background image

2 — Español

  Introducción ..................................................................................................................................................................... 2

 

Garantía ........................................................................................................................................................................... 2

  Reglas de seguridad generales .................................................................................................................................... 3-4

  Reglas de seguridad específicas ..................................................................................................................................... 5

 

Símbolos .......................................................................................................................................................................... 6



  Características ................................................................................................................................................................. 7



  Armado ............................................................................................................................................................................ 8

  Funcionamiento .......................................................................................................................................................... 8-10

  Mantenimiento ............................................................................................................................................................... 11

  Figura numeras (ilustraciones) .................................................................................................................................. 12-14

  Pedidos de piezas / Servicio .......................................................................................................................Pág. posterior

ÍNDICE DE CONTENIDO

INTRODUCCIÓN

Esta herramienta ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este 
producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y man-
tenimiento.

gaRaNTÍa

HERRaMIENTaS ELÉCTRICaS RYOBI

®

 – gaRaNTÍa LIMITaDa DE DOS aÑOS Y POLÍTICa DE INTERCaMBIO a LOS  

30 DÍaS
One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones:
POLÍTICa DE INTERCaMBIO a LOS 30 DÍaS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar 
servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI

®

 que no funcione correctamente 

debido a defectos en los materiales o en la mano de obra, devolviéndola en el establecimiento donde la adquirió. Para recibir la 
herramienta eléctrica de reemplazo o el servicio de garantía solicitado, debe presentar documentación de prueba de la compra, 
y devolver el equipo original empaquetado con el producto original. La herramienta eléctrica de reemplazo queda cubierta por 
la garantía limitada por el resto del período de garantía de dos años a partir de la fecha de la compra original.
LO QUE CUBRE ESTa gaRaNTÍa: Esta garantía cubre todos los defectos en material y en mano de obra empleados en la her-
ramienta eléctrica RYOBI

®

 por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Con excepción de las baterías, los acce-

sorios de las herramientas eléctricas están garantizados por noventa (90) días. Las baterías están garantizadas por dos años.
FORMa DE OBTENER SERVICIO: Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado 
por  anticipado  a  un  centro  de  servicio  autorizado.  Puede  obtener  información  sobre  la  ubicación  del  centro  de  servicio  autor-
izado  más  cercano  escribiendo  a  One  World  Technologies,  Inc.,  P.O.  Box  1207,  Anderson,  SC  29622-1207,  USA,  llamando  al  
1-800-525-2579 o dirigiéndose al sitio en Internet, www.ryobitools.com. Al solicitar servicio al amparo de la garantía, debe presentar 
documentación de prueba de la compra que incluya la fecha de ésta (por ejemplo un recibo de venta). Reparamos toda mano de 
obra deficiente del producto, y reparamos o reemplazamos cualquier pieza defectuosa, a nuestra sola discreción. Lo hacemos sin 
cargarle ningún costo al consumidor. Efectuamos el trabajo en un período de tiempo razonable, pero en todo caso en menos de 
noventa (90) días.

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: 

Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original al menudeo y no puede transfer-

irse. Esta garantía sólo cubre defectos que aparezcan en el uso normal de la herramienta y no cubre ningún malfuncionamiento, 
falla o defecto producido por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modificación o reparación efectuada por terce-
ros diferentes de los centros de servicio autorizados. One World Technologies, Inc. no ofrece ninguna garantía, declaración o 
promesa en relación con la calidad o el desempeño de sus herramientas eléctricas más que las señaladas específicamente en 
esta garantía. 
LIMITaCIONES  aDICIONaLES:  Toda  garantía  otorgada  de  conformidad  con  las  leyes  estatales,  incluidas  las  garantías  de 
comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular, está limitada a dos años a partir de la fecha de compra. One World 
Technologies, Inc. no es reponsable de daños directos, indirectos o incidentales, por lo tanto es posible que las limitaciones y 
exclusionese descritas arriba no se apliquen en el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es 
posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

Содержание YN600A

Страница 1: ...operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes...

Страница 2: ...or two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by conta...

Страница 3: ...guard against flying fasteners and debris which could cause severe eye injury Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do...

Страница 4: ...children and other untrained persons Worklights are dangerous in the hands of untrained users Let worklight cool for several minutes after use before changing the bulb Do not use or permit use of wor...

Страница 5: ...ersonal injury Do not use inflator as a breathing device Never direct a jet of compressed air toward people or animals Take care not to blow dust and dirt towards yourself or others Following this rul...

Страница 6: ...or damage avoid contact with any hot surface V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a character...

Страница 7: ...inflator has a carry handle for easy transport Cord Retainer The cord wrap keeps the cord neatly out of the way for storage NOTE To reduce cord slack press excess cord into grooves in the cord retaine...

Страница 8: ...carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST 12 Volt Inflator Inflation nozzles 2 HVLP Flexi...

Страница 9: ...r on off switch See Figure 6 page 13 To turn the inflator ON depress the inflator on off switch to the on position To turn it OFF depress the switch to the off position USINGTHE 9 HIGHVOLUME LOWPRESSU...

Страница 10: ...inflator will continue to run until desired pressure is reached Once the desired pressure is reached the unit will auto matically shutoff Turn on the inflator and inflate item to desired pressure To...

Страница 11: ...LB See Figure 13 page 14 Turn off the unit and allow the bulb to cool Rotate the lens cover counterclockwise Remove lens cover and lens Push bulb in slightly and turn it clockwise to release it from b...

Страница 12: ...ou par courriel l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de r paration sous garantie une preuve d achat dat e par exemple un re u de vente doit tre fournie Nous nous engageons r pa...

Страница 13: ...e protection oculaire est requise car les dispositifs d attache et d bris projet s peuvent causer des l sions oculaires graves Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrirlescheveuxlong...

Страница 14: ...ts pointus des produits chimiques de l huile des solvants et sols mouill s UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAMPE DE TRAVAIL Ranger la lampe hors de port e des enfants et des personnes n ayant pas re u...

Страница 15: ...re les risques de blessures graves Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage comme un appareil de respiration Ne jamais diriger le jet d air comprim vers des per sonnes ou des animaux Veiller ne pas...

Страница 16: ...es viter tout contact avec les surfaces br lantes V Volts Tension A Amperes Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou...

Страница 17: ...ign e qui facilite le transport enrouleur de cordon Le enrouleur maintient la corde d adapteur de 12 V pour l emmagasinage NOTE Pour r duire le mou du cordon enfoncer le cordon exc dentaire dans la ra...

Страница 18: ...r v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es ap peler le 1 800 525 2579 pour obtenir de l assistance LISTE DE CONTR LE Accessoire de gonflage 12 volts Embout d...

Страница 19: ...leurpeuvent trerang sdanslecompartimentd accessoires qui se trouve dans la partie inf rieure du gonfleur interrupteur marche arr t de L ACCESSOIRE DE GONFLAGE Voir le figure 6 page 13 Pour mettre l ac...

Страница 20: ...d sir e soit at teinte Une fois la pression d sir e atteinte l unit s arr te au tomatiquement Pousser le mandrin vers le bas de sorte que la sectin filet e de la tige soit l int rieur du mandrin Attac...

Страница 21: ...er le ampoule refroidir Tourner le couvercle de la lentille dans le sens antihoraire Retirer le couvercle de la lentille et la lentille Pousser l g rement sur l ampoule et la tourner dans le sens hora...

Страница 22: ...TENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n d...

Страница 23: ...ontra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares graves No vista ropas holgadas ni joyas Rec jase el cabello si est largo Las ropas holgadas y las joyas as...

Страница 24: ...o de la misma Las l mparas de trabajo son peligrosas en manos de personas no capacitadas en su uso Permita que la l mpara de trabajo se enfr e durante varios minutos despu s de usarla antes de cambiar...

Страница 25: ...a per sonas o animales Tenga cuidado de no soplar polvo o tierra hacia s u otras personas Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones serias Prot jase los pulmones Use u...

Страница 26: ...r el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna...

Страница 27: ...para el cord n Este ret n permite guardar el cord n ordenadamente para que no estorbe NOTA Para reducir la cantidad de cord n suelto presione el cord n excedente dentro de las ranuras que se encuentra...

Страница 28: ...cuidadosamente el producto y haberla utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 866 340 3912 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Infla...

Страница 29: ...iento para accesorios ubicado en la parte inferior del inflador interruptor encendido apagado del Inflador Vea la figure 6 p gina 13 Oprima el interruptor de encendido apagado del inflador hasta la po...

Страница 30: ...amente Oprima el conector de inflado de modo que la secci n roscadadelv stagodev lvulaquededentrodelconector de inflado Fije el extremo del conector de inflado sobre el v stago de v lvula presionando...

Страница 31: ...REEMPLAZAR EL FOCO Vea la figure 13 p gina 14 Apague el inflador y deje enfriar el foco Gire la cubierta del lente hacia la izquierda Retire la cu bierta del lente y el lente Empuje el foco hacia ade...

Страница 32: ...Built in hose wrap enrouleur de tuyau soporte integrado para enrollar el manguera H Carry handle poign e de transport mango de acarreo I Cord retainer enrouleur de cordon ret n para el cord n J High p...

Страница 33: ...p mandrin pneumatique abrazadera del plato neum tico E Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico F Valve stem tige de valve v stago de v lvula A Inflator on off switch interrupteur marc...

Страница 34: ...C Indexpoint pointder f rence puntodeindice Fig 12 Fig 13 Fig 14 e A f b d c a b C 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 4 3 2 1 2 2 B a r k g c m lb in p s e A Lenscover couvercledulentille tapadelalente B Lens le...

Страница 35: ...22 English NOTES...

Страница 36: ...es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVIC...

Отзывы: