background image

 

 
ATTENZIONE: E’ VIETATO MANOMETTERE I DISPOSITIVI DI SICUREZZA 
 
Note generali: la scala ha una sezione interna fissa, sulla quale è installata una cerniera che 
consente di aprire o chiudere la scala stessa. Sulla cerniera è posta un’etichetta, che indica  il 
corretto posizionamento per ogni utilizzo. Le posizioni possibili sono: scala a libro e scala 
aperta. Vi sono inoltre due sezioni esterne, vincolabili alla sezione interna per mezzo di 
appositi tiranti, che consentono lo sviluppo della scala in altezza. 
 

UTILIZZO DELLA SCALA A SFILO 

Aprire i tiranti a molla in alluminio che vincolano le parti esterne con la parte interna. Sfilare 
la parte interna della scala sollevandola fino al raggiungimento dell’altezza desiderata. Per le 
scale:  

TIPO A l’estensione massima è di 10 gradini (5 per lato). 
TIPO B l’estensione massima è di 14 gradini (7 per lato). 
TIPO C l’estensione massima è di 18 gradini (9 per lato). 

TIPO D l’estensione massima è di 20 gradini (10 per lato). 

Pertanto un gradino delle sezione esterna deve obbligatoriamente essere sovrapposto a un 
gradino della sezione interna (eccetto la scala TIPO D in cui l’accavallamento è 2 gradini). 
Chiudere i tiranti precedentemente aperti, prestando attenzione di collocarli nel gradino 
corrispondente.  
Aprire, quindi il tirante della cerniera centrale in posizione di sblocco (non inserire il tirante in 
alcun foro della cerniera); fare ruotare le sezioni tra loro di 180°. Inserire il tirante chiudendo 
la cerniera. La scala è pronta all’uso. 
 

UTILIZZO DELLA SCALA A CAVALLETTO 

L’estensione delle parti esterna rispetto ad interna deve avvenire come descritto per l‘utilizzo 
“a sfilo”. Il tirante della cerniera è nella stessa posizione della scala chiusa.  La scala, deve 
essere aperta alla massima apertura. 
Assicurarsi sempre, prima di utilizzare la scala, che il tirante della cerniera e quelli dei gradini 
siano inseriti fino a completo assorbimento. 

 

MANUTENZIONE, RIPARAZIONE  E IMMAGAZZINAMENTO 

L’uso professionale richiede regolari ispezioni ad ogni utilizzo. 

Verificare ad ogni utilizzo il corretto funzionamento di ogni parte della scala. 
Riporre la scala lontano da fonti di calore elevate o a temperature troppo basse. Proteggerla da 
polvere ed intemperie. Mantenere pulite le scale utilizzando detergenti non corrosivi. 
Le scale devono essere immagazzinate pulite ed asciutte dopo ogni utilizzo. 
Non effettuare interventi di riparazione su scale danneggiate, ma rivolgersi, in tal caso, al 
rivenditore o direttamente al fabbricante. Non lasciare le scale esposte ad agenti atmosferici. 
Al termine della vita della scala, questa o parti di questa non devono essere disperse 
nell’ambiente. Rivolgersi a centri di raccolta autorizzati. 

Содержание A20UNINA

Страница 1: ...1 Istruzioni per l utilizzo e la manutenzione della scala A20UNINA UNIVERSALE TIPO A A20UNINB UNIVERSALE TIPO B A20UNINC UNIVERSALE TIPO C A20UNIND UNIVERSALE TIPO D EDIZIONE SETTEMBRE 2018...

Страница 2: ...omponenti modificati trasformati riparati da terzi e comunque non rispondenti all originale La garanzia limitata agli elementi riconosciuti difettosi dal fabbricante Il fabbricante declina ogni respon...

Страница 3: ...e Non utilizzare la scala in posizione d appoggio ad altezze elevate senza l utilizzo di una sicurezza aggiuntiva scala legata o utilizzo di una sicurezza aggiuntiva f Non sostare mai sugli ultimi due...

Страница 4: ...ndente Aprire quindi il tirante della cerniera centrale in posizione di sblocco non inserire il tirante in alcun foro della cerniera fare ruotare le sezioni tra loro di 180 Inserire il tirante chiuden...

Страница 5: ...not apply to parts subject to wear and also those elements changed or repaired by unauthorized people and so they aren t the equivalent of original components The guarantee is limited to the faulty p...

Страница 6: ...avel inside the stiles and both feet on the same step rung throughout the task E Do not step off a leaning ladder at a higher level without additional security such as tying off or use of a suitable s...

Страница 7: ...them in the corresponding rung Open then the pull of the central hinge in the unlocked position do not insert the rod in any hole of the hinge turn the sections to each other by 180 Insert the rod int...

Страница 8: ...utzer die Leiter unsachgem handhabt oder bei einer nicht vorgesehenen Anwendung Schlechte und oder mangelnde Wartung Au erdem Die Garantieleistung verf llt automatisch wenn das Fabrikationsdatum nicht...

Страница 9: ...ter rutscht oder dass die verunreinigten Stellen ausreichend sauber sind BENUTZUNG DER LEITER a Die Leiter kann entweder als Stehleiter oder Anlegeleiter verwendet werden b Die Leiter entsprechend anl...

Страница 10: ...f r jede Anwendung auf die sachgem e Position hinweist Die m glichen Stellungen sind Stehleiter oder Anlegeleiter Ferner gibt es zwei Au enteile die durch eine Spannfeder mit dem Innenteil verbunden...

Страница 11: ...jeder Nutzung Auf jeden Fall muss die korrekte Funktionsweise aller Leiterteile berpr ft werden Die Leiter so weit wie m glich von W rmequellen oder niedrigen Temperaturen entfernt aufstellen Vor Stau...

Страница 12: ...INTERVENTO DESCRIPTION OF PROCEDURE BESCHREIBUNG DER VERFAHREN EFFETTUATO DA PERFORMED BY AUFGEFUHRT VON Il presente manuale redatto da S T P S R L This manual s written by S T P S R L Dieses handbuch...

Отзывы: