![S.M.S XYBERMAX XP1 Скачать руководство пользователя страница 34](http://html1.mh-extra.com/html/s-m-s/xybermax-xp1/xybermax-xp1_installation-instructions-and-safety-information_3104448034.webp)
33
Sitz der Gesellschaft: Worms - Amtsgericht Mainz HRB 12481
Geschäftsführer: Rudolf Strupp, Matthias Strupp
SYSTEMHAUS FÜR MANAGEMENT SOFTWARE WORMS
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC-Declaration of conformity
Wir, die
We herewith
S.M.S GmbH
Alzeyer Str. 31A – D-67549 Worms
T49 6241 207212
erklären hiermit in alleiniger Verantwortung,
declare in sole responsibility
,
das der nachfolgend beschriebene Farbmischcomputer zum Mischen von Farben und Lacken inklusive
entsprechender Zusatzstoffe (u.a. Härter, Verdünner etc.) in explosionsgefährdeten Räumen und/oder
Bereichen, die nach ATEX 137 (europäische Betriebssicherheitsverordnung gemäß Richtlinie 99/92/EG)
der Zone 2 zuzuordnen sind, geeignet ist.
That the hereafter described colourmix computer for mixing colours and lacquers including the according
additives (f.e. hardener, thinner etc.) is suitable in rooms at risk from explosion and/or areas, which you
have to add to zone 2 according ATEX 137 (European factory security order in accordance with
guideline 99/92/EG.
Das nachfolgende Gerät, bestehend aus einer kompakten Rechner-, Anzeige- und Bedieneinheit,
entspricht der Richtlinie 94/9/EG (ATEX 95).
The following tool, consisting of a compact computer-, display and operation unit, fulfills the
guideline 94/9/EG (ATEX 95).
Gerätebezeichnung
(Description of equipment
)
:
Farbmischcomputer
Typ
(Type):
XYBERMAX XP1 EX Zone2
Kennzeichnung
(
Labeling)
:
II 3G Ex nA IIB T4 X IP54
Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit der genannten Richtlinie, beinhaltet jedoch
keine Zusicherung von Eigenschaften.
This declaration confirms the correspondence with the guideline mentioned above, but does not
contain the assurance of characteristics.
Die Sicherheitshinweise der Produktdokumentation sind zu beachten.
Safety warnings of product documentation have to be followed.
Folgende Normen werden zum Nachweis der Übereinstimmung mit den Vorschriften der Richtlinie
eingehalten:
The following standards are kept for the proof of conformity with the prescription of the guideline:
DIN IEC 60079-0 – Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche – Teil 0: Allgemeine
Anforderungen (IEC 60079-0:2011, mo Cor.:2012)
DIN IEC 60079-0 – Electrical tools for endangered areas of explosion – part 0:
General requirements (IEC 60079-0:2011, mo Cor.: 2012)
DIN EN 60079-15 – Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche – Teil 15:
Konstruktion, Prüfung und Kennzeichnung von elektrischen Betriebsmitteln der Zündschutzart „n“.
(IEC 60079-15:2010).
DIN EN 60079-15 – Electrical tools for endangered areas of gas explosion – part 15:
Construction, check up and labeling of electrical tools, type of ignition security “n”.
(IEC 60079-15 : 2010).
Matthias Strupp
Worms
Management
2015