background image

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.

Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:

–  Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden und Fehler am Gerät  

(z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu 
vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen 

übernommen.

–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.

–  Die Installation der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.

–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung,  

Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung 
unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.

–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen-

einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.

–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und  

nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.

–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.

–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

D  

Wichtige Hinweise

Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der 
Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung erfol-
gen. Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entste-
hen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen. Die 
Installation der Geräte darf nur durch autorisiertes Fachpersonal 
erfolgen. Es gelten ausschließlich die technischen Daten und An-
schlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Geräteetikett-
daten, der Montage- und Bedienungsanleitung. Abweichungen zur 
Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne 
des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung 
unserer Produkte möglich. Bei Veränderungen der Geräte durch 
den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche. Der Be-
trieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV-Richtlinien 
entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen. 
Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche aus-
schließlich dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder 
Verletzung dienen und nicht als NOT-AUS-Schalter an Anlagen 
und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben 
verwendet werden.
Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Tole-
ranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
Bei Reklamationen werden nur vollständige Geräte in Originalver-
packung angenommen.

Hinweise zum mechanischen Ein- und Anbau:
Der Einbau hat unter Berücksichtigung der einschlägigen, für den 
Messort gültigen Vorschriften und Standards (wie z. B. Schweißvor-
schriften usw.) zu erfolgen. Insbesondere sind zu berücksichtigen:
– VDE ⁄ VDI Technische Temperaturmessungen, Richtlinie, Mess-

an ordnungen für Temperaturmessungen

– die EMV-Richtlinien, diese sind einzuhalten
– eine Parallelverlegung mit stromführenden Leitungen ist unbe-

dingt zu vermeiden

– es wird empfohlen abgeschirmte Leitungen zu verwenden, dabei 

ist der Schirm einseitig an der DDC  ⁄  SPS aufzulegen.

Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorlie-
genden technischen Parameter der Thermometer mit den realen 
Einsatzbedingungen zu erfolgen, insbesondere:
– Messbereich
– zulässiger maximaler Druck, Strömungsgeschwindigkeit
– Einbaulänge, Rohrmaße
– Schwingungen, Vibrationen, Stöße sind zu vermeiden (< 0,5 G)
Achtung! Berücksichtigen Sie in jedem Fall die mechanischen und 
thermischen Belastungsgrenzen der Schutzrohre nach DIN 43763 
bzw. nach speziellen S+S-Standards!

D  

Montage und Installation

D  

Achtung

Auf den richtigen Anschluss des Potentiometer ist zwingend zu achten,  da ein verpolen zum Kurzschluss führen kann !

Содержание THERMASGARD RTF1 KTY81-210

Страница 1: ...Raumtemperaturf hler und messumformer Aufputz G Operating Instructions Mounting Installation Room temperature sensors and measuring transducers on wall F Notice d instruction Sonde et convertisseur de...

Страница 2: ...g Geh use Baldur1 Dimensional drawing Enclosure Baldur1 Plan cot bo tier Baldur1 Baldur1 T K 6 0 85 85 27 2 28 9 Ma zeichnung Geh use Edelstahl Dimensional drawing Enclosure stainless steel Plan cot b...

Страница 3: ...festigung auf senkrecht oder waagerecht installierten UP Dosen f r Kabeleinf hrung hinten mit Sollbruchstelle f r Kabeleinf hrung oben unten bei AP elektrischer Anschluss 0 14 1 5 mm ber Schraubklemme...

Страница 4: ...nterscheidet man zwischen Temperaturf hlern mit auswechselbarem Messeinsatz und ohne aus wechselbarem Messeinsatz Die Anschlussteile sind im Anschlusskopf untergebracht Der Prozessanschluss ist standa...

Страница 5: ...n nur vollst ndig in Originalverpackung angenommen Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten D Wichtige Hinweise Die G...

Страница 6: ...ly installed in wall flush boxes for cable entry from the back with predetermined breaking point for on wall cable entry from top bottom in case of plain on wall installation Electrical connection 0 1...

Страница 7: ...rs are distinguished into temperature sensors with interchangeable measuring insert and without interchangeable measuring insert Connection parts are placed inside a connecting head Standard process c...

Страница 8: ...lete devices returned in original packing will be accepted These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be regarded Devices are to...

Страница 9: ...inf rieure avec 4 trous pour fixation sur bo tes d encastrement mont es verticalement ou horizontalement pour passage de c ble par l arri re avec point de rupture pour passage de c ble par le haut ba...

Страница 10: ...e la p te thermique conductrice Dans le cas des sondes c ble le capteur de temp rature est log dans une chemise d o sort le c ble de raccordement Outre les mat riaux d isolation standards tels que le...

Страница 11: ...as de r clamation les appareils ne sont repris que dans leur emballage d origine et si tous les l ments de l appareil sont complets Avant de proc der toute installation et la mise en service veuillez...

Страница 12: ...00 Pt1000 DIN EN 60 751 1101 40A0 5000 000 RTF1 PT1000A Pt1000 VDI VDE 3512 A TGA 1101 40A0 6003 000 RTF1 NI1000 Ni1000 DIN EN 43 760 6180 1 K 1101 40A0 9000 000 RTF1 NITK Ni1000 TK5000 5000 1 K LG Ni...

Страница 13: ...K 2 73 C NTC DIN 44070 PTC KTY 0 100 C TK ATF2 FSTF RTF ATF G 10 x SS 02 r r I Pt100 0 6 A Pt1000 1 0 A Ni1000 DIN Ni1000 TK5000 0 3 A NTC xx 2 LM235 400 A 5 A 0 C Pt100 Pt1000 DIN EN 60751 0 3 K 1 3...

Страница 14: ...r ZVEI VDE EMV EMV VDE VDI DDC PLC 0 5 G DIN 43763 S S r r...

Страница 15: ...he bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Pour ouvrir le bo tier placer le tournevis 2 0 au centre de l encoche pousser vers le bas et soulever l g rement le cadre inf rieur Tirer le...

Страница 16: ...57 0 3431 3607 3830 110 120 146 1 1461 1760 1625 4 3552 3817 3930 120 130 149 8 1498 1833 3676 4008 130 140 153 6 1536 1909 3802 4166 140 150 157 3 1573 1987 3929 4280 150 NTC 1 8 kOhm NTC 2 2 kOhm NT...

Отзывы: