background image

 

14 

DE 

• 

Zustand und festen Sitz des Messers prüfen, die Messerschraube gegebenenfalls von einer autorisierten Fachwerkstatt 
festziehen lassen. 

• 

Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel für die Motorbremse einwandfrei funktioniert. 

• 

Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht beschädigt sind. 

• 

Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit prüfen. 

• 

Das Holmoberteil (Isolation) auf Beschädigungen prüfen. 

• 

Die Anschlussleitung auf Beschädigungen und Alterung überprüfen. 

 

Alle 10 Betriebsstunden 

• 

Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen. 

• 

Lüfter, Messerkupplung und Lüftergehäuse auf Verschleiß und Sitz prüfen. 

 

Nach jedem Betrieb 

• 

Den Mäher reinigen. 

• 

Das Messer auf Schäden und Verschleiß überprüfen. 

 

Alle 50 Betriebsstunden oder einmal pro Jahr 

• 

Die Lager der Räder ölen. 

 

15

 

PFLEGE UND WARTUNG DES MÄHERS 

 

Regelmäßige Pflege ist die beste Garantie für eine lange Lebensdauer und störungsfreien Betrieb! 

 

Verwenden Sie nur Originalersatzteile, denn nur diese bürgen für Sicherheit und Qualität! 

 

     

    

     

   

    

Sicherheitshinweis!

 

Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3 

 

Reinigung (Abbildung  O ) 

 

Schmutz und Grasreste direkt nach dem Mähen entfernen. Den Mäher auf die Seite legen und zur Reinigung Bürste oder 
Lappen verwenden.  

ACHTUNG 
Die Finger nicht in die Öffnungen des Lüftergehäuses stecken und Lüfter festhalten. Wenn der Messerbalken beim 
Reinigen gedreht wird, besteht die Gefahr, dass die Finger zwischen Lüfter und Lüftergehäuse gequetscht werden! 
WICHTIG 
Nie den Mäher mit Wasser abspritzen. Die elektrische Anlage könnte beschädigt werden. 

Aufbewahrung 

 

Das Gerät immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen, trockenen Raum und für Kinder nicht erreichbar, abstellen. 
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in geschlossenen Räumen abstellen. 

 

Umklappen des Führungsholmes (Abbildung  A1 ) 

 

–  Zur Platz sparenden Aufbewahrung oder zum Transport die vier Flügelmuttern soweit lösen, dass sich der 

Führungsholm ohne Widerstand in Z-Form über dem Motor zusammenklappen lässt  

A1

 . 

Die gezahnten Kunststoffanpassungen am Unterholmende müssen aus der Aussparung am Gehäuse 
ausrasten.

 

–  Das Kabel dabei nicht knicken oder quetschen.  

VORSICHT 
Beim Umlegen des Holms zu Transport- und Lagerungszwecken kann es beim Lösen der Flügelmuttern und 
Ausrasten der gezahnten Kunststoffanpassungen aus der Aussparung am Gehäuse zu einem unbeabsichtigten 
Umschlagen des Holms kommen. Außerdem können sich Quetschstellen zwischen Holm-Unterteil, -Oberteil und 
Gehäuse ergeben. Es besteht Verletzungsgefahr! 

 

Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung  N ) 

 

–  Soll das Gerät getragen werden, nicht an der Auswurfklappe anfassen! Fassen Sie vorne und hinten am Tragegriff  

N

 . 

–  Das Gerät stehend transportieren. 
–  Das Transportmittel auf ebenem Boden parken, damit das Gerät nicht wegrollen kann, bevor es gesichert wird. 
–  Den Grasfangsack aushängen und während des Transports separat sichern. 
–  Das Gerät mit zugelassenen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Zurrgurte mit Spannelement) auf oder im Fahrzeug sicher 

befestigen. Zurrgurte sind Gurtbänder aus synthetischen Fasern. Jeder Zurrgurt ist gekennzeichnet. Das Etikett enthält 
wichtige Angaben zur Verwendung. 

–  Bei Ladegütern die rollen können wird das Direktzurren mit vier Spanngurten empfohlen. Sichern Sie das Gerät an den 

Rädern so, dass es sich während der Fahrt nicht bewegt. 

Содержание 36-EL

Страница 1: ...SABO 36 EL Rasenm her Betriebsanleitung Tondeuse gazon Livret d entretien Lawnmower Operator s manual Grasmaaier Bedieningshandleiding SAU11502...

Страница 2: ...en Fran ais Lors de la lecture du mode d emploi ouvrez la premi re et la derni re page English When you are reading the operator s manual please unfold the front and back page Nederlands Voor het leze...

Страница 3: ...Deutsch DE Originalbetriebsanleitung Fran ais FR Mode d emploi d origine English GB Original Instruction Nederlands NL Originele gebruiksaanwijzing RU...

Страница 4: ...ject es repr sentent un danger lorsque le moteur est en marche conserver les distances de s curit garder les personnes trang res l cart Risk caused by thrown elements when the motor is running Mainta...

Страница 5: ......

Страница 6: ...A1 E1 B1 Q1 R1 S1...

Страница 7: ...I C2 D2 A2 F M...

Страница 8: ...s damaged Voorzichtig Scherpe snijmessen Voor onderhoudswerkzaamheden of bij beschadigde leiding de netstekker uit de contactdoos halen Elektroger te geh ren nicht in den Hausm ll Ger t Zubeh r und Ve...

Страница 9: ...e pression sonore d mission au poste d op rateur mesur selon EN 836 A4 Incertitudes de mesure selon ISO4871 Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN 836 A4 Measur...

Страница 10: ...echselstrommotor Moteur courant alternatif Alternating current motor Wisselstrommotor Anschluss Spannung Tension d alimentation Connection voltage Aansluitspanning 230 V 230 B Leistung Puissance Power...

Страница 11: ...justable height handlebar Stuurboom in hoogte regelbaar 3 fach triple 3 way 3 voudig 3 Fangsackvolumen Contenu du sac de r cup ration Grass collector capacity Capaciteit opvangzak 43 Liter 43 litres 4...

Страница 12: ...U2 J K L O N...

Страница 13: ...Q S...

Страница 14: ......

Страница 15: ...tach es originales Original spare parts Originele onderdelen Umr stsatz auf Mulchsystem Kit pour transformation de la tondeuse pour l pandage Kit for converting the mower for mulching Set voor verbouw...

Страница 16: ...SABO Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www sabo online com 09 2013...

Страница 17: ...11 12 Grasfangeinrichtung 11 Betrieb mit Grasfangsack 11 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 11 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 11 Betrieb ohne Grasfangsack 11 13 M hbetr...

Страница 18: ...ionen die Sie bitte unbedingt beachten sollten Bevor Sie den M her erstmals in Betrieb nehmen lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch um sich mit der korrekten Bedienung und Wartung der Mas...

Страница 19: ...it dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Fu verletzungen f hren Den Motor nur hinter dem M her stehend starten Darauf achten dass die F e nicht unter das Geh use kommen WARNUNG Achtung vor sch...

Страница 20: ...artungs und Instandhaltungsbedingungen Beim Einsatz in ffentlichen Anlagen Parks Sportst tten an Stra en und in land und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich Nicht einge...

Страница 21: ...fixiert sein siehe Bedienungsanleitung die Begrenzungsn gel d rfen nicht hervorstehen ansonsten m ssen die N gel nachgedr ckt werden herumliegende Kabelreste vor dem M hen entfernen Bei den oben besch...

Страница 22: ...ist so leistungsf hig dass er noch an H ngen mit bis zu 30 Schr ge m hen kann Aus Sicherheitsgr nden empfehlen wir Ihnen aber dringend dieses theoretische Leistungspotential nicht auszusch pfen Achten...

Страница 23: ...in die N he oder unter sich drehende Teile Achten Sie darauf dass H nde und F e nicht unter das Geh use kommen Bei Ger ten mit seitlichem Auswurf halten Sie sich immer entfernt von der Auswurf ffnung...

Страница 24: ...gr nden d rfen nur Originalersatzteile verwendet werden Hinweis f r die Schweiz Elektro Ger te d rfen nur betrieben werden wenn ein Fehlerstrom Schutzschalter mit einem maximalen Ausl sestrom von 30 m...

Страница 25: ...n und Grasfangsack mit seinen beiden seitlichen Haken oben am M hergeh use einh ngen S1 Die Auswurfklappe auf den Grasfangsack klappen Schnitth he einstellen Abbildung I Sicherheitshinweis Symbolerkl...

Страница 26: ...erhindern Zur sicheren Befestigung am Ger t muss das Kabel in die Zugentlastung eingeh ngt werden Dadurch wird das Abziehen der Kabelsteckdose am Ger t verhindert Au erdem legt sich so das Kabel beim...

Страница 27: ...ahme WICHTIG Grasfangsack nicht mit hei em Wasser reinigen Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L Motor abstellen Auswurfklappe anheben Am Tragb gel den gef llten Grasfangsack vom M her aush ngen Aus...

Страница 28: ...n Sie werden feststellen je fter er geschnitten wird umso besser und kr ftiger sieht er aus denn ein regelm iger Schnitt f rdert ein gleichm iges Wachstum Entfernen Sie vor jedem Schnitt alle Fremdk r...

Страница 29: ...einmal in sehr feuchtem nassen Zustand gem ht werden m ssen die Grasabschnitte k rzer sein d h die Schnitth he muss um 1 2 Stufen h her eingestellt sein als bei trockenem Rasen Sie werden merken dass...

Страница 30: ...Aufbewahrung Das Ger t immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen trockenen Raum und f r Kinder nicht erreichbar abstellen Lassen Sie den Motor abk hlen bevor Sie die Maschine in geschlossenen...

Страница 31: ...e nachgeschliffen werden bis die Markierung 1 auf dem Messerbalken Ring siehe Abbildung Q erreicht worden ist Achtung Schleifwinkel von 30 beachten Ihre Fachwerkstatt kann diesen Wert Verschlei grenze...

Страница 32: ...ack entleeren L Zu niedrige Schnitth he bei zu hohem Gras Gr ere Schnitth he einstellen I M hen mit zu hoher Geschwindigkeit M hgeschwindigkeit anpassen Gras ist feucht Rasen trocknen lassen Das gemul...

Страница 33: ...r cup ration de l herbe11 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 11 Vidage de l herbe du sac de r cup ration Illustration L 11 Fonctionnement sans sac...

Страница 34: ...connaissance d un certain nombre d informations importantes que vous devez imp rativement observer Avant de mettre la tondeuse pour la premi re fois en service lisez attentivement ce mode d emploi po...

Страница 35: ...vec la lame en rotation peut provoquer de graves blessures aux pieds Ne d marrez le moteur que lorsque vous tes debout derri re la tondeuse Veillez ne pas mettre les pieds sous le carter MISE EN GARDE...

Страница 36: ...r vu L utilisation dans les jardins publics parcs terrains de sports bordures de rues et dans des entreprises agricoles ou foresti res n cessite une attention particuli re Il n est pas autoris d utili...

Страница 37: ...stituent un danger que le c ble soit accroch par l outil et s enroule Cela peut entra ner des blessures graves Des branches basses ou des obstacles similaires peuvent blesser l op rateur et interf rer...

Страница 38: ...ndeuses manuelles ne doivent pas tre utilis es sur des pentes de plus de 15 Vous risquez de perdre la stabilit Soyez particuli rement prudent lorsque vous changez le sens de marche et lorsque vous tir...

Страница 39: ...d jection Eteindre le moteur d brancher la fiche de secteur s assurer que toutes les pi ces mobiles sont l arr t complet lorsque l appareil n est plus utilis avant de v rifier la ligne de raccordemen...

Страница 40: ...que pour I Autriche Le socle de prise de couplage du c ble de raccordement doit tre prot g des projections 6 DESCRIPTION DES ELEMENTS 1 Etrier de commande pour moteur trier de commande de s curit 2 Fi...

Страница 41: ...es deux crochets lat raux en haut du carter de la tondeuse S1 Refermez le clapet d jection de l herbe du sac de r cup ration R glage de la hauteur de coupe Illustration I Consigne de s curit Explicati...

Страница 42: ...la d charge de traction Il n est alors plus possible de d brancher la prise du c ble de l appareil De plus le c ble se positionne ainsi automatiquement de l autre c t lorsque la tondeuse se retourne F...

Страница 43: ...ir permet une r cup ration parfaite de l herbe coup e IMPORTANT Ne nettoyez pas le sac de r cup ration l eau chaude Vidage de l herbe du sac de r cup ration Illustration L Arr tez le moteur Relevez le...

Страница 44: ...age au bout de 10 14 jours Constat plus l herbe est coup e souvent plus la pelouse est belle et vigoureuse car une tonte r guli re favorise une croissance homog ne Avant de tondre retirer tous les cor...

Страница 45: ...syst me cologique souhait Si la pelouse doit toutefois exceptionnellement tre tondue dans un tat tr s humide voire mouill les sections d herbe doivent tre encore plus courtes c est dire que la hauteur...

Страница 46: ...n risque de se coincer les doigts entre le ventilateur et le carter du ventilateur IMPORTANT Ne jamais asperger la tondeuse d eau Cela pourrait endommager l installation lectrique Stockage Rangez la m...

Страница 47: ...s Remplacement de la lame AVERTISSEMENT Toujours faire remplacer la barre de coupe par un atelier sp cialis habilit car la norme DIN EN 60335 pr voit un contr le de l isolation apr s avoir effectu des...

Страница 48: ...un atelier autoris R gle de coupe non suivie couper au maxi 1 3 de la hauteur de l herbe la hauteur de l herbe couper doit tre de moins de 10 cm R glez une hauteur de coupe plus importante I Mettre l...

Страница 49: ...opping 10 12 Grass collector 10 Operation with grass collector 10 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 11 Emptying the grass collector Illustration L 11 Operation witho...

Страница 50: ...owever before starting to care for your lawn please read and follow the important information given below Before starting the mower for the first time please read these operating instructions through...

Страница 51: ...can cause severe hand and foot injuries When the engine is running always observe the safety distance to the machine which is maintained by the handlebar Ensure that your hands and feet do not get und...

Страница 52: ...ES FOR THE HAND HELD ROTARY LAWNMOWER ELECTRIC General safety instructions Always read the operating instructions carefully for your own protection and to guarantee perfect function Familiarise yourse...

Страница 53: ...or equivalent safety equipment be used The electrical equipment must not be modified The connection cable must be checked for signs of damage and ageing before every new mowing job and may only be use...

Страница 54: ...be deactivated It is important to make sure that the safety grip functions correctly If it does not have it repaired by an authorised specialist workshop Protective devices include Housing grass colle...

Страница 55: ...be opened and the grass collector or mulch stopper removed when the engine is turned off Before you start mowing always check the grass collecting equipment for wear or loss of functionality Before y...

Страница 56: ...the handle with the aid of cable ties from the tool bag When folding the upper handlebar section ensure that the cable is not trapped CAUTION When you activate the bar height adjustment when loosening...

Страница 57: ...authorised workshop since an insulation protection test always has to be carried out after repairs or maintenance work on insulation parts e g blade screw in accordance with the applicable standard D...

Страница 58: ...as far as absolutely necessary To switch on the motor first press and hold the red button With the other hand pull the safety grip on the upper handlebar section The grip must be held in this positio...

Страница 59: ...sily over the lawn area already mown When the mower is turned the cable relief automatically places the cable on the other side of the handle bar Make sure that the cable is kept away from the cutting...

Страница 60: ...le as an accessory from your specialist dealer Order no for conversion kit see Original Replacement Parts and Accessories WARNING The conversion of the mower to a mulch system should always be carried...

Страница 61: ...authorised workshop Carry out routine servicing on the machine in line with the following servicing intervals Work must be carried out at the following servicing intervals in addition to the maintena...

Страница 62: ...om the cut out on the housing it is possible that unintentional upsetting of the bar may occur In addition this may result in crushed points between the top and bottom part of the bar as well as the h...

Страница 63: ...nd spin away this can cause severe injuries Replacing the blade WARNING The cutter bar must always be replaced by an authorised workshop since an insulation protection test always has to be carried ou...

Страница 64: ...ght too low for grass that is too high Adjust to higher cutting height I Pushing mower too fast Adjust mowing speed Grass not dry Let grass dry Mulched grass appearance is poor clumps excessive clippi...

Страница 65: ...nginrichting 10 Gebruik met grasopvangzak 10 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 10 Leegmaken van de opvangzak Afbeelding L 11 Gebruik zonder opvangzak 11 13 Het maaien...

Страница 66: ...informatie die u absoluut in acht dient te nemen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u de maaier voor het eerst in gebruik neemt om u met de correcte bediening en het onderhoud van de machin...

Страница 67: ...e roterende messenbalk kan tot zware hand en voetletsels leiden Bij lopende motor messen de door de lengte van de stuurboom geboden veiligheidsafstand aanhouden Er op letten dat handen en voeten niet...

Страница 68: ...n de CE conformiteit en de aanspraak op garantie Eigenmachtige veranderingen aan deze gazonmaaier sluiten een aansprakelijkheid van de producent voor de daaruit resulterende schade uit 5 ALGEMENE VEIL...

Страница 69: ...n diameter van 3 x 1 mm en een rubber of met rubber beklede aansluitkoppeling volgens DIN VDE 0620 vereist De aansluiting moet gebeuren aan een geaarde contactdoos 230 V wisselstroom Bij gebruik van e...

Страница 70: ...stangeinden of onderste gedeelte van de duwstang Niet vastnemen aan de uitwerpklep Neem voor het optillen of dragen het gewicht van de machine in acht zie technische gegevens Het optillen van grote ge...

Страница 71: ...moet optillen of moet kantelen bijv voor transport wanneer u de machine naar het maaioppervlak heen en weer transporteert bij het ruiden buiten het gras als u de machine even verlaat wanneer u de sni...

Страница 72: ...ren met de hand vastdraaien E1 Zwenk op het onderste gedeelte van de geleidestang de uiteinden met de getande kunststof aanpassingen zover naar achteren totdat deze in de eveneens getande uitsparing o...

Страница 73: ...entueel aandraaien Met name de bevestiging van de mesbalk moet gecontroleerd worden zie hiervoor hoofdstuk Onderhoud van de mesbalk De bevestigingsschroef van het mes altijd door een geautoriseerde va...

Страница 74: ...de schakelbeugel in deze positie worden vastgehouden De rode knop kan dan losgelaten worden BELANGRIJK Als de motor na 5 seconden na inschakelen van het apparaat niet aanloopt dan 1 Schakelbeugel weer...

Страница 75: ...e van de bedrijfsveiligheid V r elk maaien erop letten dat de veiligheidsschakelbeugel foutloos functioneert Als de schakelbeugel wordt losgelaten dan moeten motor en mesbalk binnen drie seconden blij...

Страница 76: ...een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren omdat na reparatie of onderhoudswerkzaamheden aan isolatiedelen bijv messenschroef overeenkomstig de bestaande norm DIN EN 60335 een isolatiecontrole d...

Страница 77: ...angehouden naast de in deze gebruiksaanwijzing opgesomde intervallen voor onderhoudswerkzaamheden V r de eerste inbedrijfstelling Alle schroefverbindingen controleren op goede bevestiging De messchroe...

Страница 78: ...raaien van de vleugelmoeren en het losspringen van de kunststof adapters uit de uitsparing aan de behuizing Bovendien kunnen er tussen onderstuk van de duwboom bovenstuk en behuizing plaatsen ontstaan...

Страница 79: ...worden uitgevoerd Bovendien kan door een verkeerd gemonteerde meskoppeling de mesbalk loskomen hetgeen zware verwondingen tot gevolg kan hebben Bij vervangen alleen originele messenbalken gebruiken Re...

Страница 80: ...lchregel niet nageleefd max 1 3 van de grashoogte snijden de te snijden grashoogte moet kleiner dan 10 cm zijn Grotere maaihoogte instellen I Maaier op achteruitworp ombouwen U2 S1 en gazon eerst met...

Страница 81: ...4 5 4 4 5 6 8 6 8 7 9 A1 E1 B1 9 Q1 R1 S1 9 I 9 8 10 9 10 C2 10 D2 10 A2 10 10 F 11 11 11 12 11 11 J K 11 L 11 12 13 12 12 12 12 12 12 M 12 13 13 13 U2 S1 14 14 14 15 14 O 14 15 A1 15 N 15 15 Q 15 16...

Страница 82: ...2 RU 1 1 2 3 4 5 6 7 8 GS 9 10 11 12 CE 13 14 2 SABO SABO SABO Maschinenfabrik GmbH...

Страница 83: ...3 RU 3 DIN EN 60335...

Страница 84: ...4 RU 4 SABO 5 16...

Страница 85: ...5 RU H05 RN F H05 VV F DIN VDE 0282 4 3 x 1 DIN VDE 0620 230 16 30...

Страница 86: ...6 RU 30 15 C 1...

Страница 87: ...7 RU 3 3 11 4 6 2 12 H 05 RN F H05 VV F DIN VDE 0282 4 DIN EN 60335...

Страница 88: ...8 RU DIN EN 60335 DIN EN 60335 30 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 89: ...9 RU 7 A1 E1 B1 Z A1 E1 B1 B1 E1 B1 Q1 R1 S1 Q1 Q1 R1 R1 1 S1 I 3...

Страница 90: ...10 RU 8 3 DIN EN 60335 9 3 C2 H05 RN F H05 VV F DIN VDE 0282 4 3 x 1 DIN VDE 0620 230 16 3 x 1 2 25 3 x 1 5 2 40 D2 80 A2...

Страница 91: ...11 RU 5 1 2 3 4 5 6 10 F 3 11 3 12 3 1 S1 J K J K L...

Страница 92: ...12 RU 13 3 30 15 3 DIN EN 60335 10 32 32 BImSch V M 10 14...

Страница 93: ...13 RU DIN EN 60335 10 1 3 1 3 1 2...

Страница 94: ...14 RU U2 S1 U2 S1 14 10 50 1 15 3 O...

Страница 95: ...15 RU A1 Z A1 N N Q DIN EN 60335 1 Q 30...

Страница 96: ...16 RU DIN EN 60335 S 50 16 5 C2 I Q I...

Страница 97: ...17 RU J K L I 1 3 10 I U2 S1 I I...

Страница 98: ......

Отзывы: