background image

F-MANUEL D'UTILISATION

Cher client, e,

En achetant ce produit, vous avez pris une très bonne décision. Nous sommes certains que vous aurez beaucoup de plaisir 

à utiliser ce modèle qui est prêt à rouler après quelques manipulations.

Nous vous remercions et vous souhaitons beaucoup de plaisir.
Vous avez acheté un produit de qualité de la maison s-idee, qui répond à nos tests et normes de 

qualité très stricts.
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la mise en service et la 

manipulation. Conservez-le donc précieusement et fournissez-le si vous cédez ce produit à un tiers.
Ce modèle électrique est conforme à l'état actuel de la technique et répond aux exigences des directives nationales et 

européennes en vigueur. La conformité a été prouvée, les déclarations et documents correspondants sont déposés par le 

fabricant. Afin de maintenir cet état et d'assurer un fonctionnement sans danger, vous devez, en tant qu'utilisateur, lire ce 

document. respecter le mode d'emploi !  

• Une utilisation non conforme peut entraîner de graves dommages corporels et matériels.                                                                                                   

• Ne laissez pas le matériel d'emballage traîner négligemment. Les films/sacs en plastique, les pièces en polystyrène, etc. 

pourraient devenir des jouets dangereux pour les enfants.                                                                                                                                                                                    

• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le modèle ou ses 

accessoires de son propre chef.                                     

• Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Les enfants de moins de 14 ans ne devraient utiliser le modèle 

que sous la surveillance d'un adulte.                                    

• Ne prenez pas de risques ! Votre propre sécurité et celle de votre entourage reposent uniquement sur votre utilisation 

responsable du modèle.                                       

• Ne roulez que tant que vous avez un contact visuel direct avec le modèle. Ne conduisez donc pas de nuit.                                                                                 

• Ne conduisez que si votre capacité de réaction est illimitée. La fatigue, l'influence de l'alcool ou de médicaments peuvent 

provoquer des réactions erronées et entraîner de graves dommages matériels ou corporels.                                                                                                                                                  

• Notez que ce modèle réduit de véhicule ne doit pas être conduit sur les routes et chemins publics. Ne l'utilisez que sur 

des terrains privés ou spécialement désignés à cet effet.                                                                                                                                                                                        

• Ne roulez pas vers des animaux ou des personnes.                                                                                                                                            

• Ne roulez pas sous la pluie, dans l'herbe mouillée, l'eau, la boue ou la neige. Ce modèle n'est pas étanche.                                                                                     

• Évitez également de rouler lorsque la température extérieure est très basse. Par temps froid, le plastique de la 

carrosserie peut perdre de son élasticité ; même de petits accidents peuvent alors endommager le modèle.                                                                                                                                      

• Avant l'utilisation, vérifiez toujours sur le modèle à l'arrêt s'il réagit comme prévu aux ordres de télécommande.                                                                           

• Assurez-vous avant l'utilisation que les batteries du récepteur ne deviennent pas trop faibles de manière inattendue, ce 

qui pourrait vous faire perdre le contrôle de votre modèle.                                                                                                                                                                           

• Avant chaque mise en service, assurez-vous qu'aucun autre modèle ne fonctionne sur la même fréquence dans la 

portée de votre installation émetteur/récepteur. Vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle.                                                                                                                              

• Laissez toujours l'émetteur de la télécommande allumé tant que le modèle est en fonctionnement. Pour arrêter le 

modèle, éteignez toujours d'abord le modèle, puis l'émetteur.                                                                                                                                                                                    

• Si vous avez des questions qui ne peuvent pas être résolues à l'aide du mode d'emploi, veuillez contacter notre service 

de renseignements techniques ou un autre spécialiste.                                                                                                                                                                                                

• Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres de ce mode d'emploi.                    

Lisez attentivement le mode d'emploi suivant avant la mise en service. Il vous montre non seulement la mise en service 

correcte, mais vous aide en même temps à l'utiliser

.

Si vous avez des questions, veuillez contacter le

numéro de téléphone : +4932127243547

ou par e-mail à : [email protected]

Introduction

Le produit est un modèle réduit de véhicule qui peut être télécommandé à l'aide d'un système de radiocommande (inclus 

dans la livraison).

Veuillez noter que l'utilisation de produits radiocommandés est soumise aux dispositions en 

vigueur dans le pays concerné.

Le système de radiocommande fourni avec le modèle est exclusivement destiné à être utilisé 

avec des modèles réduits de véhicules. N'essayez pas de l'utiliser pour commander par 

radio d'autres appareils.

Utilisation prévue

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une 

manipulation incorrecte ou le non-respect de ces instructions de montage et d'utilisation.Dans de 

tels cas, ainsi qu'en cas d'intervention sur le moteur ou de dommages dus à la non-observation 

des consignes d'entretien et de maintenance.

le non-respect des consignes d'entretien et d'utilisation, tout droit à la garantie est annulé.

Pour garantir un fonctionnement sans risque, l'utilisateur doit respecter les présentes instructions 

de montage et d'utilisation.

Sont également exclus de la garantie l'usure normale en cours de fonctionnement et les dommages 

accidentels. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs !

Consignes de sécurité et de danger

Содержание G171

Страница 1: ...n Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf Cher client Nous vous remercions d avoir achet ce produit Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation avant d utiliser l article Conservez le ma...

Страница 2: ...wasserdicht Vermeiden Sie auch das Fahren bei sehr niedrigen Au entemperaturen Bei K lte kann der Kunststoff der Karosserie an Elastizit t verlieren dann f hren auch kleine Unf lle zu Sch den am Model...

Страница 3: ...Stromversorgung Sender 3 x Mignonzelle Typ AA 1 5 V nicht enthalten Stromversorgung Antrieb Akkupack 3 7 V Technische Daten Hiermit erkl rt s idee dass der Funkanlagentyp G171 G172 G173 G174 der Rich...

Страница 4: ...urch geeignete R ckgabem glichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gew hrleisten Die M glichkeit der unentgeltlichen R ckgabe eines Altger tes besteht bei r cknahmepflichtigen V...

Страница 5: ...he von Feuerquellen hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit 7 Wenn die Batterien mit Wasser benetzt sind trocknen Sie das Wasser gr ndlich ab G172 G171 G174 G173 2 DAS EINLEGEN DER BATTERIEN DER...

Страница 6: ...m zu verhindern dass der LiFePO4 Akku mit einer zu hohen Spannung geladen wird was zu einer berhitzung oder Explosion des Akkus f hren kann verf gt das Ladeger t ber eine Spannungsbegrenzungsvorrichtu...

Страница 7: ...euerung und des Fahrzeugs ein A Bei der Ersteinstellung m ssen der Netzschalter des Rennwagens und der Fernsteuerung innerhalb von 3 Sekunden gleichzeitig eingeschaltet werden Die Betriebsanzeige des...

Страница 8: ...ne sollte von einem Erwachsenen bedient werden Dieser Rennwagen hat eine starke Leistung Beim Fahren mit hoher Geschwindigkeit kann er aufgrund der Tr gheit nicht scharf abgebremst werden Bitte seien...

Страница 9: ...s basse Par temps froid le plastique de la carrosserie peut perdre de son lasticit m me de petits accidents peuvent alors endommager le mod le Avant l utilisation v rifiez toujours sur le mod le l ar...

Страница 10: ...uses Alimentation lectrique de la propulsion Pack d accus 3 7 V Caract ristiques techniques Par la pr sente s idee d clare que le type d quipement radio G171 G172 G173 G174 est conforme la directive 2...

Страница 11: ...ication distance si les zones de stockage et d exp dition des quipements lectriques et lectroniques sont d au moins 400 m tres carr s ou si les zones de stockage et d exp dition totales sont d au moin...

Страница 12: ...a du feu et une temp rature ou une humidit lev e 7 Lorsque la batterie est mouill e par de l eau essuyez la soigneusement G172 G171 G174 G173 2 INSTALLATION DE LA PILE DE LA T L COMMANDE 1 Pousser le...

Страница 13: ...tterie fer lithium la batterie risque de surchauffer d tre endommag e ou d exploser le chargeur est quip d un dispositif de protection limitant la tension afin d viter la situation d crite ci dessus A...

Страница 14: ...t l commande 2 R gler la fr quence de la t l commande et du v hicule A Lors de la premi re mise en service les interrupteurs d alimentation du racer et de la t l commande doivent tre allum s en m me t...

Страница 15: ...ctera la distance de la t l commande l antenne cass e doit tre manipul e par un adulte Cette voiture de course est dot e d une grande puissance Lorsque vous roulez grande vitesse vous ne pouvez pas fr...

Страница 16: ...e near fire and high emperature humidity 7 When the battery is wetted by water please wipe off the water thoroughly G172 G171 G174 G173 2 INSTALL REMOTE CONTROL BATTERY 1 Push the cover in the directi...

Страница 17: ...PACK CIRCUIT BOARD NOTES AND INSTRUCTIONS 1 In order to prevent over voltage charging of the iron lithium battery pack the battery may be overheated or damaged orexploded the charger adopts a voltage...

Страница 18: ...e the power switches of racer and remote control must be turned on at the same time within 3 seconds When the frequency is correcting the racer and remote control power indicator lights will flash Whe...

Страница 19: ...short circuited When operating the hand can not touch the remote control antenna otherwise the antenna will affect the remote control distance the break off antenna should be handled by an adult This...

Отзывы: