la...

Страница 77: ...i ordinazione si veda ricambi originali e accessori Altrimenti sufficiente pulire la candela con una spazzola di acciaio e regolare la distanza degli elettrodi su 0 7 0 8 mm Avvitare a mano la candela...

Страница 78: ...tore 40 SPIRIT RS Motor B S motore a 4 fasi 675EXi Cilindrata 163 cm3 Velocit 2800 min 1 Potenza dell appa recchio 2 6 kW Distanza tra gli elettrodi 0 7 0 8 mm Carburante Carburante standard senza pio...

Страница 79: ......

Страница 80: ...NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relat...

Страница 81: ...t ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized...

Страница 82: ...TIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Dire...

Страница 83: ...hen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the tec...

Страница 84: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: