S+S Regeltechnik AERASGARD RFTM-LQ-CO2 Скачать руководство пользователя страница 16

16

G  

General notes

–  This device may only be used in pollutant-free non-precipitating air without above-atmospheric or below-atmospheric pressure at the sensor  element. 

–  On outdoor and duct sensors, the sinter filter of the senor element protects the humidity sensor against potential dust exposure.  

In case of pollution  ⁄  contamination, this filter should be cleaned on a regular basis.

– Dust and pollution falsify measurement results and are to be avoided. Slight pollution and dust sediments can be removed by using compressed air. 

–  Touching the humidity element is under any circumstances to be avoided, as that would result in considerable mismeasurements.

– In case of pollution, we recommend cleaning and recalibration in the factory.

– In any case, the sensor must not get in contact with chemicals or other cleaning agents.

– The air quality signal “good“...“bad“ is represented by the output signal 0 -10 V or 4...20 mA.

– The device operating range covers 10 ... 95 % relative humidity respectively 0 ...+50 °C. 

Beyond that range, mismeasurements or increased deviations will occur. 

–  The chemical sensor is a consumable. The lifetime of the sensor depends on nature and concentration of the pollutant gas burden.

– When several sensors are connected to one voltage supply of 24 V  AC, correct polarity must be regarded as otherwise the  alternating  voltage 

source may be short-circuited. 

– The outputs are short-circuit proof. Applying overvoltage or voltage supply to the output will destroy the device.

– If this device is operated beyond the specified range, all warranty claims are forfeited.

Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and 
 Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the exclusive terms and conditions.

In additionIn addition, the following points are to be observed:

– These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be  regarded!

–  Devices must only be connected to safety extra-low voltage and under dead-voltage condition. To avoid damages and errors the device (e.g. by voltage 

induction) shielded cables are to be used, laying parallel with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives are to be observed.

–  This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the VDE, the states, their  control authorities, the TÜV 

and the local energy supply company must be observed. The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to prevent perils 
of any kind.

–  No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device.

– Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.

– These devices must be installed by authorised specialists only.

– The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid. 

 Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improve- 
ment of our products.

– In case of any modifications made by the user, all warranty claims are forfeited.

– This device must not be installed close to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow. Direct sun irradiation or heat  irradiation by 

similar sources (powerful lamps, halogen spotlights) must absolutely be avoided.

–  Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality.

– This device must not be used for monitoring applications, which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury, or as an EMER-

GENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes.

–  Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions.

– Modifications of these records are not permitted.

– In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted.

These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be regarded!

Содержание AERASGARD RFTM-LQ-CO2

Страница 1: ...ktivem schaltendem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Multifunctional room sensors and measuring transducers for humidity temperature air quality VOC and CO2 content calibratable w...

Страница 2: ...2 AERASGARD RCO2 W RLQ CO2 W AERASGARD RFTM LQ CO2 D G F r Ma zeichnung Geh use Baldur2 Dimensional drawing Enclosure Baldur2 Plan cot bo tier Baldur2 Baldur2 T K 6 0 98 98 32 6...

Страница 3: ...ng Feuchte 0 10V oder 4 20mA ber DIP Schalter w hlbar TEMPERATUR Messbereich Temperatur 0 50 C Ausgang entspricht 0 10 V oder 4 20 mA Arbeitsbereich Temperatur 0 50 C Abweichung Temperatur 0 2 K bei 2...

Страница 4: ...1501 61B6 7301 200 RFTM CO2 W DISPLAY 0 100 r H 0 50 C 0 2000 5000 ppm W B2 1501 61B6 7321 200 RFTM LQ CO2 umschaltbar RFTM LQ CO2 W 0 100 r H 0 50 C 0 2000 5000 ppm 0 100 W B2 1501 61B8 7301 200 RFT...

Страница 5: ...el Schalt punkt Relais DIP Schalter Baldur 2 RFTM LQ CO2 VOC Sensibilit t DIP 1 DIP 2 LOW OFF OFF MEDIUM default ON OFF HIGH OFF ON VOC Nullpunktautomatik DIP 3 deaktiviert OFF aktiviert default ON CO...

Страница 6: ...end des Kalibriervorganges ist f r ausreichend Frischluft zu sorgen Wir empfehlen eine Frischluftzufuhr von mindestens zwei Stunden bevor der Kalibriervorgang gestartet wird Der Kalibriervorgang wird...

Страница 7: ...altausgang steht ein potentialfreier Wechselkontakt zur Verf gung Die Zuordnung des Schaltausgangs zur Messgr e erfolgt ber DIP Schalter DIP 7 und DIP 8 Offset Jeder Messkanal enth lt zur nachtr glich...

Страница 8: ...zu verwenden Werden mehrere Ger te von einer 24 V AC Spannung versorgt ist darauf zu achten dass alle positiven Betriebsspannungseing nge der Feldger te miteinander verbunden sind sowie alle negative...

Страница 9: ...im spannungslosen Zustand erfolgen Um Sch den und Fehler am Ger t z B durch Spannungsinduktion zu verhindern sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden eine Parallelverlegung zu stromf hrenden Leitungen...

Страница 10: ...0 C otherwise 5 r H Output humidity 0 10V or 4 20mA selectable via DIP switches TEMPERATURE Measuring range temperature 0 50 C output equivalent to 0 10 V or 4 20 mA Operating range temperature 0 50 C...

Страница 11: ...transducers Deluxe AERASGARD RLQ CO2 W Room air quality VOC and CO2 sensors and measuring transducers Deluxe AERASGARD RFTM LQ CO2 Multifunctional room sensors and measuring transducers Deluxe Type W...

Страница 12: ...F activated default ON Relay assignment DIP 7 DIP 8 CO2 default 600 1900 ppm 900 4700 ppm OFF OFF VOC 10 95 ON OFF Temperature 5 48 C OFF ON Humidity 10 95 r H ON ON Output DIP 9 Voltage 0 10 V defaul...

Страница 13: ...of the DIP switch position Sufficient fresh air must be provided before and after the calibration procedure We recommend a fresh air supply of at least two hours before the calibration process The ca...

Страница 14: ...free changeover contact is available as a switch output The assignment of the switch output to measurand is done via DIP switch DIP 7 and DIP 8 Offset Each measuring channel has a separate offset pote...

Страница 15: ...ut voltage When this device is operated on DC supply voltage the operating voltage input UB is to be used for 15 36 V DC supply and UB or GND for ground wire When several devices are supplied by one 2...

Страница 16: ...es must only be connected to safety extra low voltage and under dead voltage condition To avoid damages and errors the device e g by voltage induction shielded cables are to be used laying parallel wi...

Страница 17: ...t 0 95 h r sans condensation Incertitude de mesure humidit 3 h r 20 80 20 C sinon 5 h r Sortie humidit 0 10V ou 4 20 mA s lectionnable via interrupteur DIP TEMP RATURE Plage de mesure temp rature 0 50...

Страница 18: ...m W B2 1501 61B6 7301 200 RFTM CO2 W DISPLAY 0 100 h r 0 50 C 0 2000 5000 ppm W B2 1501 61B6 7321 200 RFTM LQ CO2 commutable RFTM LQ CO2 W 0 100 h r 0 50 C 0 2000 5000 ppm 0 100 W B2 1501 61B8 7301 20...

Страница 19: ...iv default ON Affectation relais DIP 7 DIP 8 CO2 default 600 1900 ppm 900 4700 ppm OFF OFF COV 10 95 ON OFF Temp rature 5 48 C OFF ON Humidit 10 95 h r ON ON Sortie DIP 9 Tension 0 10 V default OFF Co...

Страница 20: ...L talonnage manuel peut tre effectu ind pendamment de la position de l interrupteur DIP Avant et pendant le processus d talonnage assurer une alimentation en air frais suffisante Nous recommandons une...

Страница 21: ...rseur sans potentiel est disponible en tant que sortie de commutation L affectation des sorties de commutation aux grandeurs de mesure s effectue via interrupteurs DIP DIP 7 et DIP 8 Offset Chaque can...

Страница 22: ...ntation en 15 36 V cc et UB ou GND comme c ble de masse Si plusieurs appareils sont aliment s en 24V ca il faut veiller ce que toutes les entr es de tension positives des appareils de terrain soient r...

Страница 23: ...que sur un r seau de tr s basse tension de s curit Pour viter des endommagements erreurs sur l appareil par ex dus une induction de tension parasite il est conseill d utiliser des c bles blind s ne p...

Страница 24: ...0 10 4 20 A DIP 800 0 100 0 10 4 20 A 0 95 3 20 80 20 C 5 0 10 4 20 A DIP 0 50 C 0 10 4 20 A 0 50 C 0 2 K 25 C 0 10 4 20 A DIP VOC VOC VOC volatile organic compounds VOC 0 100 DIP VOC low medium high...

Страница 25: ...16 8 45 9 0 18 4 50 10 0 20 0 W 1 B2 Baldur 2 AERASGARD RCO2 W CO2 Deluxe AERASGARD RLQ CO2 W VOC CO2 Deluxe AERASGARD RFTM LQ CO2 Deluxe WG02 CO2 VOC RCO2 W RCO2 W DISPLAY 0 2000 5000 1 W B2 1501 61B...

Страница 26: ...DIP 8 CO2 600 1900 900 4700 1 OFF OFF VOC 10 95 ON OFF 5 48 C OFF ON 10 95 ON ON DIP 9 0 10 OFF 4 20 A ON DIP 5 4 5 6 1 2 3 SET REL OFFSET ZERO CO CO VOC VOC r H C 1 2 3 ON 12 11 13 DIP VOC 1 2 3 ON D...

Страница 27: ...27 r CO2 350 1 1 75 2000 1 0 7 5000 1 ABC automatic background logic CO2 350 400 1 7 24 CO2 400 1 4 21 24 DIP CO2 500 1 Reset CO2 AUTO 0 600 CAL 0 4 DIP Reset VOC AUTO 0 600 CAL 0 0 10...

Страница 28: ...28 r 30 50 10 95 SET CO2 10 400 1 DIP DIP 7 DIP 8 10 CO2 ppm VOC C r H C CO2 V VOC T H r H...

Страница 29: ...29 r 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry Output 0V GND Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND...

Страница 30: ...30 r 0 10 4 20 10 95 0 50 C 24 ZVEI VDE EMV...

Страница 31: ...down and lift up the bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Pour ouvrir le bo tier placer le tournevis 2 0 au centre de l encoche pousser vers le bas et soulever l g rement le cadre...

Страница 32: ...32 AERASGARD RCO2 W RLQ CO2 W AERASGARD RFTM LQ CO2 D G F r...

Отзывы: