ADC
CONVERTER
OUT
N
230Vac
50 Hz
3021281
0-10Vdc
1
5
2
6
3
4
N
+
-
L
5
3
1
6
11
9
8
12
10
7
11
10
9
8
7
12
6.5V 8V
3V 5V
10V
BU
GND
YE
0-10Vdc
GNYE
BU
4
PE
L N
Q1
230Vac
50Hz
GNYE
11
BK
13
N
15
12
9
14
BK
BK
BU
BU
BU
6
BU
BK
M
230V
50Hz
L
N
5
7
10
8
PE L
BK
RD
OG
10
9
8
5
4
2
MC
6
3
1
7
ADC
CONVERTER
OUT
N
230Vac
50 Hz
3021281
0-10Vdc
1
5
2
6
3
4
N
+
-
L
5
3
1
6
11
9
8
12
10
7
11
10
9
8
7
12
6.5V 8V
3V 5V
10V
GNYE
11
BK
13
N
15
12
9
14
BU
BK
M
230V
50Hz
L
N
BU
GND
YE
0-10Vdc
GNYE
E
BU
4
BK
BK
BU
BU
BU
6
5
7
10
8
PE L
BK
RD
OG
PE
L N
Q1
230Vac
50Hz
9
8
5
4
2
MC
6
3
1
7
10
ADC
CONVERTER
OUT
N
230Vac
50 Hz
3021281
0-10Vdc
1
5
2
6
3
4
N
+
-
L
5
3
1
6
11
9
8
12
10
7
11
10
9
8
7
12
6.5V 8V
3V 5V
10V
PE
14
BU
BK
M
230V
50Hz
L
N
BU
GND
YE
0-10Vdc
GNYE
E
N
PE
L
MP
B1
6
5
7
10
8
PE L
GNYE
11
BK
13
N
15
12
9
BU
4
BK
BK
BU
BU
BU
RD
OG
BK
PE
L N
Q1
230Vac
50Hz
9
8
5
4
2
MC
6
3
1
7
10
45
45A
t
yPE
C
odE
TMO-503-SV2
9060173
t
yPE
C
odE
ADC
CONVERTER
9041072
COMBINAZIONE OBBLIGATORIA
MANDATORY COMBINATION
COMBINAISON REQUISE
KOMBINATION ERFORDERLICH
COMBINACIÓN OBLIGATORIA
VERPLICHTE COMBINATIE
Pannello comandi
per installazione ad incasso
in scatola a muro 503,
con termostato elettronico
e per impianti a 2 tubi:
- controllo manuale
o automatico della velocità
di ventilazione (3 velocità).
- controllo termostatico
del ventilatore o di 1 valvola.
- cambio stagionale manuale.
- sonda di minima
inclusa con il comando.
Control panel
for recessed box installation
in a 503 wall box,
with electronic room thermostat
and for 2 tube installations:
- manual/automatic
3 speed switch.
- electronic room thermostat
for fan control
or for the control of 1 valve.
- manual Summer/Winter switch.
- low temperature
cut-out thermostat integrated
with the control.
Boîtier de commande
à intégrer dans une boîte
d'encastrement 503,
avec thermostat électronique
et pour installations à 2 tubes:
- commutateur 3 vitesses
(manuel/automatique).
- controle thermostatique
du ventilateur or de 1 vanne.
- commutateur manuel été/hiver.
- thermostat de limitation
basse de soufflage
integré avec la commande.
Bedientafel für den Einbau
in ein Wandgehause
der Baureihe 503 ausgelegt,
mit elektronischem Thermostat
und für Anlagen mit 2 Leitern:
- manuelle/automatische
Umschaltung zwischen den
3 Ventilatordrehzahlen.
- Temperaturregelung
vom Ventilator
oder von 1 Wasserventil.
- manuelle Umschaltung
des saisonalen Zyklus
(Sommer - Winter).
- mit der Steuerung integrierten
Mindesttemperaturfühler.
Panel de mando
para instalaciones dentro
de una caja en la pared 503,
con termostato electrónico
y instalaciones con 2 tubos:
- conmutación
manual/automática de las
3 velocidades del ventilador.
- control termostático
del ventilador o de 1 válvula.
- conmutación
manual verano/invierno.
- sonda de mínima
(incluida con el pedido).
Bedieningspaneel voor
inbouwinstallatie in een doos
in de muur 503, met elektronische
thermostaat en voor installaties
met 2 leidingen:
- handmatige of automatische
controle van de ventilatiesnel-
heid (3 snelheden).
- thermostatische controle
van de ventilator of van 1 klep.
- handmatige
seizoenomschakeling.
- Uitschakelthermostaat
inbegrepen bij de bediening.
TMO-503-SV2
TMO-503-SV2
s
ChemA
e
lettriCo
/
W
iring
D
iAgrAm
s
ChemA
e
lettrique
/
s
ChAltpläne
/
e
squemA
e
léCtriCo
/
e
lektrisChe
s
ChemA
’
s
Termostatazione sul motore
Thermostatic control on the motor
Thermostat sur le moteur
Temperaturregelung am Motor
Termostatación sobre el motor
Thermostatische regeling motor
Termostatazione impostabile da tastiera
Temperature control set from the keyboard
Ensemble de contrôle de température à partir du clavier
Thermostatregelung einstellbar über Tastatur
Termostatización configurable desde el teclado
Thermostaat instelbaar via toetsenbord
Termostatazione impostabile da ta Pompa
Temperature control set from the ke Pump
Ensemble de contrôle de température à partir du c Pompe
Thermostatregelung einstellbar über Ta Pumpe
Termostatización configurable desde el t Bomba
Thermostaat instelbaar via toets Pomp