S+S Regeltechnik AERASGARD RFTM-LQ-CO2 Скачать руководство пользователя страница 9

9

D  

Wichtige Hinweise

–  Dieses Gerät darf nur in schadstofffreier, nicht kondensierender Luft, ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden. 

–  Bei Aussen- und Kanalfühlern schützt der Sinterfilter des Sensorelementes den Feuchtesensor vor eventuellen Staub belastungen.  

Dieser Filter sollte bei Verunreinigung ⁄ Verschmutzung regelmäßig gewartet werden.

–  Staub- und Verunreinigungen verfälschen das Messergebnis und sind zu vermeiden.  

Geringe Verunreinigungen und Staubablagerungen können mit Druckluft beseitigt werden. 

–  Das Berühren des Feuchteelementes ist unbedingt zu vermeiden, da dies zu erheblichen Fehlmessungen führt.

–  Bei Verunreinigungen empfehlen wir eine werksseitige Reinigung und Neukalibrieung.

–  Chemikalien oder andere Reinigungsmittel dürfen unter keinen Umständen auf den Sensor gelangen.

–  Die Luftqualitätssignal „gut“ ... „schlecht“ wird als das Ausgangssignal 0 -10 V  oder  4...20 mA abgebildet. 

–  Der Arbeitsbereich des Gerätes umfasst 10 ... 95  % relative Feuchte bzw.  0 ...+50 °C.  

Außerhalb des Arbeitsbereiches kommt es zu Fehlmessungen bzw. zu höheren Abweichungen. 

–  Der chemische Sensor ist Verbrauchsmaterial. Die Lebensdauer des Sensors hängt von Art und Konzentration der Schadgasbelastung ab.  

–  Beim Anschluss mehrerer Fühler an eine gemeinsame Spannungsversorgung mit 24 V AC (Wechselspannung) ist auf die Polung zu achten, da sonst 

die Wechselspannungsquelle kurz geschlossen werden kann. 

–  Die Ausgänge sind kurzschlussfest, ein Anlegen einer Überspannung oder der Spannungsversorgung am Ausgang zerstört das Gerät.

–  Beim Betrieb des Gerätes ausserhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.

Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:

–  Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden und Fehler am Gerät  

(z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu 
vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen 

übernommen.

–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.

–  Die Installation der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.

–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung,  

Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung 
unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.

–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen-

einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.

–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und nicht als Not-

Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.

–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.

–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

Содержание AERASGARD RFTM-LQ-CO2

Страница 1: ...ktivem schaltendem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Multifunctional room sensors and measuring transducers for humidity temperature air quality VOC and CO2 content calibratable w...

Страница 2: ...2 AERASGARD RCO2 W RLQ CO2 W AERASGARD RFTM LQ CO2 D G F r Ma zeichnung Geh use Baldur2 Dimensional drawing Enclosure Baldur2 Plan cot bo tier Baldur2 Baldur2 T K 6 0 98 98 32 6...

Страница 3: ...ng Feuchte 0 10V oder 4 20mA ber DIP Schalter w hlbar TEMPERATUR Messbereich Temperatur 0 50 C Ausgang entspricht 0 10 V oder 4 20 mA Arbeitsbereich Temperatur 0 50 C Abweichung Temperatur 0 2 K bei 2...

Страница 4: ...1501 61B6 7301 200 RFTM CO2 W DISPLAY 0 100 r H 0 50 C 0 2000 5000 ppm W B2 1501 61B6 7321 200 RFTM LQ CO2 umschaltbar RFTM LQ CO2 W 0 100 r H 0 50 C 0 2000 5000 ppm 0 100 W B2 1501 61B8 7301 200 RFT...

Страница 5: ...el Schalt punkt Relais DIP Schalter Baldur 2 RFTM LQ CO2 VOC Sensibilit t DIP 1 DIP 2 LOW OFF OFF MEDIUM default ON OFF HIGH OFF ON VOC Nullpunktautomatik DIP 3 deaktiviert OFF aktiviert default ON CO...

Страница 6: ...end des Kalibriervorganges ist f r ausreichend Frischluft zu sorgen Wir empfehlen eine Frischluftzufuhr von mindestens zwei Stunden bevor der Kalibriervorgang gestartet wird Der Kalibriervorgang wird...

Страница 7: ...altausgang steht ein potentialfreier Wechselkontakt zur Verf gung Die Zuordnung des Schaltausgangs zur Messgr e erfolgt ber DIP Schalter DIP 7 und DIP 8 Offset Jeder Messkanal enth lt zur nachtr glich...

Страница 8: ...zu verwenden Werden mehrere Ger te von einer 24 V AC Spannung versorgt ist darauf zu achten dass alle positiven Betriebsspannungseing nge der Feldger te miteinander verbunden sind sowie alle negative...

Страница 9: ...im spannungslosen Zustand erfolgen Um Sch den und Fehler am Ger t z B durch Spannungsinduktion zu verhindern sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden eine Parallelverlegung zu stromf hrenden Leitungen...

Страница 10: ...0 C otherwise 5 r H Output humidity 0 10V or 4 20mA selectable via DIP switches TEMPERATURE Measuring range temperature 0 50 C output equivalent to 0 10 V or 4 20 mA Operating range temperature 0 50 C...

Страница 11: ...transducers Deluxe AERASGARD RLQ CO2 W Room air quality VOC and CO2 sensors and measuring transducers Deluxe AERASGARD RFTM LQ CO2 Multifunctional room sensors and measuring transducers Deluxe Type W...

Страница 12: ...F activated default ON Relay assignment DIP 7 DIP 8 CO2 default 600 1900 ppm 900 4700 ppm OFF OFF VOC 10 95 ON OFF Temperature 5 48 C OFF ON Humidity 10 95 r H ON ON Output DIP 9 Voltage 0 10 V defaul...

Страница 13: ...of the DIP switch position Sufficient fresh air must be provided before and after the calibration procedure We recommend a fresh air supply of at least two hours before the calibration process The ca...

Страница 14: ...free changeover contact is available as a switch output The assignment of the switch output to measurand is done via DIP switch DIP 7 and DIP 8 Offset Each measuring channel has a separate offset pote...

Страница 15: ...ut voltage When this device is operated on DC supply voltage the operating voltage input UB is to be used for 15 36 V DC supply and UB or GND for ground wire When several devices are supplied by one 2...

Страница 16: ...es must only be connected to safety extra low voltage and under dead voltage condition To avoid damages and errors the device e g by voltage induction shielded cables are to be used laying parallel wi...

Страница 17: ...t 0 95 h r sans condensation Incertitude de mesure humidit 3 h r 20 80 20 C sinon 5 h r Sortie humidit 0 10V ou 4 20 mA s lectionnable via interrupteur DIP TEMP RATURE Plage de mesure temp rature 0 50...

Страница 18: ...m W B2 1501 61B6 7301 200 RFTM CO2 W DISPLAY 0 100 h r 0 50 C 0 2000 5000 ppm W B2 1501 61B6 7321 200 RFTM LQ CO2 commutable RFTM LQ CO2 W 0 100 h r 0 50 C 0 2000 5000 ppm 0 100 W B2 1501 61B8 7301 20...

Страница 19: ...iv default ON Affectation relais DIP 7 DIP 8 CO2 default 600 1900 ppm 900 4700 ppm OFF OFF COV 10 95 ON OFF Temp rature 5 48 C OFF ON Humidit 10 95 h r ON ON Sortie DIP 9 Tension 0 10 V default OFF Co...

Страница 20: ...L talonnage manuel peut tre effectu ind pendamment de la position de l interrupteur DIP Avant et pendant le processus d talonnage assurer une alimentation en air frais suffisante Nous recommandons une...

Страница 21: ...rseur sans potentiel est disponible en tant que sortie de commutation L affectation des sorties de commutation aux grandeurs de mesure s effectue via interrupteurs DIP DIP 7 et DIP 8 Offset Chaque can...

Страница 22: ...ntation en 15 36 V cc et UB ou GND comme c ble de masse Si plusieurs appareils sont aliment s en 24V ca il faut veiller ce que toutes les entr es de tension positives des appareils de terrain soient r...

Страница 23: ...que sur un r seau de tr s basse tension de s curit Pour viter des endommagements erreurs sur l appareil par ex dus une induction de tension parasite il est conseill d utiliser des c bles blind s ne p...

Страница 24: ...0 10 4 20 A DIP 800 0 100 0 10 4 20 A 0 95 3 20 80 20 C 5 0 10 4 20 A DIP 0 50 C 0 10 4 20 A 0 50 C 0 2 K 25 C 0 10 4 20 A DIP VOC VOC VOC volatile organic compounds VOC 0 100 DIP VOC low medium high...

Страница 25: ...16 8 45 9 0 18 4 50 10 0 20 0 W 1 B2 Baldur 2 AERASGARD RCO2 W CO2 Deluxe AERASGARD RLQ CO2 W VOC CO2 Deluxe AERASGARD RFTM LQ CO2 Deluxe WG02 CO2 VOC RCO2 W RCO2 W DISPLAY 0 2000 5000 1 W B2 1501 61B...

Страница 26: ...DIP 8 CO2 600 1900 900 4700 1 OFF OFF VOC 10 95 ON OFF 5 48 C OFF ON 10 95 ON ON DIP 9 0 10 OFF 4 20 A ON DIP 5 4 5 6 1 2 3 SET REL OFFSET ZERO CO CO VOC VOC r H C 1 2 3 ON 12 11 13 DIP VOC 1 2 3 ON D...

Страница 27: ...27 r CO2 350 1 1 75 2000 1 0 7 5000 1 ABC automatic background logic CO2 350 400 1 7 24 CO2 400 1 4 21 24 DIP CO2 500 1 Reset CO2 AUTO 0 600 CAL 0 4 DIP Reset VOC AUTO 0 600 CAL 0 0 10...

Страница 28: ...28 r 30 50 10 95 SET CO2 10 400 1 DIP DIP 7 DIP 8 10 CO2 ppm VOC C r H C CO2 V VOC T H r H...

Страница 29: ...29 r 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry Output 0V GND Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND...

Страница 30: ...30 r 0 10 4 20 10 95 0 50 C 24 ZVEI VDE EMV...

Страница 31: ...down and lift up the bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Pour ouvrir le bo tier placer le tournevis 2 0 au centre de l encoche pousser vers le bas et soulever l g rement le cadre...

Страница 32: ...32 AERASGARD RCO2 W RLQ CO2 W AERASGARD RFTM LQ CO2 D G F r...

Отзывы: