S+S Regeltechnik 1201-6110-0000-000 Скачать руководство пользователя страница 5

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.

Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:

–  Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden und Fehler am Gerät  

(z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu 
vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen 

übernommen.

–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.

–  Die Installation der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.

–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung,  

Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung 
unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.

–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen-

einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.

–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche ausschließlich dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und 

nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.

–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.

–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

D  

Wichtige Hinweise

Schaltbild 

Parallelbetrieb

Schaltbild 

Einzelbetrieb

VERSORGUNGSSPANNUNG:

Als Verpolungsschutz der Betriebsspannung ist bei dieser Gerätevariante 
eine Einweggleichrichtung bzw. Verpolungschutzdiode integriert. Diese 
 interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC-Versorgungs-
spannung bei 0  - 10 V Geräten. 

Das Ausgangssignal ist mit einem Messgerät abzugreifen. Hierbei wird  
die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial (O V) der Eingangsspannung 
ge  messen!

Wird dieses Gerät mit 

DC - Versorgungsspannung

 betrieben, ist der Be-

triebsspannungseingang UB+ für 15...36 V DC - Einspeisung und UB– bzw. 
GND als Masseleitung zu verwenden!

Werden mehrere Geräte von einer 24 V 

AC - Spannung

 versorgt, ist 

 

darauf zu achten, dass alle „positiven“ Betriebsspannungseingänge (+) der 
Feldgeräte miteinander verbunden sind, sowie alle „negativen“ Betriebs-
spannungseingänge  (–) = Bezugspotential miteinander ver 

bunden sind 

(phasen gleicher  Anschluss  der  Feldgeräte).  Alle  Feld ge räte  aus gänge 
 müssen auf das gleiche Potential bezogen werden!

Bei Verpolung der Versorgungsspannung an einem der Feldgeräte  würde 
über dieses ein Kurzschluss der Versorgungsspannung erzeugt. Der somit 
über dieses Feldgerät fließende Kurzschlussstrom kann zur Beschädigung 
dieses Gerätes führen. 

Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung!

Schaltung

Schaltung

0-10V

0V/GND

0-10V

0V/GND

Versorgung mit

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Schaltung

0-10V

0V/GND

V

Versorgung mit

Содержание 1201-6110-0000-000

Страница 1: ...G Operating Instructions Mounting Installation Showcase humidity and temperature sensors calibrateable with active output F Notice d instruction Sonde d humidité et de température pour vitrines étalonnable avec sortie active r Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик влажности и температуры витринный калибруемый с активным выходом VFF VFTF Sonde steckbar probe pluggable Sonde enfichable зонд в...

Страница 2: ...тный чертеж SFTF Sonde Fühler Probe sensor Sonde capteur зонд датчик M16x1 5 42 5 KL 107 72 ø10 ø25 64 14 8 43 3 M12x1 5 Stecker Sonde 37 8 64 42 5 KL 107 72 ø10 ø25 M16x1 5 M12x1 5 14 8 Stecker Sonde mit Display with display avec écran с дисплеем ohne Display without display sans écran без дисплея ...

Страница 3: ...peratur 0 3 K bei 20 C Ausgang Temperatur 0 10 V Umgebungstemperatur Lagerung 20 50 C Betrieb 0 50 C elektrischer Anschluss 3 oder 4 Draht siehe Anschlussbild 0 14 1 5 mm über Schraubklemmen auf Platine Gehäuse Kunststoff Polyamid 30 glaskugelverstärkt mit Schnellverschlussschrauben Schlitz Kreuzschlitz Kombination Farbe reinweiß ähnlich RAL 9010 Deckel für Display ist transparent Abmaße Gehäuse 7...

Страница 4: ... Offset Temperatur 3 K Offset Feuchte 5 r H Offset C r H UB GND UB 24V AC DC Ausgang Feuchte 0 10V in r H Ausgang Temperatur 0 10V in C Anschlussbild VFTF U Anschlussbild VFF U 1 2 6 4 UB GND UB Versorgungsspannung 24V AC DC Ausgang Feuchte in r H 0 10V Ausgang Temperatur in C 0 10V 1 2 4 UB GND UB Versorgungsspannung 24V AC DC Ausgang Feuchte in r H 0 10V ...

Страница 5: ... Der Betrieb in der Nähe von Geräten welche nicht den EMV Richtlinien entsprechen kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke welche ausschließlich dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder Verletzung dienen und nicht als Not Aus Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden Die Gehäuse un...

Страница 6: ... Deviation temperature 0 3 K at 20 C Output temperature 0 10 V Ambient temperature storage 20 50 C operation 0 50 C Electrical connection 3 or 4 wire connection see connecting diagram 0 14 1 5 mm via terminal screws on circuit board Enclosure plastic material polyamide 30 glass globe reinforced with quick locking screws slotted Phillips head combination colour pure white similar RAL 9010 enclosure...

Страница 7: ... 2 4 6 Offset temperature 3 K Offset humidity 5 r H Offset C r H UB GND UB 24V AC DC Output humidity 0 10 V in r H Output temperature 0 10 V in C Connecting diagram VFTF U Connecting diagram VFF U 1 2 6 4 UB GND UB supply voltage 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V Output temperature in C 0 10V 1 2 4 UB GND UB supply voltage 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V ...

Страница 8: ...y be avoided Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality This device must not be used for monitoring applications which solely serve the purpose of protecting persons against hazards or injury or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery or for any other similar safety relevant purposes Dimensions of enclosures or enclo...

Страница 9: ... température 0 50 C Plage de service température 0 50 C Incertitude de mesure température 0 3 K à 20 C Sortie température 0 10 V Température ambiante stockage 20 50 C fonctionnement 0 50 C Raccordement électrique 3 ou 4 fils voir schéma de raccordement 0 14 1 5 mm par bornes à vis sur carte Boîtier matière plastique polyamide renforcé à 30 de billes de verre avec vis de fermeture rapide associatio...

Страница 10: ... 2 4 6 Offset temperature 3 K Offset humidity 5 r H Offset C r H UB GND UB 24V AC DC Output humidity 0 10 V in r H Output temperature 0 10 V in C Schéma de raccordement VFTF U Schéma de raccordement VFF U 1 2 6 4 UB GND UB supply voltage 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V Output temperature in C 0 10V 1 2 4 UB GND UB supply voltage 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V ...

Страница 11: ...sources similaires lampes très puissantes projecteurs à halogène L utilisation de l appareil à proximité d appareils qui ne sont pas conformes aux directives CEM pourra nuire à son mode de fonctionnement Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent uniquement à la protection des personnes contre les dangers ou les blessures ni comme interrupteur d arrêt d urgence su...

Страница 12: ...он температур 0 50 C Погрешность измерения температуры 0 3 K при 20 C Выходной сигнал температуры 0 10 B Температура окружающей среды при хранении 20 50 C при эксплуатации 0 50 C Эл подключение трех или четырехпроводное см схему соединения 0 14 1 5 мм по винтовым зажимам на плате Корпус пластик полиамид 30 усиление стеклянными шариками с быстрозаворачиваемыми винтами комбинация шлиц крестовой шлиц...

Страница 13: ... 2 4 6 Offset temperature 3 K Offset humidity 5 r H Offset C r H UB GND UB 24V AC DC Output humidity 0 10 V in r H Output temperature 0 10 V in C Схема соединения VFTF U Схема соединения VFF U 1 2 6 4 UB GND UB supply voltage 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V Output temperature in C 0 10V 1 2 4 UB GND UB supply voltage 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V ...

Страница 14: ...ые приборы галогенные излучатели Эксплуатация вблизи оборудования не соответствующего нормам электромагнитной совместимости EMV может влиять на работу приборов Недопустимо использование данного прибора в качестве устройства контроля наблюдения служащего исключительно для защиты людей от травм и угрозы для здоровья жизни а также в качестве аварийного выключателя устройств и машин или для аналогичны...

Страница 15: ... Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitted with the approval of S S Regeltechnik GmbH La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S S Regeltechnik GmbH Перепечатка в том числе в сокращенном виде разрешается лишь с согласия S ...

Страница 16: ...HYGRASGARD VFF HYGRASGARD VFTF D G F r ...

Отзывы: