S+S Regeltechnik ACO2-W-LCD-TYR2 Скачать руководство пользователя страница 9

9

D  

Wichtige Hinweise

–  Dieses Gerät darf nur in schadstofffreier, nicht kondensierender Luft, ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden. 

–  Bei Aussen- und Kanalfühlern schützt der Sinterfilter des Sensorelementes den Feuchtesensor vor eventuellen Staub belastungen.  

Dieser Filter sollte bei Verunreinigung ⁄ Verschmutzung regelmäßig gewartet werden.

–  Staub- und Verunreinigungen verfälschen das Messergebnis und sind zu vermeiden.  

Geringe Verunreinigungen und Staubablagerungen können mit Druckluft beseitigt werden. 

–  Das Berühren des Feuchteelementes ist unbedingt zu vermeiden, da dies zu erheblichen Fehlmessungen führt.

–  Bei Verunreinigungen empfehlen wir eine werksseitige Reinigung und Neukalibrieung.

–  Chemikalien oder andere Reinigungsmittel dürfen unter keinen Umständen auf den Sensor gelangen.

–  Die Luftqualitätssignal „gut“ ... „schlecht“ wird als das Ausgangssignal 0 -10 V  oder  4...20 mA abgebildet. 

–  Der Arbeitsbereich des Gerätes umfasst 10 ...  95 % relative Feuchte bzw. –35...+80 °C.  

Außerhalb des Arbeitsbereiches kommt es zu Fehlmessungen bzw. zu höheren Abweichungen. 

–  Der chemische Sensor ist Verbrauchsmaterial. Die Lebensdauer des Sensors hängt von Art und Konzentration der Schadgasbelastung ab.  

–  Beim Anschluss mehrerer Fühler an eine gemeinsame Spannungsversorgung mit 24 V AC (Wechselspannung) ist auf die Polung zu achten, da sonst 

die Wechselspannungsquelle kurz geschlossen werden kann. 

–  Die Ausgänge sind kurzschlussfest, ein Anlegen einer Überspannung oder der Spannungsversorgung am Ausgang zerstört das Gerät.

–  Beim Betrieb des Gerätes ausserhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.

Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:

–  Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden und Fehler am Gerät  

(z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu 
vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen 

übernommen.

–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.

–  Die Installation der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.

–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung,  

Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung 
unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.

–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen-

einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.

–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und nicht als Not-

Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.

–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.

–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

Содержание ACO2-W-LCD-TYR2

Страница 1: ...haltendem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Multifunctional on wall sensors and measuring transducers for humidity temperature air quality VOC and CO2 content calibratable with ac...

Страница 2: ...4 M16x1 5 16 134 AERASGARD AFTM LQ CO2 W ATM CO2 SD AFTM CO2 W AFTM LQ CO2 W ATM CO2 SD SF K Kunststoff Sinterfilter Standard plastic sinter filter standard Filtre fritt en mati re synth tique standa...

Страница 3: ...g 24 V AC DC 10 Leistungsaufnahme 4 8 W 24 V DC typisch 6 8 VA 24 V AC typisch Peakstrom 200 mA Ausg nge Axx SD 0 10 V fest eingestellt Axx W 0 10 V oder 4 20 mA B rde 800 ber DIP Schalter w hlbar gew...

Страница 4: ...w hlte Variante gilt einheitlich f r alle Ausg nge In der Standard Ausf hrung Axx SD ist 0 10 V fest eingestellt Ausstattung W mit Wechsler Standard Ausf hrung Axx SD ohne Wechsler Hinweis Dieses Ger...

Страница 5: ...P 6 deaktiviert OFF aktiviert default ON Relais Zuordnung DIP 7 DIP 8 CO2 default 600 1900 ppm 900 4700 ppm OFF OFF VOC 10 95 ON OFF Temperatur 23 74 C OFF ON Feuchtigkeit 10 95 r H ON ON Ausgang DIP...

Страница 6: ...t belegt Schaltbild ACO2 SD DIP Schalter ACO2 SD CO2 Gehalt DIP1 0 2000 ppm default OFF 0 5000 ppm ON Zero 1 2 3 1 ON DIP CO Ausgang CO 0 10V UB GND UB 24V AC DC 1 2 3 4 ON DIP SET Zero OFFSET 13 11 1...

Страница 7: ...hrend des Kalibriervorganges ist f r ausreichend Frischluft zu sorgen Wir empfehlen eine Frischluftzufuhr von mindestens zwei Stunden bevor der Kalibriervorgang gestartet wird Der Kalibriervorgang wir...

Страница 8: ...0V GND Versorgung mit AC 24V 0V DC 15 36V GND AC 24V 0V DC 15 36V GND Schaltung 0 10V 0V GND V Versorgung mit Inbetriebnahme Nach dem Einschalten des Ger tes erfolgen ein Selbsttest und die Temperieru...

Страница 9: ...im spannungslosen Zustand erfolgen Um Sch den und Fehler am Ger t z B durch Spannungsinduktion zu verhindern sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden eine Parallelverlegung zu stromf hrenden Leitunge...

Страница 10: ...ures selectively and cannot detect any VOC a VOC mixed gas sensor cannot recognize CO2 molecules TECHNICAL DATA Voltage supply 24 V AC DC 10 Power consumption 4 8 W 24 V DC typical 6 8 VA 24 V AC typi...

Страница 11: ...sensor for humidity temperature and CO2 content Deluxe AERASGARD AFTM LQ CO2 W Multifunctional on wall sensor for humidity temperature CO2 content and air quality VOC Deluxe Type WG02 Measuring Range...

Страница 12: ...ted OFF activated default ON Relay assignment DIP 7 DIP 8 CO2 default 600 1900 ppm 900 4700 ppm OFF OFF VOC 10 95 ON OFF Temperature 23 74 C OFF ON Humidity 10 95 r H ON ON Output DIP 9 Voltage 0 10 V...

Страница 13: ...ram ACO2 W KCO2 W without display DIP switch ACO2 W CO2 content DIP1 0 2000 ppm default OFF 0 5000 ppm ON CO2 automatic zero point DIP 3 deactivated OFF activated default ON Output DIP 4 Voltage 0 10...

Страница 14: ...ently of the DIP switch position Sufficient fresh air must be provided before and after the calibration procedure We recommend a fresh air supply of at least two hours before the calibration process T...

Страница 15: ...gh this field device may cause damage to it Therefore pay attention to correct wiring Putting in operation After switching on the device a self test and tempering period follows This procedure takes 3...

Страница 16: ...es must only be connected to safety extra low voltage and under dead voltage condition To avoid damages and errors the device e g by voltage induction shielded cables are to be used laying parallel wi...

Страница 17: ...esure de mani re s lective il ne peut pas d tecter les COV et un capteur de m lange de gaz COV ne peut pas mesurer les mol cules de CO2 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation en tension 24 V ca cc 1...

Страница 18: ...e via interrupteur DIP la variante s lectionn e s applique toutes les sorties Dans le mod le Standard Axx SD 0 10 V est r glage fixe quipement W avec inverseur Mod le Standard Axx SD sans inverseur At...

Страница 19: ...FF activ default ON Affectation relais DIP 7 DIP 8 CO2 default 600 1900 ppm 900 4700 ppm OFF OFF COV 10 95 ON OFF Temp rature 23 74 C OFF ON Humidit 10 95 h r ON ON Sortie DIP 9 Tension 0 10 V default...

Страница 20: ...t ACO2 W KCO2 W sans cran Interrupteur DIP ACO2 W Teneur en CO2 DIP1 0 2000 ppm default OFF 0 5000 ppm ON Point z ro automatique CO2 DIP 3 d sactiv OFF activ default ON sortie DIP 4 Tension 0 10 V def...

Страница 21: ...air L talonnage manuel peut tre effectu ind pendamment de la position de l interrupteur DIP Avant et pendant le processus d talonnage assurer une alimentation en air frais suffisante Nous recommandons...

Страница 22: ...ry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Mise en service Apr s la mise en marche de l appareil celui ci effectue un autocontr le et l quilibrage de temp rature En fonction des conditions...

Страница 23: ...l que sur un r seau de tr s basse tension de s curit Pour viter des endommagements erreurs sur l appareil par ex dus une induction de tension parasite il est conseill d utiliser des c bles blind s ne...

Страница 24: ...2 2 VOC NDIR 2 VOC 2 24 10 4 8 24 6 8 24 200 A Axx SD 0 10 Axx W 0 10 4 20 800 DIP 10 Axx SD Axx W 24 1 A DIP 16 L 35 16 L 32 0 100 0 95 2 0 20 80 25 C 3 0 0 10 4 20 A DIP 35 80 C 10 60 C 0 2 K 25 C A...

Страница 25: ...LAY 0 2000 5000 1 0 100 W 1501 7111 7371 200 AFTM CO2 W AFTM CO2 W 0 100 35 80 C 0 2000 5000 1 W 1501 7116 7301 200 AFTM CO2 W DISPLAY 0 100 35 80 C 0 2000 5000 1 W 1501 7116 7371 200 AFTM LQ CO2 W AF...

Страница 26: ...DIP 7 DIP 8 CO2 600 1900 900 4700 1 OFF OFF VOC 10 95 ON OFF 23 74 C OFF ON 10 95 ON ON DIP 9 0 10 OFF 4 20 A ON DIP 5 4 5 6 12 11 13 OFFSET CO VOC r H C 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON DIP ON ON VOC CO Mo...

Страница 27: ...ut temperature in C free r AERASGARD ACO2 W ACO2 SD Rev 2018 V22 ACO2 W KCO2 W DIP ACO2 W DIP1 0 2000 1 OFF 0 5000 1 ON CO2 DIP 3 OFF ON DIP 4 0 10 OFF 4 20 ON DIP2 ACO2 SD DIP ACO2 SD DIP1 0 2000 1 O...

Страница 28: ...28 r CO2 350 1 1 75 0 2000 1 0 7 0 5000 1 ABC automatic background logic CO2 350 400 1 7 24 CO2 400 1 4 21 24 DIP CO2 500 1 Reset CO2 AUTO 0 600 CAL 0 4 1 DIP Reset VOC AUTO 0 200 CAL 0 0 10...

Страница 29: ...0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND 30 50 10 95 SET CO2 10 400 1 600 1900 1 0 2000 1 900 4700 1 0 5000 1 VOC 10 95 23 74 C...

Страница 30: ...30 r 0 10 4 20 10 95 35 80 C 24 ZVEI VDE EMV...

Страница 31: ...C UA V IA mA 35 0 0 4 0 30 0 4 4 7 25 0 9 5 4 20 1 3 6 1 15 1 7 6 8 10 2 2 7 5 5 2 6 8 2 0 3 0 8 9 5 3 5 9 6 10 3 9 10 3 15 4 3 11 0 20 4 8 11 7 25 5 2 12 3 30 5 7 13 0 35 6 1 13 7 40 6 5 14 4 45 7 0...

Страница 32: ...onal drawing Plan cot ACO2 W ALQ CO2 W ACO2 SD AERASGARD ACO2 W ALQ CO2 W ACO2 SD ACO2 W ALQ CO2 W mit Display with display avec cran c ACO2 W ALQ CO2 W ACO2 SD ohne Display without display sans cran...

Отзывы: