![Sabiana 4051180 Скачать руководство пользователя страница 70](http://html.mh-extra.com/html/sabiana/4051180/4051180_user-manual_794848070.webp)
Con questo menù
è possibile verificare alcuni
dei parametri del comando
(valore delle sonde,
stato del contatto finestra,
eventuali allarmi).
Premere i tasti
“+”
e
“-”
contemporaneamente
per 3 secondi con il comando
in
“OFF”
.
Scegliere il parametro desiderato
premendo i tasti “+” o “-”
e confermare con il tasto
“M”
.
Selezionato il parametro,
il display visualizzerà il valore.
Per uscire
dal menù premere il tasto
“M”
per più di 5 sec.
This menu allows
verifying some parameters
of the control
(probe values,
window contact status,
any alarms).
Press the
“+”
and
“-”
buttons
simultaneously for 3 seconds,
using the
“OFF”
command.
Select the desired parameter,
pressing button
“+”
or
“-”
and
confirm using the
“M”
button.
Once the parameter is selected,
the value will be displayed.
To exit the menu,
press the
“M”
button
for more than 5 seconds.
FUNZIONI
PER IL SERVICE
FEATURES
FOR SERVICE
Visualizzazione valore sonda aria T1
View Air T1 probe value
Visualisation de la valeur de la sonde d’air T1
= Sonda non collegata
diS
= Probe is not connected
= Sonde non branchée
Visualizzazione valore sonda T2
View T2 probe value
Visualisation de la valeur de la sonde T2
= Sonda non collegata
diS
= Probe is not connected
= Sonde non branchée
Visualizzazione valore sonda di minima T3
View T3 minimum probe value
Visualisation de la valeur de la sonde de minimale T3
= Sonda non collegata
diS
= Probe is not connected
= Sonde non branchée
= Nessun allarme
---
= No alarm
= Aucune alarme
Visualizzazione stato del contatto finestra
View status of the contact window
Visualisation état du contact fenêtre
= Chiuso
C
=
Closed
= Fermée
= Aperto
O
=
Open
= Ouvert
Visualizzazione di eventuali allarmi presenti
View any alarms
Visualisation des éventuelles alarmes présentes
Visualizzazione del valore di tensione inviato all'inverter dal master
Display of the voltage sent from the master inverter
Visualisualisation de la valeur de tension envoyée à l’onduleur du maître
= Sonda T2 guasta
AL2
= Faulty T2 probe
= Sonde T2 en panne
= Sonda T1 guasta
AL1
= Faulty T1 probe
= Sonde T1 en panne
= Sonda T3 guasta
AL3
= Faulty T3 probe
= Sonde T3 en panne
= Configurazione dip Master errata
AL4
= Incorrect configuration Master dip
= Configuration dip Maître erronnée
= Configurazione dip T-MB errata
AL5
= T-MB incorrect configuration dip
= Configuration dip T-MB erronnée
= Trasmissione RS485 guasta (Master/Slave)
AL6
= RS485 transmission failure (Master/Slave)
= Trasmission RS485 en panne (Maître/Esclave)
= Trasmissione TTL guasta (T-MB/Slave)
AL7
= TTL transmission fails (T-MB/Slave)
= Trasmission TTL en panne (T-MB/Esclave)
F
UNZIONE
F
UNCTION
F
ONCTION
D
ESCRIZIONE
/ D
ESCRIPTION
/ D
ESCRIPTION
S
TATI
/ S
TATUS
/ E
TATS
P1
P2
P3
FF1
ALL
Usc1
> 3 sec.
36
Содержание 4051180
Страница 24: ...INSTALLAZIONE PLAFONIERA CEILING UNIT INSTALLATION 1 2 3 4 5 13 ...
Страница 25: ...INSTALLATION PLAFONNIER INSTALLATION DECKENLEUCHTE INSTALACIÓN DEL PLAFÓN INSTALLATIE PLAFONNIÈRE 6 7 13A ...
Страница 26: ...M5 x 40mm 8 14 ...
Страница 27: ...1 2 9 10 14A ...
Страница 78: ...NOTES ...
Страница 79: ...NOTES ...
Страница 80: ......