background image

10

IT

ISTRUZIoNI oRIGINALI

 Fissaggio a parete

2.6 

 Fissaggio a parete

 R4,5 

 8 

A

250 MIN

130 MIN

481

Modello

CFF-ECM 10 CFF-ECM 20 CFF-ECM 30 CFF-ECM 40 CFF-ECM 50

A

338

538

738

938

1138

Содержание Carisma Whisper CFF

Страница 1: ...D MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG IT ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Carisma Whisper CFF ECM ...

Страница 2: ...os produits Si vous avez la constance de suivre attentivement les indications contenues dans le présent manuel nous sommes certains que vous pourrez apprécier dans le temps et avec satisfaction la qualité de notre machine IT Gentile cliente la ringraziamo per la fiducia accordataci con l acquisto di un nostro prodotto Se Lei avrà la costanza di seguire attentamente le indicazioni contenute nel pre...

Страница 3: ...o di corrosione delle alette in alluminio I ventilconvettori sono stati studiati per riscaldare e o condizionare gli ambienti e devono quindi essere utiliz zati solamente per questo Si esclude qualsiasi responsabilità per i danni eventuali causati da un uso improprio In caso di dubbio l uso deve essere concordato con il produttore Qualsiasi altro o ulteriore utilizzo è conside rato un uso impropri...

Страница 4: ...nforme a quanto espressamente speci ficato nella presente pubblicazione grave carenza nella manutenzione prevista e con sigliata modifiche sulla macchina o qualsiasi intervento non autorizzato utilizzo di ricambi non originali o specifici per il modello inosservanza totale o anche parziale delle istru zioni eventi eccezionali Prescrizioni di sicurezza Nelle fasi di progettazione e costruzione dell...

Страница 5: ...irante in materiale plastico bilanciata staticamente e dinamicamente direttamente calettata sull albero motore Motore elettronico C Il motore è montato sulla parte destra dell apparecchio è di tipo a basso consumo energetico elettronico brush less sincrono a magneti permanenti del tipo trifase pi lotato elettronicamente e controllato con una corrente ricostruita secondo un onda sinusoidale BLAC La...

Страница 6: ...ua bar 10 kPa 1000 Contenutomassimodiglicolenell acqua 50 Temperaturamassimaingressoacqua C 85 Alimentazione elettrica Tensionenominalemonofase V Hz 230 50 60 RatingVA VA 2 5 ProtezioneIP IP 44 Tempoinizialediaperturaechiusura Secondi 75 Altri dati tecnici Tutti gli altri dati tecnici importanti dimensioni pesi collegamenti rumorosità ecc vengono forniti in altre parti del presente Manuale nella d...

Страница 7: ...tario Le unità CFF ECM devono essere stivate in luogo asciut to al riparo dalle intemperie 2 INSTALLAZIONE Installazione meccanica Installare l apparecchio in una posizione tale da non compromettere l aspirazione dell aria vedi p 7 Flusso aria 2 1 Versione con mobile Min 100 2 2 Versione senza mobile ...

Страница 8: ... disegno Posizionare i 4 tasselli viti consigliate M8 per il fissag gio del ventilconvettore Fissare il ventilconvettore come indicato a p 10 È possibile installare l apparecchio con qualsiasi altro mezzo ritenuto idoneo dall installatore purchè confor me alle norme vigenti 2 4 105 MIN 530 241 MIN B 250 MIN 241 MIN 130 MIN 481 250 MIN A 100 60 30 70 100 80 200 220 45 100 420 6 ...

Страница 9: ...struzioni originali 2 5 250 MIN 130 MIN 481 250 MIN A 60 70 100 420 80 220 175 20 5 15 30 50 OUT IN Modello CFF ECM 10 CFF ECM 20 CFF ECM 30 CFF ECM 40 CFF ECM 50 A 338 538 738 938 1138 B 356 556 756 956 1156 ...

Страница 10: ...10 IT istruzioni originali Fissaggio a parete 2 6 Fissaggio a parete R 4 5 8 A 250 MIN 130 MIN 481 Modello CFF ECM 10 CFF ECM 20 CFF ECM 30 CFF ECM 40 CFF ECM 50 A 338 538 738 938 1138 ...

Страница 11: ...CFF ECM non connettere nessun canale in aspirazione e rispettare le dimensioni suggerite per la griglia di ripresa Nelle versioni MV è possibile orientare il flusso d a ria modificando l inclinazione della griglia come da illustrazione 2 10 Griglia mandata orientamento flusso aria ...

Страница 12: ...disinserito per evitare formazioni di con densa all esterno dell apparecchio si consiglia di inter cettare l alimentazione della batteria Collegare il sifone allo scarico seguendo la figura 2 12 Installare il tubo di scarico condensa con una pendenza di almeno 3 cm m Versare alcuni litri di acqua all interno della bacinella raccolta condensa per verificare che venga corretta mente evacuata Nel cas...

Страница 13: ...aulici Il collegamento deve essere effettuato rispettando gli schemi elettrici riportati sul presente libretto L installatore dovrà prevedere l ingresso dei cavi di colle gamento utilizzando gli accessi previsti ovvero da muro utilizzando l apertura posteriore resa dispo nibile in corrispondenza della fiancata da pavimento utilizzando il vano in corrispondenza del piedino solo apparecchi MV con pi...

Страница 14: ...re 2 13 1 2 94 mm 1 Dalla spalla destra del ventilconvettore occorre ri muovere il ferma cavo 1 e il gruppo morsettiera con i cavi motore annessi 2 2 Rimuovere la morsettiera applicata sulla spalla svi tando le due viti autofilettanti I due fori evidenziati in figura sono quelli che verranno poi utilizzati per il fissaggio della scheda di potenza 2 14 3 Togliere la copertura della scheda di potenz...

Страница 15: ...ollegamenti elettrici del motore 2 17 A 0 10V B L1 N PE D D1 PE Collegare il cavo C della messa a terra al rivetto di terra posto sulla spalla della mac china 2 18 C PE 6 Per quanto concerne lo schema di collegamen to rifarsi all apposita sezione inclusa nel presente manuale ...

Страница 16: ...16 IT istruzioni originali Montaggio del comando CB E 2 19 A 2 20 B CTRL CTRL C 2 21 A B ...

Страница 17: ...corre 2 22 1 2 94 mm 1 Dalla spalla destra del ventilconvettore occorre ri muovere il ferma cavo 1 e il gruppo morsettiera con i cavi motore annessi 2 2 Rimuovere la morsettiera applicata sulla spalla svi tando le due viti autofilettanti I due fori evidenziati in figura sono quelli che verranno poi utilizzati per il fissaggio della scheda di potenza 2 23 3 Togliere la copertura della scheda di pot...

Страница 18: ...usa nel presente manuale Impostazioni dip di configurazione N DIP DEFAULT ON OFF 1 OFF Ventilazione contemporaneacon lavalvolasenzapost ventilazione Ventilazione continuaeon off sullevalvole 2 OFF Slave Master 3 OFF 4 OFF Funzione dei contatti ausiliari 2 28 CH BO BO CH M13 N L1 BO CH Boiler Chiller La scheda elettronica reca 2 relay SPST con contatto ti po NO Normalmente Aperto dediti al consenso...

Страница 19: ...to Chiller Di seguito il diagramma di stato dei contatti in correla zione con la modalità di funzionamento dell unità Modo Caldaia Chiller RiscaldamentoT1 Tset RaffrescamentoT1 Tset Ventilazione AntigeloT1 5 C Montaggio del comando CB Touch 2 29 A 2 30 2 31 A B ...

Страница 20: ...sioni con co mando CB Touch Manuale APP scaricabile direttamente da sito www sabiana it Manuale WM AU_T MB per comando WM AU e co mando T MB 5 MANUTENZIONE Manutenzione ordinaria Prima di effettuare qualsiasi operazione di ma nutenzione disattivare l alimentazione elettrica e idraulica Filtro aria Il filtro aria deve essere pulito periodicamente usando un aspirapolvere oppure percuotendolo leggerm...

Страница 21: ...l filtro nella sede pre sente nella parte posteriore dell apparecchio 5 4 1 Piegare il filtro in modo da posizionarsi come indicato in figura 5 5 5 5 2 Inserire il filtro nell apposita sede posta nella parte ante riore dell apparecchio 5 6 3 Bloccaggio filtro come da figura 5 7 4 Spingere la molla verso l interno dell apparecchio 5 Spingere la molla verso l alto ...

Страница 22: ...cchina in particolare della bacinella raccoglicondensa verificare l assorbimento dei motori e lo stato delle connessioni verificare l efficienza delle connessioni idrauliche verificare l efficienza delle connessioni dell impianto di gas refrigerante se è previsto verificare il corretto funzionamento dell umidificato re se è previsto 6 RICICLAGGIO E SMALTIMENTO Smaltimento del prodotto attenersi al...

Страница 23: ...cause the corrosion of the aluminium fins The fan coils have been designed for room heating and or air conditioning and must be used exclusively for that purpose We decline all responsibility for damage caused by their improper use If in doubt use must be agreed with the manufac turer Any other or further use is considered an im proper use Proper use also includes compliance with the instal lation...

Страница 24: ...ssly specified in this publication serious shortcomings in the foreseen and recom mended maintenance operations changes made to the machine or any unauthori sed operation using non genuine spare parts or parts not speci fic to the model total or partial failure to comply with the in structions exceptional events Safety requirements In the design and construction phases of the ma chine have been ad...

Страница 25: ...fixed directly to the motor shaft Electronic motor C The motor is installed on the right side of the unit is a three phase permanent magnet DC brushless electronic motor with low energy consumption electronically driven and controlled with current reconstructed according to a BLAC sinusoidal wave The inverter board that controls the motor opera tion is powered by 230 Volt single phase and with a s...

Страница 26: ...um glycol content in water 50 Highest water inlet temperature C 85 Power supply Single phase rated operating voltage V Hz 230 50 60 VA rating VA 2 5 IP protection IP 44 Initial opening and closing time Seconds 75 Other technical data All other important technical data dimensions weights connections noise emissions etc are giv en elsewhere in this User Information Manual in the separate technical d...

Страница 27: ...ecipient The CFF ECM units must be stored in a dry place pro tected from the weather 2 INSTALLATION Mechanical installation Install the unit in a position that does not compro mise the air intake see p 27 Air flow 2 1 Version with casing Min 100 2 2 Version without casing ...

Страница 28: ...n the drawing Position the 4 dowels recommended M8 screws for fixing the fan coil Fix the fan coil unit as shown at p 30 The unit can be installed by any other means deemed suitable by the installer as long as it complies with current standards 2 4 105 MIN 530 241 MIN B 250 MIN 241 MIN 130 MIN 481 250 MIN A 100 60 30 70 100 80 200 220 45 100 420 6 ...

Страница 29: ...29 EN 2 5 250 MIN 130 MIN 481 250 MIN A 60 70 100 420 80 220 175 20 5 15 30 50 OUT IN Model CFF ECM 10 CFF ECM 20 CFF ECM 30 CFF ECM 40 CFF ECM 50 A 338 538 738 938 1138 B 356 556 756 956 1156 ...

Страница 30: ...30 EN Wall mounting 2 6 Wall mounting R 4 5 8 A 250 MIN 130 MIN 481 Model CFF ECM 10 CFF ECM 20 CFF ECM 30 CFF ECM 40 CFF ECM 50 A 338 538 738 938 1138 ...

Страница 31: ...connect any duct on the return side and respect the minimum suggested dimension of the air intake grid In the MV versions it is possible to direct the air flow by changing the inclination of the grid as shown in the illustration 2 10 Discharge grid air flow orientation ...

Страница 32: ...nsation form ing on the outside of the unit Connect the siphon to the drain according to the figure 2 12 Install a condensate drain pipe with a slope of at least 3 cm metre Pour a few litres of water into the condensate collec tion tray to make sure it is properly evacuated In case of problems check the sizing of the siphon slopes or possible obstructions Valves Technical data for valves with ther...

Страница 33: ...side to the hydraulic couplings To connect respect the wiring diagrams in this booklet The installer must bring the connecting wires into the unit through the access points provided wall mounted using the rear access point corre sponding to the side panel floor standing using the recess inside the foot MV units with feet only from near the unit in the case of built in installa tions All controls f...

Страница 34: ...13 1 2 94 mm 1 It is necessary to remove the cable fastener 1 and the terminal board group with the related motor cables 2 from the right side of the fan coil unit 2 Remove the terminal board applied on the shoulder by unscrewing the two self tapping screws The two holes shown in the figure are those that will then be used to fix the power board 2 14 3 Remove the power board cover The electronic b...

Страница 35: ...or connections 2 17 A 0 10V B L1 N PE D D1 PE Connect the grounding cable C to the ground rivet on the shoulder of the ma chine 2 18 C PE 6 As regards the connection diagram refer to the corresponding section in this manual Installation of the CB E control 2 19 A ...

Страница 36: ...rd prepared for connection to external controllers To install the power unit proceed as follows 2 22 1 2 94 mm 1 It is necessary to remove the cable fastener 1 and the terminal board group with the related motor cables 2 from the right side of the fan coil unit 2 Remove the terminal board applied on the shoulder by unscrewing the two self tapping screws The two holes shown in the figure are those ...

Страница 37: ...with the cables connected 2 24 4 Fix the power board using the 2 self tapping screws supplied 2 25 A 0 10V C PE B L1 N PE D1 D 5 Do the electrical motor connections 2 26 A 0 10V B L1 N PE D D1 PE Connect the grounding cable C to the ground rivet on the shoulder of the ma chine ...

Страница 38: ... contacts 2 28 CH BO BO CH M13 N L1 BO CH Boiler Chiller The electronic board has 2 SPST relays with NO Nor mally Open type contact dedicated to external ena bling free voltage DO Digital Output for BO contact Boiler External enabling for Boiler operation CH contact Chiller External enabling for Chiller operation Below is the status diagram of the contacts in correla tion with the operation mode o...

Страница 39: ...use of the versions with CB Touch control APP manual downloadable directly from the web site www sabiana it WM AU_T MB manual for WM AU control and T MB control 5 MAINTENANCE Routine maintenance Before carrying out any maintenance work disconnect the electrical and hydraulic power supply Air filter The air filter must be cleaned periodically using a vacuum cleaner or by lightly tapping it When it ...

Страница 40: ...5 2 3 Filter repositioning Reposition the filter by following the three steps below 5 3 1 2 3 Place the back of the filter in the housing on the back of the unit 5 4 1 Fold the filter so that it is positioned as shown in the figure 5 5 ...

Страница 41: ...roper functioning Blow with compressed air on the finned surface periodically discharge the air in the pipes by means of the system air discharge device in winter drain water from the heat exchangers if not used check that the siphon of the condensate drip tray is always efficient Regular maintenance Perform the following operations every year general cleaning of all the parts of the unit and es p...

Страница 42: ...ion legislation Waste disposal of electric and electrical devices RAEE in accordance with the European Direc tive 2012 19 UE WEEE Referred to Lands that follow recycling systems According to the icon put on the product or in the documentation the products at the end of their use ful lifecycle must not be wasted in the way normal solid urban waste does The bin icon with the strikethrough is put on ...

Страница 43: ...uffer et ou climatiser des pièces ou locaux et ne doivent donc être utilisés que dans ce but Aucune responsabilité ne sera retenue pour des dom mages dérivant d une utilisation non prévue En cas de doute l utilisation doit être établie avec le fa bricant Toute autre utilisation est considérée comme une utilisation impropre L utilisation correcte inclut aussi la conformité aux instruc tions pour l ...

Страница 44: ...blication grave carence dans l entretien prévu et conseillé modifications de l unité ou toute autre interven tion non autorisée utilisation de pièces de rechange non originales ou non spécifiques au modèle non respect total ou même partiel des in structions évènements exceptionnels Prescriptions de sécurité Dans Ies phase du projet et de la construction de l apparel ont été adoptées des mesures po...

Страница 45: ...teur électronique C Le moteur est monté du côté droit de l appareil et de type à faible consommation d énergie électronique sans balais synchrone avec des aimants permanents triphasé à pilo tage électronique et contrôlé suivant un courant recons truit en fonction d une onde sinusoïdale BLAC La carte électronique inverter pour le contrôle du fonction nement moteur est alimentée à 230 Volt en monoph...

Страница 46: ...0 Teneurmaximumenglycoldel eau 50 Températuremaximumd entréed eau C 85 Alimentationélectrique Tensionnominalemonophasée V Hz 230 50 60 ValeursenVA VA 2 5 ProtectionIP IP 44 Tempsinitiald ouvertureetdefermeture Secondes 75 Autres données techniques Toutes les autres données techniques importantes dimen sions poids branchements électriques niveau sonore etc sont indiquées dans d autres parties de ce...

Страница 47: ...F ECM doivent être stockées dans un endroit sec et à l abri des intempéries 2 INSTALLATION Installations mecanique Installer l unité de manière à ce que l aspiration de l air ne soit pas compromise voir p 47 Débit d air 2 1 Modèle avec carrosserie d habillage Min 100 2 2 Modèle sans carrosserie d habillage ...

Страница 48: ...éma Poser les 4 tasseaux vis M8 conseillées pour l ancrage du ventilo convecteur Fixer le ventilo convecteur comme indiqué p 50 Il est possible d installer l appareil d une manière différente jugée appropriée par l installateur à la condition que ce soit conformément aux normes en vigueur 2 4 105 MIN 530 241 MIN B 250 MIN 241 MIN 130 MIN 481 250 MIN A 100 60 30 70 100 80 200 220 45 100 420 6 ...

Страница 49: ...49 FR 2 5 250 MIN 130 MIN 481 250 MIN A 60 70 100 420 80 220 175 20 5 15 30 50 OUT IN Modèle CFF ECM10 CFF ECM20 CFF ECM30 CFF ECM40 CFF ECM50 A 338 538 738 938 1138 B 356 556 756 956 1156 ...

Страница 50: ...50 FR Fixation murale 2 6 Fixation murale R 4 5 8 A 250 MIN 130 MIN 481 Modèle CFF ECM10 CFF ECM20 CFF ECM30 CFF ECM40 CFF ECM50 A 338 538 738 938 1138 ...

Страница 51: ...an cher aucun conduit d aspiration et respecter les dimen sions conseillées de la grille d aspiration Sur les modèles MV il est possible d orienter le débit d air en modifiant l inclinaison de la grille tel qu illustré 2 10 Grille de refoulement direction du débit d air ...

Страница 52: ...ions des condensats à l extérieur de l unité Raccorder le siphon à la vanne de vidange selon le schéma 2 12 Installer le tuyau d évacuation des condensats selon une pente d au moins 3 cm m Verser plusieurs litres d eau dans le bac de récupération des condensats pour vérifier que l eau est correctement évacuée Si ce n est pas le cas vérifier la taille du siphon la pente d évacuation ou si une obstr...

Страница 53: ...émas élec triques indiqués dans ce livret L installateur prédisposera l entrée des câbles de branche ment suivant les points d accès prévus à savoir a mur il utilisera le point d accès arrière correspondant au panneau latéral au sol en utilisant l espace libre au niveau du pied d ap pui seulement pour les appareils MV munis de pieds d appui toujours à proximité de l unité pour les modèles montés p...

Страница 54: ... faut 2 13 1 2 94 mm 1 Il faut retirer le serre câble 1 et le groupe bornier avec les relatifs câbles moteur 2 de la joue latérale droite de l unité ventiloconvecteur 2 Retirer le bornier appliqué sur l épaule de l appareil en dévissant les deux vis autotaraudeuses Les deux trous indiqués sur la figure sont ceux qui serviront à fixer la carte de puissance 2 14 3 Retirer le couvercle de la carte de...

Страница 55: ...teur 2 17 A 0 10V B L1 N PE D D1 PE Brancher le câble C de la mise à la terre au rivet de mise à la terre placé sur l épaule de la machine 2 18 C PE 6 Pour ce qui concerne le schéma de raccordement se reporter à la section spécifique dans cette notice Montage de la commande CB E 2 19 A ...

Страница 56: ...bornier électrique prédisposé pour le branche ment à des régulateurs externes Pour monter l unité de puissance il faut 2 22 1 2 94 mm 1 Il faut retirer le serre câble 1 et le groupe bornier avec les relatifs câbles moteur 2 de la joue latérale droite de l unité ventiloconvecteur 2 Retirer le bornier appliqué sur l épaule de l appareil en dévissant les deux vis autotaraudeuses Les deux trous indiqu...

Страница 57: ... connectés 2 24 4 Fixer la carte de puissance à l aide des 2 vis autotarau deuses fournies 2 25 A 0 10V C PE B L1 N PE D1 D 5 Effectuer les branchements électriques du moteur 2 26 A 0 10V B L1 N PE D D1 PE Brancher le câble C de la mise à la terre au rivet de mise à la terre placé sur l épaule de la machine ...

Страница 58: ... L1 BO CH Boiler Chiller La carte électronique possède 2 relais SPST avec un contact de type NO normalement ouvert dédié au consentement externe tension libre DO Digital Output pour Contact BO Chaudière Consentement externe pour la fonction de chaudière Contact CH Chiller Consentement externe pour la fonction chiller refroidissement Voici le schéma de l état des contacts en corrélation avec le mod...

Страница 59: ...lisation des versions avec com mande CB Touch Manuel APP téléchargeable directement sur le site www sabiana it Manuel WM AU_T MB pour commande WM AU et com mande T MB 5 ENTRETIEN Entretien courant Avant chaque intervention d entretien couper l ali mentation électrique et hydraulique Filtre à air Le filtre à air doit régulièrement être nettoyé à l aide d un aspirateur ou en le frappant légèrement L...

Страница 60: ... le filtre en position Remettre le filtre en position suivant les trois étapes indi quées ci dessous 5 3 1 2 3 Placer l arrière du filtre dans son logement présent derrière l appareil 5 4 1 Plier le filtre de manière à l introduire tel qu illustré 5 5 ...

Страница 61: ...nement du produit Nettoyer la superficie munie d ailettes à l air comprimé éliminer régulièrement l air contenu dans les tuyaux au moyen du dispositif de suppression de l air du circuit pendant l hiver vidanger l eau des batteries d échange thermique si celles ci ne sont pas utilisées vérifier que le siphon du bac de récupération des condensats soit toujours en état Programme d entretien Opération...

Страница 62: ...électroniques DEEE conformément à la Directive Eu ropéenne 2012 19 UE WEEE Applicable dans les Pays avec des systèmes de collecte sélective Le symbole apposé sur le produit ou sur la documentation prévoit que à la fin de leur vie utile les produits ne doivent pas être éliminés dans le flux normal de déchets urbains solides Le symbole de la poubelle barrée est reporté sur tous les produits pour rap...

Страница 63: ... zur Heizung und Klimatisierung von Räumen entwickelt und dürfen folglich ausschließlich zu diesem Zweck verwendet werden Die Firma haftet nicht für eventuelle Schäden die durch den unzweckmäßigen Gebrauch verursacht werden Bei Zweifeln muss der Gebrauch mit dem Hersteller abgespro chen werden Jeder andere oder weiterführende Gebrauch wird als unsachgemäßer Gebrauch angesehen Der korrekte Gebrauch...

Страница 64: ...ße oder nicht korrekte Verwendung der Maschine Verwendung die nicht mit den ausdrücklich in dem vorliegenden Dokument angeführten Anga ben übereinstimmt schwere Mängel bei der vorgesehenen und em pfohlenen Wartung Änderungen an der Maschine oder andere nicht genehmigte Eingriffe Verwendung von nicht originalen oder nicht für das Modell spezifischen Ersatzteilen völlige oder teilweise Nichtbeachtun...

Страница 65: ...nachAbschlussderInstallationentferntwerden darf Für eine komplette Zugänglichkeit zur Einheit ist der Ausbau sehr einfach Das Luftzufuhrgitter das Teil vom Gehäuse ist ist verstellbar und oben positioniert Ventilatoreinheit B Es besteht aus einem besonders geräuscharmen Querstrom ventilator mit statisch und dynamisch ausgewuchtetem Kunst stofflaufrad das direkt auf der Antriebswelle montiert ist E...

Страница 66: ...sgrenzen Wasser Max Betriebsdruck Wasser Bar 10 kPa 1000 Min Wassereintrittstemperatur C 6 Max Wassereintrittstemperatur C 85 Stromversorgung Nominaleeinphasige Steuerspannung V Hz 230 50 60 Energieverbrauch sieheTypenschild Ventile Technische Daten der thermoelektrischenVentile Betriebsgrenzen Maßeinheit Wert Betriebsgrenzen Wasser Max Betriebsdruck Wasser Bar 10 kPa 1000 Max GlykolanteilimWasser...

Страница 67: ...ückfragen immer Serie und Gerätemodell an Verstellung und Lagerung Hinweise für den Installateur Für die Verstellung der Einheit sind mindestens zwei Personen erforderlich Die Tätigkeiten zum Abladen vom Transportmittel gehen zu Lasten des Kunden Die Einheiten CFF ECM müssen an einem trockenen vor Witte rungseinflüssen geschützten Ort gelagert werden 2 INSTALLATION Mechanische Installation Die Ein...

Страница 68: ...hlen zur Befesti gung der Gebläsekonvektoreinheit anbringen Die Gebläsekonvektoreinheit befestigen siehe S 70 DieEinheitkannmitjedemanderen vomInstallateurfürzweck mäßig erachteten Mittel installiert werden jedoch immer unter der Voraussetzung dass die Installation den einschlägigen Be stimmungen entspricht 2 4 105 MIN 530 241 MIN B 250 MIN 241 MIN 130 MIN 481 250 MIN A 100 60 30 70 100 80 200 220...

Страница 69: ...69 DE 2 5 250 MIN 130 MIN 481 250 MIN A 60 70 100 420 80 220 175 20 5 15 30 50 OUT IN Modell CFF ECM10 CFF ECM20 CFF ECM30 CFF ECM40 CFF ECM50 A 338 538 738 938 1138 B 356 556 756 956 1156 ...

Страница 70: ...70 DE Wandbefestigung 2 6 Wandbefestigung R 4 5 8 A 250 MIN 130 MIN 481 Modell CFF ECM10 CFF ECM20 CFF ECM30 CFF ECM40 CFF ECM50 A 338 538 738 938 1138 ...

Страница 71: ...ansaugkanal anschließen und die vorgeschlagenen Dimen sionen für das Luftansauggitter beachten Bei den Versionen MV ist es möglich den Luftstrom durch Än derung der Neigung des Gitters zu orientieren wie in der Ab bildung gezeigt 2 10 Luftzufuhrgitter Ausrichtung des Luftstroms ...

Страница 72: ...um Register zu sper ren damit sich außen an der Einheit kein Kondenswasser bildet Den Siphon wie in der folgenden Abbildung gezeigt anschließen 2 12 Die Kondensatablaufleitung mit einer Neigung von min destens 3 cm m verlegen Einige Liter Wasser in die Kondensatwanne füllen um sicherzu stellen dass dieses ordnungsgemäß abfließt Sollte das Wasser nicht problemlos abfließen die Größe und Neigung des...

Страница 73: ...folgt werden Der Installateur muss die Durchgänge der Anschlusskabel an den vorhergesehenen Stellen ausführen und zwar Von der Wand her unter Verwendung der hinteren Öffnung auf Höhe der Seitenwand Von dem Fußboden her unter Verwendung des Raums auf Höhe vom Fuß zum Aufstellen nur Einheiten MV mit Füßen bei Einbaugeräten in jedem Fall in der Nähe der Einheit Die Steuerungen für die Installation an...

Страница 74: ...binder 1 und die Gruppe Klemmenbrett mit den betreffenden Kabeln vom Motor 2 aus der rechten Seitenwand der Einheit Gebläsekon vetor zu entfernen 2 Entfernen Sie das auf dem Schulterteil angebrachte Klem menbrett indem Sie die beiden selbstschneidenden Schrauben herausdrehen Die beiden in der Abbildung gezeigten Löcher sind diejenigen die zur Befestigung der Leistungsplatine verwendet werden 2 14 ...

Страница 75: ...m Motor ausführen 2 17 A 0 10V B L1 N PE D D1 PE Das Erdungskabel C mit dem Erdungsniet am Schulterteil der Maschine verbinden 2 18 C PE 6 Für den anschlussplan wird auf den entsprechenden ab schnitt in diesem handbuch verwiesen Montage der Steuerung CB E 2 19 A ...

Страница 76: ...schluss an externe Regler vorbereitet ist Das Leistungsteil muss montiert werden 2 22 1 2 94 mm 1 Es ist notwendig den Kabelbinder 1 und die Gruppe Klemmenbrett mit den betreffenden Kabeln vom Motor 2 aus der rechten Seitenwand der Einheit Gebläsekon vetor zu entfernen 2 Entfernen Sie das auf dem Schulterteil angebrachte Klem menbrett indem Sie die beiden selbstschneidenden Schrauben herausdrehen ...

Страница 77: ...angeschlossenen Kabeln 2 24 4 Befestigen Sie die Leistungsplatine mit den 2 mitgeliefer ten selbstschneidenden Schrauben 2 25 A 0 10V C PE B L1 N PE D1 D 5 Elektroanschlüsse vom Motor ausführen 2 26 A 0 10V B L1 N PE D D1 PE Das Erdungskabel C mit dem Erdungsniet am Schulterteil der Maschine verbinden ...

Страница 78: ...kte 2 28 CH BO BO CH M13 N L1 BO CH Boiler Chiller Die elektronische Karte verfügt über 2 SPST Relais mit Kon takttyp NO Schließkontakt für die externe Zustimmung freie Spannung DO Digital Output für BO Boiler Kontakt Externe Freigabe zum Kesselbetrieb CH Kühler Kontakt Externe Freigabe zum Betrieb des Kühlers NachfolgendsehenSiedasStatusdiagrammderKontakteinAb hängigkeit von der Betriebsart der E...

Страница 79: ...ung der Versionen mit Steuerung CB Touch Handbuch für die APP direkt von der Homepage www sabiana it herunterladbar Handbuch WM AU_T MB für Steuerung WM AU und Steue rungT MB 5 WARTUNG Ordnungsgemäße Wartung Vor der Durchführung vonWartungsarbeiten die elektri sche und hydraulischeVersorgung abschalten Luftfilter Der Luftfilter muss regelmäßig mit einem Staubsauger oder durch leichtes Klopfen gere...

Страница 80: ...Filters Den Filter unter Beachtung der folgenden drei Schritte wieder einbauen 5 3 1 2 3 Die Rückseite des Filters in das Gehäuse auf der Rückseite der Einheit einsetzen 5 4 1 Den Filter so biegen dass er wie in der Abbildung gezeigt po sitioniert ist 5 5 ...

Страница 81: ...Oberfläche mit Druckluft abblasen Die in den Leitungen enthaltene Luft regelmäßig mit Hilfe der Ablufteinrichtung des Systems ablassen ImWinter muss dasWasser während des Nichtgebrauchs aus denWärmetauscherbatterien abgelassen werden Der Siphon der Kondensatwanne muss immer wirksam sein Regelmäßige Wartung Folgende Eingriffe sind jährlich durchzuführen gründliche Reinigung allerTeile der Einheit u...

Страница 82: ...htlinie 2012 19 EG WEEE Anwendbar in Ländern mit getrennten Sammelsystemen Das Symbol auf dem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin dass Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht in den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Das durchgestrichene Mülltonnen symbol erscheint auf allen Produkten um an die Verpflichtung zur getrennten Müllsamm lung zu erinnern ...

Страница 83: ...ntiloconvectores se han diseñado para calentar y o enfriar ambientes y solo deben usarse para este fin Declinamos cualquier responsabilidad por los posibles da ños debidos a un uso inadecuado En caso de duda sobre el uso este deberá acordarse con el fabricante Cualquier otro uso diferente o adicional se considerará inapropiado Por uso adecuado también se entiende el cumplimiento de las instruccion...

Страница 84: ...con cuanto expresamente espe cificado en esta publicación carencias graves en el mantenimiento previsto y recomendado modificaciones en la máquina o cualquier inter vención no autorizada uso de repuestos no originales o específicos para el modelo incumplimiento total o parcial de las instruccio nes sucesos excepcionales Requisitos de seguridad Durante el proyecto y la construcción de la máquina se...

Страница 85: ...te enca jado directamente en el eje motor Motor electrónico C El motor está montado en la parte derecha del aparato Se trata de un motor electrónico de bajo consumo energético sin escobillas sincrónico con imanes permanentes del tipo trifásico controlado por corriente continua reconstruida según una onda sinusoidal BLAC La señal inverter que controla el motor es alimentada 230V monofase y mediante...

Страница 86: ...ximadeagua bar 10 kPa 1000 Contenidomáximodeglicolenelagua 50 Temperaturamáximadeentradadelagua C 85 Alimentación Tensiónnominalmonofásica V Hz 230 50 60 PotenciaVA VA 2 5 ProtecciónIP IP 44 Tiempoinicialdeaperturaycierre Segundos 75 Otros datos técnicos Todos los demás datos técnicos importantes medida pe sos conexiones ruido etc se proporcionan en otras par tes del presente Manual en la document...

Страница 87: ...stinatario Las unidades CFF ECM deben colocarse en un lugar seco y protegido de la intemperie 2 INSTALACIÓN lnstalación mecánica Instalar la unidad en una posición que no comprometa la aspiración aire ver p 87 Flujo de aire 2 1 Versión con mueble Min 100 2 2 Versión sin mueble ...

Страница 88: ...s del plano Colocar los 4 espiches tornillos M8 recomendados para fijar el ventiloconvector Fijar el ventiloconvector como se indica en p 90 Es posible instalar el aparato con cualquier otro método que el instalador considere adecuado siempre que cumpla la normativa vigente 2 4 105 MIN 530 241 MIN B 250 MIN 241 MIN 130 MIN 481 250 MIN A 100 60 30 70 100 80 200 220 45 100 420 6 ...

Страница 89: ...89 ES 2 5 250 MIN 130 MIN 481 250 MIN A 60 70 100 420 80 220 175 20 5 15 30 50 OUT IN Modelo CFF ECM10 CFF ECM20 CFF ECM30 CFF ECM40 CFF ECM50 A 338 538 738 938 1138 B 356 556 756 956 1156 ...

Страница 90: ...90 ES Fijación a la pared 2 6 Fijación a la pared R 4 5 8 A 250 MIN 130 MIN 481 Modelo CFF ECM10 CFF ECM20 CFF ECM30 CFF ECM40 CFF ECM50 A 338 538 738 938 1138 ...

Страница 91: ...o conectar ningún canal en aspiración y respetar las dimen siones sugeridas por la rejilla de toma En las versiones MV es posible orientar el flujo de aire mo dificando la inclinación de la rejilla como en la ilustración 2 10 Rejilla de salida orientación del flujo de aire ...

Страница 92: ...la batería Conectar el sifón al desagüe como se muestra en la figura 2 12 Instalar el tubo de descarga del condensado con una pendiente de por lo menos 3 cm m Verter unos cuantos litros de agua en la bandeja de con densados para comprobar que desagua correctamente En caso de problemas comprobar las medidas del sifón la inclinación o la existencia de obstrucciones Válvulas Los datos técnicos de las...

Страница 93: ...anual El instalador deberá prever la entrada de los cables de co nexión usando los accesos previstos es decir desde la pared usando la abertura posterior disponible en el lateral desde el suelo usando la abertura existente bajo el pie solo para los aparatos MV con pies de cualquier forma cerca de la unidad en el caso de ver siones empotradas Todos los mandos que se instalan en la máquina disponen ...

Страница 94: ...e 2 13 1 2 94 mm 1 Es necesario retirar de l apoyo lateral derecho de la unidad fan coil el anclaje para cable 1 y el grupo borna de conexión con los relativos cables motor 2 2 Retire el bloque de bornes de la parte trasera desa tornillando los dos tornillos autorroscantes Los dos agujeros que se muestran en la figura son los que se usarán para fijar la placa de alimentación 2 14 3 Retire la cubie...

Страница 95: ...cas del motor 2 17 A 0 10V B L1 N PE D D1 PE Conecte el cable C de puesta a tierra al re mache de tierra situado en la parte trasera de la máquina 2 18 C PE 6 En lo concerniente al esquema de conexión remítase a la correspondiente sección incluida en el presente manual ...

Страница 96: ...96 ES Montaje del mando CB E 2 19 A 2 20 B CTRL CTRL C 2 21 A B ...

Страница 97: ...ente 2 22 1 2 94 mm 1 Es necesario retirar de l apoyo lateral derecho de la unidad fan coil el anclaje para cable 1 y el grupo borna de conexión con los relativos cables motor 2 2 Retire el bloque de bornes de la parte trasera desa tornillando los dos tornillos autorroscantes Los dos agujeros que se muestran en la figura son los que se usarán para fijar la placa de alimentación 2 23 3 Retire la cu...

Страница 98: ...ste de DIP de configuración N DIP PREDETERMINADO ON OFF 1 OFF Ventilaciónsimultá neaconlaválvulasin posventilación Ventilacióncontinua yencendido apagado delasválvulas 2 OFF Secundario Principal 3 OFF 4 OFF Función de los contactos auxiliares 2 28 CH BO BO CH M13 N L1 BO CH Boiler Chiller La tarjeta electrónica tiene 2 relés SPST con contacto tipo NO normalmente abierto de consentimiento externo D...

Страница 99: ...or A continuación se muestra el diagrama de estado de los contactos en correlación con el modo de funcionamiento de la unidad Modo Caldera Enfriador CalefacciónT1 Tset EnfriamientoT1 Tset Ventilación AntiheladaT1 5 C Montaje del mando CB Touch 2 29 A 2 30 2 31 A B ...

Страница 100: ...ión descargable directamente desde el sitio www sabiana it Manual de WM AU_T MB para comando WM AU y co mando T MB 5 MANTENIMIENTO Mantenimiento ordinario Antes de realizar cualquier operación de mante nimiento desactivar la alimentación eléctrica e hi dráulica Filtro del aire El filtro de aire debe limpiarse periódicamente usando un aspirador de polvo o golpeándolo ligeramente Si no es posible li...

Страница 101: ...era del filtro en el alojamiento de la parte trasera de la unidad 5 4 1 Plegar el filtro para situarlo como se indica en la figura 5 5 5 5 2 Introducir el filtro en el alojamiento de la parte delantera de la unidad 5 6 3 Bloqueo del filtro como en la figura 5 7 4 Empujar el muelle hacia el interior de la unidad 5 Empujar el muelle hacia arriba ...

Страница 102: ...edora del liquido de con densación controlar la absorción de los motores y el estado de las conexiones controlar el buen funciona miento de los empalmes hidrauIicos controlar el buen funciona miento de las conexiones de la instalación de gas refrigerante cuando esté previsto controlar el buen funcionamiento del humidificador cuando esté previsto 6 RECICLAJE Y ELIMINACIÓN Eliminación del producto a...

Страница 103: ...ulito max 1A 1A max clean contact sortie consentement refroidisseur BN Marrone Brown Brun RD Rosso Red Rouge BU Blu Blue Bleu WH Bianco White Blanc GNYE Verde Giallo Green Yellow Vert Jaune Cablaggio di produzione Production wiring Sortie consentement refroidisseur Connessione a cura dell installatore Connection responsability of the Connexion effectuée par l installateur DE ES A Installation ohne...

Страница 104: ...104 Standard Estándar 7 2 PE N L Q1 3 FCT 0 10 FCT E A B M ...

Страница 105: ... DI ALIMENTAZIONE UTILIZZANDO IL FERMACAVO BLOQUER LE CABLE D ALIMENTATION AU MOYEN DU SERRE CABLE BLOCK THE SUPPLY CABLE WITH THE CABLE FASTENER BLOQUEAR EL CABLE D ALIMENTACIÓN MEDIANTE DEL ANCLAJE PARA CABLE DIE NETZKABEL MITHILFE DES KABELBINDERS BLOCKIEREN Con CTR rimuovere Jumper MC2 With CTR remove the MC2 Jumper Avec CTR enlever le cavalier MC2 Mit CTR das Jumper MC2 abnehmen Por medio del...

Страница 106: ...E N L Q1 CB TOUCH MOUNTED CONTROL B1 A M 3 E B2 EH EV N N N M12 L1 EVO POWER UNIT B3 CTRL B BLOCCARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE UTILIZZANDO IL FERMACAVO BLOQUER LE CABLE D ALIMENTATION AU MOYEN DU SERRE CABLE BLOCK THE SUPPLY CABLE WITH THE CABLE FASTENER BLOQUEAR EL CABLE D ALIMENTACIÓN MEDIANTE DEL ANCLAJE PARA CABLE DIE NETZKABEL MITHILFE DES KABELBINDERS BLOCKIEREN ...

Страница 107: ...E ÉLECTRONIQUE ELEKTRONISCHE KARTE TARJETA ELÉCTRONICA 8 1 4 2 1 3 4 3 1 2 KD1 KD2 MC4 MC2 M3 M2 M1 D 0 7 6 5 6 0 D 10V 0 5 DI1 M8 M6 PE CH M10 L1 BO BO CH M13 M11 PE N L EV N N N M12 L1 ON ON EVO POWER UNIT T2 T1 T3 0 DI1 RS485 0 10V J1 BO CTRL D1 D2 CH ...

Страница 108: ...namento Caldaia Boiler operation enabling Consentement fonctionnement chaudière Chiller operation enabling Consentement fonctionnement chiller CH Consenso funzionamento Chiller CB Touch control connection Connexion commande CB Touch CTRL Connessione comando CB Touch DE ES D1 Adressen Dip Switch Interruptor DIP de dirección D2 Konfigurations Dip Switch Interruptor DIP de configuración J1 Jumper MC4...

Страница 109: ...D 112 30 105 125 40 151 C 151 24 481 170 B 170 126 9 2 Ver IV 28 B 28 531 101 72 D 108 90 129 62 126 Ø15 15 B 15 38 84 8 9 C 9 25 481 Mod CFF ECM 10 CFF ECM 20 CFF ECM 30 CFF ECM 40 CFF ECM 50 A 640 840 1040 1240 1440 B 300 500 700 900 1100 C 338 538 738 938 1138 D 356 556 756 956 1156 ...

Страница 110: ...áulicas 9 3 Ver MV 105 125 209 477 29 61 91 Ø1 2 G F Ø15 IN OUT 9 4 Ver IV 29 478 210 Ø15 126 92 Ø1 2 F 62 OUT IN Unità imballata Packaged unit Unité emballée Verpackte Einheit Unidad embalada 9 5 600 220 Z Modello CFF ECM 10 CFF ECM 20 CFF ECM 30 CFF ECM 40 CFF ECM 50 Z mm 720 920 1120 1320 1520 ...

Страница 111: ... kg 10 1 13 2 16 4 19 6 23 0 Ver IV Modello CFF ECM 10 IV CFF ECM 20 IV CFF ECM 30 IV CFF ECM 40 IV CFF ECM 50 IV Pesocon imballo kg 10 1 13 6 17 3 20 9 24 9 Pesosenza imballo kg 8 5 11 7 15 1 18 5 22 1 Contenuti acqua Water contents Contenance eau Wasserinhalt Contenido agua Modello CFF ECM 10 CFF ECM 20 CFF ECM 30 CFF ECM 40 CFF ECM 50 Contenuto acquabatteria l 0 4 0 7 1 1 1 4 1 7 ...

Страница 112: ... OUT Mod CFF ECM 10 CFF ECM 20 CFF ECM 30 CFF ECM 40 CFF ECM 50 D 356 556 756 956 1156 10 2 10 3 Dp Dp perdita di carico water pressure drop pertes de charge sur l eau Druckverluste Wasser pérdidas de carga lado agua Qw portata acqua water flow rate débit d eau Durchflussmen ge caudal de agua 40 30 20 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 100 200 300 400 600 800 1000 2000 3000 4000 Kvs 1 6 Dp kPa Qw l h ...

Страница 113: ...CFF ECM 20 CFF ECM 30 CFF ECM 40 CFF ECM 50 D 356 556 756 956 1156 10 5 10 6 Dp Dp perdita di carico water pressure drop pertes de charge sur l eau Druckverluste Wasser pérdidas de carga lado agua Qw portata acqua water flow rate débit d eau Durchflussmen ge caudal de agua 40 30 20 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 100 200 300 400 600 800 1000 2000 3000 4000 Kvs 1 7 Qw l h Dp kPa ...

Страница 114: ...114 Piedini di appoggio a pavimento Feet Jeu de pieds Füße Pies de apoyo 10 7 L 105 10 Mod CFF ECM 10 CFF ECM 20 CFF ECM 30 CFF ECM 40 CFF ECM 50 D 300 500 700 900 1100 ...

Страница 115: ...6 2 50 2 97 3 36 1 44 1 95 2 55 2 92 3 37 3 81 Ps kW 0 82 1 05 1 48 1 80 2 17 2 49 1 04 1 40 1 82 2 10 2 47 2 83 Pl kW 0 30 0 38 0 55 0 67 0 77 0 84 0 38 0 53 0 70 0 79 0 87 0 95 Ph kW 1 79 1 91 2 23 2 58 3 13 3 62 2 19 2 25 2 61 3 00 3 60 4 20 Lw dB A 33 37 41 45 51 55 34 38 42 46 51 55 Pta W 4 7 5 4 7 2 9 9 16 4 25 4 5 3 6 1 8 2 11 4 19 0 29 5 Vdc Tensionepilotaggioinverter Inverterpower Tension...

Страница 116: ...e è conforme alle seguenti norme to which this declaration relates is in conformity with the following standards or other normative document s EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 40 2003 A11 2004 A12 2005 A1 2006 A2 2009 A13 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 L oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente no...

Страница 117: ...ntaining the essential characteristics of the types described and illustrated to make at any time without the requirement to promptly up date this piece of literature any changes that it considers useful for the purpose of im provement or for any other manufacturing or commercial requirements IT Le descrizioni ed illustrazioni fornite nella presente pubblicazione si intendono non impegna tive il C...

Страница 118: ...SABIANA SpA Società a socio unico via Piave 53 20011 Corbetta MI Italia T 39 02 97203 1 r a F 39 02 9777282 info sabiana it www sabiana it ...

Отзывы: