background image

8 — Français

UTILISATION

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

La  familiarité  avec  l’outil  ne  doit  pas  faire  oublier  lav-
igilance.  Ne  pas  oublier  qu’une  fraction  de  seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre 
cette directive pourrait entraîner des blessures graves, par 
exemple si l’appareil projetait des objets dans vos yeux.

AVERTISSEMENT :

Ne  pas  utiliser  d’outils  ou  d’accessoires  non  recom-
mandés par le fabricant de l’outil. L’utilisation de pièces 
et  accessoires  non  recommandés  peut  entraîner  des 
blessures graves.

DÉBALLAGE

Ce produit a été expédié entièrement assemblé.

  Avec précaution, sortir l’accessoire de gonflage et tous les 

accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces 
figurant sur la liste de contrôle sont incluses.

AVERTISSEMENT : 

Ne  pas  utiliser  le  produit  s’il  n’est  pas  complètement 
assemblé  ou  si  des  pièces  semblent  manquantes  ou 
endommagées. Le fait d’utiliser un produit assemblé de 
façon inadéquate ou incomplète peut entraîner des bles-
sures graves.

  Examiner soigneusement l’accessoire de gonflage pour 

s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en cours 
de transport.

  Ne  pas  jeter  les  matériaux  d’emballage  avant  d’avoir 

soigneusement examiné l’accessoire de gonflage et avoir 
vérifié qu’il fonctionne correctement.

  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ap-

peler le 1-800-525-2579 pour obtenir de l’assistance.

LISTE DE CONTRÔLE

Accessoire de gonflage 12 volts
Embout de gonflage (2)
Tuyau flexible HVbP avec deux buses hvbp 
Aiguille arborer la balle 
Manuel d’utilisation

AVERTISSEMENT : 

Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne pas 
utiliser cet accessoire de gonflage tant que les pièces ne 
sont pas remplacées. Le non-respect de cet avertisse-
ment pourrait entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas essayer de modifier cet accessoire de gonflage 
ou  de  créer  des  accessoires  non  recommandés.  De 
telles  altérations  ou  modifications  sont  considérées 
comme un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne  pas  laisser  les  articles  à  gonfler  sans  surveillance 
lorsque l’accessoire de gonflage est utilisé. Ces articles 
peuvent éclater et provoquer de graves blessures.

ATTENTION : 

L’accessoire de gonflage n’est pas conçu pour une ap-
plication  continue.  Toutes  les  dix  minutes  d’utilisation, 
arrêter  l’accessoire  de  gonflage  et  le  laisser  refroidir 
pendant dix minutes.

AVERTISSEMENT :

L’affichage de pression n’étant pas étalonné et pouvant 
indiquer des valeurs non exactes, la pression des pneus 
doit être vérifiée à l’aide d’un manomètre étaloné avant de 
conduire un véhicule dont les pneus ont été gonflés avec 
l’accessoire de gonflage. La conduite d’un véhicule avec 
des pneus mal gonflés peut entraîner de graves blessures.

Содержание YN600A

Страница 1: ...operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes...

Страница 2: ...or two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by conta...

Страница 3: ...guard against flying fasteners and debris which could cause severe eye injury Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do...

Страница 4: ...children and other untrained persons Worklights are dangerous in the hands of untrained users Let worklight cool for several minutes after use before changing the bulb Do not use or permit use of wor...

Страница 5: ...ersonal injury Do not use inflator as a breathing device Never direct a jet of compressed air toward people or animals Take care not to blow dust and dirt towards yourself or others Following this rul...

Страница 6: ...or damage avoid contact with any hot surface V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a character...

Страница 7: ...inflator has a carry handle for easy transport Cord Retainer The cord wrap keeps the cord neatly out of the way for storage NOTE To reduce cord slack press excess cord into grooves in the cord retaine...

Страница 8: ...carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST 12 Volt Inflator Inflation nozzles 2 HVLP Flexi...

Страница 9: ...r on off switch See Figure 6 page 13 To turn the inflator ON depress the inflator on off switch to the on position To turn it OFF depress the switch to the off position USINGTHE 9 HIGHVOLUME LOWPRESSU...

Страница 10: ...inflator will continue to run until desired pressure is reached Once the desired pressure is reached the unit will auto matically shutoff Turn on the inflator and inflate item to desired pressure To...

Страница 11: ...LB See Figure 13 page 14 Turn off the unit and allow the bulb to cool Rotate the lens cover counterclockwise Remove lens cover and lens Push bulb in slightly and turn it clockwise to release it from b...

Страница 12: ...ou par courriel l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de r paration sous garantie une preuve d achat dat e par exemple un re u de vente doit tre fournie Nous nous engageons r pa...

Страница 13: ...e protection oculaire est requise car les dispositifs d attache et d bris projet s peuvent causer des l sions oculaires graves Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrirlescheveuxlong...

Страница 14: ...ts pointus des produits chimiques de l huile des solvants et sols mouill s UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAMPE DE TRAVAIL Ranger la lampe hors de port e des enfants et des personnes n ayant pas re u...

Страница 15: ...re les risques de blessures graves Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage comme un appareil de respiration Ne jamais diriger le jet d air comprim vers des per sonnes ou des animaux Veiller ne pas...

Страница 16: ...es viter tout contact avec les surfaces br lantes V Volts Tension A Amperes Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou...

Страница 17: ...ign e qui facilite le transport enrouleur de cordon Le enrouleur maintient la corde d adapteur de 12 V pour l emmagasinage NOTE Pour r duire le mou du cordon enfoncer le cordon exc dentaire dans la ra...

Страница 18: ...r v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es ap peler le 1 800 525 2579 pour obtenir de l assistance LISTE DE CONTR LE Accessoire de gonflage 12 volts Embout d...

Страница 19: ...leurpeuvent trerang sdanslecompartimentd accessoires qui se trouve dans la partie inf rieure du gonfleur interrupteur marche arr t de L ACCESSOIRE DE GONFLAGE Voir le figure 6 page 13 Pour mettre l ac...

Страница 20: ...d sir e soit at teinte Une fois la pression d sir e atteinte l unit s arr te au tomatiquement Pousser le mandrin vers le bas de sorte que la sectin filet e de la tige soit l int rieur du mandrin Attac...

Страница 21: ...er le ampoule refroidir Tourner le couvercle de la lentille dans le sens antihoraire Retirer le couvercle de la lentille et la lentille Pousser l g rement sur l ampoule et la tourner dans le sens hora...

Страница 22: ...TENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n d...

Страница 23: ...ontra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares graves No vista ropas holgadas ni joyas Rec jase el cabello si est largo Las ropas holgadas y las joyas as...

Страница 24: ...o de la misma Las l mparas de trabajo son peligrosas en manos de personas no capacitadas en su uso Permita que la l mpara de trabajo se enfr e durante varios minutos despu s de usarla antes de cambiar...

Страница 25: ...a per sonas o animales Tenga cuidado de no soplar polvo o tierra hacia s u otras personas Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones serias Prot jase los pulmones Use u...

Страница 26: ...r el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna...

Страница 27: ...para el cord n Este ret n permite guardar el cord n ordenadamente para que no estorbe NOTA Para reducir la cantidad de cord n suelto presione el cord n excedente dentro de las ranuras que se encuentra...

Страница 28: ...cuidadosamente el producto y haberla utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 866 340 3912 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Infla...

Страница 29: ...iento para accesorios ubicado en la parte inferior del inflador interruptor encendido apagado del Inflador Vea la figure 6 p gina 13 Oprima el interruptor de encendido apagado del inflador hasta la po...

Страница 30: ...amente Oprima el conector de inflado de modo que la secci n roscadadelv stagodev lvulaquededentrodelconector de inflado Fije el extremo del conector de inflado sobre el v stago de v lvula presionando...

Страница 31: ...REEMPLAZAR EL FOCO Vea la figure 13 p gina 14 Apague el inflador y deje enfriar el foco Gire la cubierta del lente hacia la izquierda Retire la cu bierta del lente y el lente Empuje el foco hacia ade...

Страница 32: ...Built in hose wrap enrouleur de tuyau soporte integrado para enrollar el manguera H Carry handle poign e de transport mango de acarreo I Cord retainer enrouleur de cordon ret n para el cord n J High p...

Страница 33: ...p mandrin pneumatique abrazadera del plato neum tico E Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico F Valve stem tige de valve v stago de v lvula A Inflator on off switch interrupteur marc...

Страница 34: ...C Indexpoint pointder f rence puntodeindice Fig 12 Fig 13 Fig 14 e A f b d c a b C 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 4 3 2 1 2 2 B a r k g c m lb in p s e A Lenscover couvercledulentille tapadelalente B Lens le...

Страница 35: ...22 English NOTES...

Страница 36: ...es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVIC...

Отзывы: