background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL d’UTiLiSATiON

MANUAL dEL OPERAdOR

12 V iNfLATOR

AccESSOiRE dE gONfLAgE 12V
iNfLAdOR 12V

YN600A 

0

Bar 

2

0

10

20

30

40

50

60

5

4

3

2

1

6

7

8

9

10

70

80

90

100

110

120

130

140

150

Your inflator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator 
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNiNg:

 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this 

product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.

Su  inflador  ha  sido  diseñado  y  fabricado  de  conformidad  con 
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso 
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará 
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

AdVERTENciA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes 
de  usar  este  producto.  Guarde  este  manual  del  operador  y 
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro 
y continuo de este producto

Cet accessoire de gonflage a été conçue et fabriquée conformément 
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité 
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des an-
nées de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTiSSEMENT :

 

Pour  réduire  les  risques  de 

blessures,  l’utilisateur  doit  lire  et  veiller  à  bien  comprendre 
le  manuel  d’utilisation  avant  d’employer  ce  produit.  Si  tous 
les  avertissements  et  toutes  les  consignes  de  sécurités  et 
instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris, 
ne pas utiliser ce produit. 

cONSERVER cE MANUEL POUR 

fUTURE RÉfÉRENcE

gUARdE ESTE MANUAL PARA 

 fUTURAS cONSULTAS

SAVE THiS MANUAL fOR fUTURE REfERENcE

Содержание YN600A

Страница 1: ...operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes...

Страница 2: ...or two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by conta...

Страница 3: ...guard against flying fasteners and debris which could cause severe eye injury Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do...

Страница 4: ...children and other untrained persons Worklights are dangerous in the hands of untrained users Let worklight cool for several minutes after use before changing the bulb Do not use or permit use of wor...

Страница 5: ...ersonal injury Do not use inflator as a breathing device Never direct a jet of compressed air toward people or animals Take care not to blow dust and dirt towards yourself or others Following this rul...

Страница 6: ...or damage avoid contact with any hot surface V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a character...

Страница 7: ...inflator has a carry handle for easy transport Cord Retainer The cord wrap keeps the cord neatly out of the way for storage NOTE To reduce cord slack press excess cord into grooves in the cord retaine...

Страница 8: ...carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST 12 Volt Inflator Inflation nozzles 2 HVLP Flexi...

Страница 9: ...r on off switch See Figure 6 page 13 To turn the inflator ON depress the inflator on off switch to the on position To turn it OFF depress the switch to the off position USINGTHE 9 HIGHVOLUME LOWPRESSU...

Страница 10: ...inflator will continue to run until desired pressure is reached Once the desired pressure is reached the unit will auto matically shutoff Turn on the inflator and inflate item to desired pressure To...

Страница 11: ...LB See Figure 13 page 14 Turn off the unit and allow the bulb to cool Rotate the lens cover counterclockwise Remove lens cover and lens Push bulb in slightly and turn it clockwise to release it from b...

Страница 12: ...ou par courriel l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de r paration sous garantie une preuve d achat dat e par exemple un re u de vente doit tre fournie Nous nous engageons r pa...

Страница 13: ...e protection oculaire est requise car les dispositifs d attache et d bris projet s peuvent causer des l sions oculaires graves Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrirlescheveuxlong...

Страница 14: ...ts pointus des produits chimiques de l huile des solvants et sols mouill s UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAMPE DE TRAVAIL Ranger la lampe hors de port e des enfants et des personnes n ayant pas re u...

Страница 15: ...re les risques de blessures graves Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage comme un appareil de respiration Ne jamais diriger le jet d air comprim vers des per sonnes ou des animaux Veiller ne pas...

Страница 16: ...es viter tout contact avec les surfaces br lantes V Volts Tension A Amperes Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou...

Страница 17: ...ign e qui facilite le transport enrouleur de cordon Le enrouleur maintient la corde d adapteur de 12 V pour l emmagasinage NOTE Pour r duire le mou du cordon enfoncer le cordon exc dentaire dans la ra...

Страница 18: ...r v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es ap peler le 1 800 525 2579 pour obtenir de l assistance LISTE DE CONTR LE Accessoire de gonflage 12 volts Embout d...

Страница 19: ...leurpeuvent trerang sdanslecompartimentd accessoires qui se trouve dans la partie inf rieure du gonfleur interrupteur marche arr t de L ACCESSOIRE DE GONFLAGE Voir le figure 6 page 13 Pour mettre l ac...

Страница 20: ...d sir e soit at teinte Une fois la pression d sir e atteinte l unit s arr te au tomatiquement Pousser le mandrin vers le bas de sorte que la sectin filet e de la tige soit l int rieur du mandrin Attac...

Страница 21: ...er le ampoule refroidir Tourner le couvercle de la lentille dans le sens antihoraire Retirer le couvercle de la lentille et la lentille Pousser l g rement sur l ampoule et la tourner dans le sens hora...

Страница 22: ...TENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n d...

Страница 23: ...ontra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares graves No vista ropas holgadas ni joyas Rec jase el cabello si est largo Las ropas holgadas y las joyas as...

Страница 24: ...o de la misma Las l mparas de trabajo son peligrosas en manos de personas no capacitadas en su uso Permita que la l mpara de trabajo se enfr e durante varios minutos despu s de usarla antes de cambiar...

Страница 25: ...a per sonas o animales Tenga cuidado de no soplar polvo o tierra hacia s u otras personas Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones serias Prot jase los pulmones Use u...

Страница 26: ...r el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna...

Страница 27: ...para el cord n Este ret n permite guardar el cord n ordenadamente para que no estorbe NOTA Para reducir la cantidad de cord n suelto presione el cord n excedente dentro de las ranuras que se encuentra...

Страница 28: ...cuidadosamente el producto y haberla utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 866 340 3912 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Infla...

Страница 29: ...iento para accesorios ubicado en la parte inferior del inflador interruptor encendido apagado del Inflador Vea la figure 6 p gina 13 Oprima el interruptor de encendido apagado del inflador hasta la po...

Страница 30: ...amente Oprima el conector de inflado de modo que la secci n roscadadelv stagodev lvulaquededentrodelconector de inflado Fije el extremo del conector de inflado sobre el v stago de v lvula presionando...

Страница 31: ...REEMPLAZAR EL FOCO Vea la figure 13 p gina 14 Apague el inflador y deje enfriar el foco Gire la cubierta del lente hacia la izquierda Retire la cu bierta del lente y el lente Empuje el foco hacia ade...

Страница 32: ...Built in hose wrap enrouleur de tuyau soporte integrado para enrollar el manguera H Carry handle poign e de transport mango de acarreo I Cord retainer enrouleur de cordon ret n para el cord n J High p...

Страница 33: ...p mandrin pneumatique abrazadera del plato neum tico E Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico F Valve stem tige de valve v stago de v lvula A Inflator on off switch interrupteur marc...

Страница 34: ...C Indexpoint pointder f rence puntodeindice Fig 12 Fig 13 Fig 14 e A f b d c a b C 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 4 3 2 1 2 2 B a r k g c m lb in p s e A Lenscover couvercledulentille tapadelalente B Lens le...

Страница 35: ...22 English NOTES...

Страница 36: ...es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVIC...

Отзывы: