background image

Pàgina 23 — Español

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA AL MOTOR

DUCAR Corporation reparará o sustituirá, sin cargo, cualquiera 

de las partes del motor que tenga defectos en la fabricación, los 

materiales o ambos. Los cargos de transporte para el envío del 

producto para su reparación o sustitución bajo los términos de 

esta garantía están a cargo del comprador. Esta garantía es válida 

durante los períodos de tiempo indicados a continuación y está 

sujeta a las condiciones indicadas a continuación. Para obtener 

servicio de garantía, encuentre el establecimiento de servicio 

autorizado más cercano en nuestro mapa de establecimientos 

de servicio de DUCAR.

No se otorgan otras garantías explícitas. Las garantías 

implícitas, incluidas las de comerciabilidad o aptitud para un 

propósito determinado, se limitan a dos años a partir de la fecha 

de compra, o al límite permitido por la ley, y todas las garantías 

implícitas quedan excluidas. El período de garantía comienza 

en la fecha de compra por parte del primer consumidor 

minorista o usuario final. En la medida de lo permitido por la 

ley, se excluye la responsabilidad por los daños accesorios o 

consecuentes. 

Algunos estados o países no permiten limitaciones 

sobre la duración de las garantías implícitas y algunos países no 

permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o 

consecuentes, por lo que la limitación y la exclusión anteriores 

pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos 

legales específicos, pero puede tener otros derechos que varían 

de estado en estado y de país en país.

No es necesario un registro de garantía para obtener una 

garantía en DUCAR. Guarde su factura como comprobante 

de compra. Si usted no ofrece pruebas de la fecha de compra 

original al momento de solicitar servicio de garantía, se usará 

la fecha de fabricación del producto para determinar el período 

de garantía.

SOBRE SU GARANTÍA

DUCAR acepta la reparación bajo garantía y se disculpa por las 

molestias ocasionadas. Cualquier establecimiento de servicio 

autorizado puede realizar reparaciones bajo garantía. La mayoría 

de las reparaciones bajo garantía se procesan rutinariamente, 

pero algunas solicitudes de servicio bajo garantía pueden no ser 

correctas.
Si un cliente no está de acuerdo con la decisión de un 

establecimiento de servicio, se llevará a cabo una investigación 

para determinar si se aplica la garantía. Pida al establecimiento de 

servicio que envíe todas la evidencia pertinente a su distribuidor 

o a la fábrica para que sea revisada. Si el distribuidor o la fábrica 

deciden que la solicitud está justificada, el cliente recibirá un 

reembolso completo por todos los elementos defectuosos. Para 

evitar posibles malentendidos entre el cliente y el establecimiento 

de servicio, a continuación se indican algunas de las causas de 

fallas en el motor que la garantía no cubre.

Desgaste normal: 

Los motores, como todo dispositivo mecánico, 

necesitan mantenimiento y cambios periódicos de algunas partes 

para funcionar correctamente. La garantía no cubre la reparación 

en el caso de que el uso normal haya agotado la vida útil de 

una parte o del motor. La garantía no se aplica a daños al motor 

producidos por el uso indebido, la falta de mantenimiento periódico, 

el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación 

incorrecta. Además, la garantía pierde validez si se quita el número 

de serie del motor o si se modifica o altera el motor.

Mantenimiento inadecuado: 

La vida útil de un motor depende de 

las condiciones en las que funciona y el cuidado que recibe. En 

algunas aplicaciones, como en cultivadoras, bombas o podadoras 

giratorias, el equipo a menudo se usa en ambientes sucios o 

polvorientos, lo cual puede provocar lo que pareciera ser un 

desgaste prematuro. Dicho desgaste, cuando sea causado por 

suciedad, polvo, abrasivo para limpiar bujías u otro material abrasivo 

que haya ingresado al motor por causa de un mantenimiento 

inadecuado, no está cubierto por esta garantía.

Esta garantía cubre únicamente defectos en los materiales o 

la fabricación relacionados con el motor, y no sustituciones 

o reembolsos por el equipo sobre el que pueda montarse en 

motor. La garantía tampoco se extiende a reparaciones que 

sean necesarias debido a:

1.

 

Problemas causados por partes que no sean originales de 

DUCAR.

2.

 

Controles del equipo o instalaciones que eviten el arranque, 

provoquen un desempeño poco satisfactorio del motor o 

acorten la vida útil del motor. (Póngase en contacto con el 

fabricante del equipo.)

3.

 

Pérdidas en el carburador, obstrucciones en las mangueras 

de combustible, válvulas trabadas u otros daños provocados 

por el uso de combustible contaminado o viejo.

4.

 

Las partes que se dañen o rompan porque el motor fue 

usado con aceite lubricante insuficiente o contaminado o 

un aceite lubricante de grado incorrecto (controle y rellene 

el aceite cuando sea necesario, y cámbielo en los intervalos 

recomendados).  LA  PROTECCIÓN  POR  BAJO  ACEITE  no 

debe apagar el motor en funcionamiento. Pueden producirse 

daños al motor si no se mantiene un nivel de aceite adecuado.

5.

 

La reparación o el ajuste de partes o equipos asociados como 

embragues, transmisiones, controles remotos, etc. que no sea 

fabricados por DUCAR.

6.

 

Daños o desgastes a las partes que hayan sido causados 

por el ingreso de polvo al motor debido a un mantenimiento 

o reensamblaje inadecuado del limpiador de aire o el uso de 

un elemento o cartucho limpiador de aire que no sea original. 

Limpie y/o cambie el filtro a los intervalos recomendados 

como se indica en el manual del operador.

7.

 

Partes dañadas a causa de velocidades excesivas o 

sobrecalentamiento provocado por pasto, escombros o polvo 

que atasquen y obstruyan las aletas del radiador o el área del 

volante, o daños causados por el uso del motor en un espacio 

confinado con ventilación inadecuada. Limpie los escombros 

del motor a los intervalos recomendados como se indica en 

el manual del operador.

8.

 

Partes del motor u otros equipos dañadas por la vibración 

excesiva provocada por un montaje poco firme del motor, 

cuchillas de corte flojas, cuchillas desbalanceadas o 

impulsores flojos o desbalanceados, mala unión entre el 

equipo y el cigüeñal del motor, velocidades excesivas u otros 

usos indebidos.

9.

 

Daños o dobleces en el cigüeñal por golpear un objeto sólido 

con la cuchilla de corte de una podadora rotativa o por una 

correa en “V” demasiado ajustada.

10.

 

Puestas a punto o ajustes de rutina al motor.

11.

 

Fallas del motor o de partes del motor, p. ej. cámara de 

combustión, válvulas, asientos de válvulas, guías de válvulas 

o arrollamientos del burro de arranque quemados, causados 

por el uso de combustibles alternativos como gas de petróleo 

licuado, gas natural, gasolina alterada, etc.

SI TIENE ALGUNA PREGUNTA EN RELACIÓN CON SUS 

DERECHOS Y RESPO NSABILIDADES RELACIONADOS  

CON  LA  GARANT  Í  A  ,  DEBERÁ  COMUNICARSE  CON 

TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., 

LLAMANDO AL 1-800-860-4050.

Содержание RY905500E

Страница 1: ...ICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 3 4 Reglas de seguridad espec ficas 4 S mbolos 5 7 Aspectos el ctricos 8 9 Caracter sticas 10 Armado 11 12 Funcionamiento 12 15 Mantenimiento 16...

Страница 2: ...urs de C A disyuntors de circuito de CA N Handle poign e mango O Ground terminal borne de terre terminal de conexi n a tierra P Muffler silencieux silenciador Q Fuel tank vapor vent vent de vapeur du...

Страница 3: ...bouton de verrouillage de la poign e perilla de liberaci n del mango C Handle lock pin goupille de blocage de la poign e pasador de seguro del mango A B C Fig 9 A Oil cap dipstick capuchon d huile la...

Страница 4: ...de encendido A Recoil starter grip poign e de d marreur rappel mango del arrancador retr ctil A Knob bouton perilla B Air filter cover couvercle du filtre air tapa del filtro de aire C Filter element...

Страница 5: ...bustible Fig 24 A C B A Engine switch fuel valve choke lever interrupteur du moteur robinet de carburant levier d trangleur interruptor del motor v lvula de combustible palanca del anegador B Petcock...

Страница 6: ...nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contain...

Страница 7: ...er from utility power and must comply with all applicable laws and electrical codes Do not allow children or untrained individuals to use this unit Do not start or operate the engine in a confined spa...

Страница 8: ...to fresh air immediately See a doctor You may have carbon monoxide poisoning Place the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isol...

Страница 9: ...isk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to det...

Страница 10: ...a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Only use OUTSIDE and far away from windows doors and vents Do not expose to rain or use in damp l...

Страница 11: ...pteur d tecte le niveau de lubrifiant faible A ada lubricante hasta la marca de ileno para arrancar El motor no arranca o se apaga si sensor detecta el nivel de lubricante de baja NOTICE AVIS AVISO 94...

Страница 12: ...1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 NOTICE Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked p...

Страница 13: ...may damage the generator and or electrical devices connected to it ELECTRICAL POWER MANAGEMENT To prolong the life of the generator and attached devices it is important to take care when adding electr...

Страница 14: ...k has a capacity of 6 gallons GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprotectagainstelectricalshock Consult with a qualified local electrician for...

Страница 15: ...damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or...

Страница 16: ...ttery terminals or charge in a sealed container Keep sparks and flame away WARNING Keep metal objects away from the battery terminals Metal objects can make a connection from one terminal to another S...

Страница 17: ...place Insert the handle lock pin to secure the handle in place To lower the handle for storing or transporting the gen erator pull the handle release knob out and lower the handle to the down position...

Страница 18: ...fuel system ETHANOL BLENDED FUELS NOTICE Do not use E15 or E85 fuel in this product It is a viola tion of federal law and will damage the unit and void your warranty Only use unleaded gasoline contai...

Страница 19: ...uns The generator can also be started by pulling the recoil starting grip until the engine runs NOTE Do not allow the grip to snap back after starting return it gently to its original place Allow the...

Страница 20: ...the life of the generator To clean the unit Use a soft bristle brush and or vacuum cleaner to loosen and remove dirt and debris Clean air vents with low pressure air that does not exceed 25 psi Wipe t...

Страница 21: ...ervice or a qualified service center to purchase a replacement spark arrestor Inspect the spark arrestor screen for breaks or holes Replace if necessary Use a brush not provided to remove carbon depos...

Страница 22: ...the old fuse by pulling straight out Insert new 10 amp ATO blade type fuse Close cover BATTERY REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING To preserve natural resources please recycle or dispose of batteri...

Страница 23: ...ructions MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenanc...

Страница 24: ...switch fuel valve choke lever is in OFF position Battery wires are disconnected Battery is not charged Enginebatterychargecircuitfuseisblown Moveengineswitch fuelvalve chokelever to START or RUN posit...

Страница 25: ...ly affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wearitems RecoilStarterRop...

Страница 26: ...imilarly warranty is void if the serial number of the engine has been removed or the engine has been altered or modified Improper maintenance The life of an engine depends upon the conditions under wh...

Страница 27: ...Page 23 English NOTES...

Страница 28: ...x se pr sente nouveau le piquet peut tre enfoui dans une tranch e d au moins 76 2 cm 30 po de profondeur Dans tous les cas le haut et le bas du piquet de prise de terre doit tre niveau ou sous le sol...

Страница 29: ...imentation de l appareil et doit r pondre toutes les lois et codes de l lectricit applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quate utiliser cette unit Ne pas...

Страница 30: ...arr ter et aller imm diatement l air frais Consulter un docteur Il peut s agir d un empoisonnement au monoxyde de carbone Placer le g n ratrice sur une surface stable et plate avec une pente au plus...

Страница 31: ...de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur do...

Страница 32: ...une maison ou d un garage M ME SI les portes et les fen tres sont ouvertes Utiliser uniquement L EXT RIEUR et loin des fen tres des portes et des vents Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO...

Страница 33: ...SEMENT ADVERTENCIA 940680027 05 CHECK LUBRICANT Add lubricant to full mark to start Engine will not start or will shut off if sensor detects low lubricant level Ajouter de lubrifiant jusqu au rep re d...

Страница 34: ...apport la sortie nominale du g n ratrice Taille du moteur ch Watts de fonctionnement Watts requis pour le d marrage du moteur Universel Condensateur Phase auxiliaire 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 8...

Страница 35: ...des appareils reli s ilestimportantd effectuerl ajoutdecharges lectriques suppl mentaires au g n ratrice avec soin Rien ne doit tre connect aux sorties du g n ratrice avant le d marrage du moteur Une...

Страница 36: ...llons BORNE DE TERRE La borne de terre permet d obtenir une bonne mise la terre dug n ratricepourlaprotectioncontreleschocs lectriques Consulter un lectricien qualifi local pour les exigences de mise...

Страница 37: ...dommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour ce produit De telles al...

Страница 38: ...lles et des flammes AVERTISSEMENT Gardez les objets m talliques loin des bornes de batterie Objets m talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de...

Страница 39: ...ines r gions obligent l enregistrement des g n ratrices aupr s des entreprises de service locales DANGER Monoxyde de Carbone Utiliser une g n ratrice l int rieur d un b timent CAUSERA LA MORT EN QUELQ...

Страница 40: ...arburant du g n ratrice v rifier que la machine se trouve sur une surface plane et horizontale UTILISATION Des r glements additionnels peuvent tre impos s lorsque la g n ratrice est utilis e sur un ch...

Страница 41: ...gleur en position RUN MARCHE Si le moteur est tr s chaud laisser le g n ratrice refroidir pour cinq minutes avant d ajouter de l essence TOUJOURS faire l appoint de carburant l ext rieur Retirer lente...

Страница 42: ...cadre incliner la machine vers soi jusqu ce qu elle soit en quilibre sur les roues puis rouler la machine l endroit d sir SOULEVER LA G N RATRICE Voir la figure 16 teindre le g n ratrice Rabattre la p...

Страница 43: ...duisant la dur e de vie du g n ratrice Pour nettoyer l unit Utiliser une brosse poils doux et ou un aspirateur pour d tacher et retirer la salet et les d bris Nettoyer les vents pression basse ne d p...

Страница 44: ...centre de r parations qualifi pour acheter un pare tincelles de rechange Inspecter le l cran du pare tincelles pour des fissures ou des trous Le remplacer au besoin Au besoin uiliser une brosse pas in...

Страница 45: ...ev que ce qui est indiqu Autrement le produit pourrait surchauffer Ouvrir le porte fusible Enlevez le fusible grill en tirant tout droit Ins rer le fusible neuf de 10 A lame type Fermer le couvercle d...

Страница 46: ...L entretien doit tre effectu plus fr quemment lorsque le g n ratrice est utilis dans des zones poussi reuses Lorsque le g n ratrice a d pass les valeurs maximum indiqu es dans le tableau l entretien...

Страница 47: ...rburant et le carburateur Remplir d essence fra che La caract ristique de d marrage lectrique ne fonctionne pas Le interrupteur de moteur robinet de carburant levier d trangleur est en position OFF Le...

Страница 48: ...r glages Bougies carburateur r glages du carburateur allumage filtres changement d huile L usure des pi ces corde du lanceur balais de moteur balais d alternateur goupilles en pingle cheveux meules tu...

Страница 49: ...de s rie du moteur a t retir ou si le moteur a t alt r ou modifi Entretien inad quat La dur e de vie d un moteur d pend de ces conditions de fonctionnement et du soin qu on lui a apport Quelques appli...

Страница 50: ...a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior...

Страница 51: ...rrancar o funcionar el motor en un espacio confinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido d...

Страница 52: ...mayor de 4 Utilice la unidad en un rea bien ventilada e iluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse...

Страница 53: ...ador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Descarga el ctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se obse...

Страница 54: ...tes et des vents Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen mon xido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use...

Страница 55: ...EN CALIENTE WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 940680027 05 CHECK LUBRICANT Add lubricant to full mark to start Engine will not start or will shut off if sensor detects low lubricant level Ajouter de l...

Страница 56: ...ios Potencia necesaria para arrancar el motor vatios Universal Capacitor Fase dividida 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4...

Страница 57: ...generador consiste en agregar las cargas de manera secuencial de la manera siguiente 1 Sin equipos conectados al generador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este...

Страница 58: ...rra se utiliza para ayudar a conectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protecci n contra descargas el ctricas Consulte con un electricista local calificado con respecto a los requisit...

Страница 59: ...ste producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alt...

Страница 60: ...ra las terminales con las coberturas de caucho Cuando quite la bater a para reemplazarla desconecte el borne negativo negro luego el borne positivo rojo con cuidadodenocortocircuitarlasterminales Siem...

Страница 61: ...la Administraci n de Salud y Seguridad Ocupacional Occupational Safety and Health Administration OSHA generales o estatales c digos u ordenanzas locales al uso para el que fue dise ado el generador P...

Страница 62: ...pa de relleno de aceite varilla medidora de aceite y ret rela Limpie la varilla de nivel y vuelva a asentarla en el agujero no la enrosque Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique...

Страница 63: ...ios a la que est funcionando el generador El temporizador de funcionamiento mantenimiento muestra la cantidad de tiempo de lleva funcionando el generador desde que se lo encendi Este temporizador se r...

Страница 64: ...uardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape podr a ser suficiente para causar quemaduras graves y o prender fuego a objetos combustibles TRASLADO EL GENERADOR Vea la figura 15...

Страница 65: ...n que no se exceda de 25 psi Limpie las superficies exteriores del generador con un pa o h medo REVISI N Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Vea la figura 17 Para obtener un desempe o apropiado y una larga...

Страница 66: ...si es necesario Utilice un cepillo no incluido para retirar los dep sitos de carbono de la parachispas DRENAJE DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE Y DEL CARBURADOR Vea las figuras 21 a 23 Para evitar los dep...

Страница 67: ...etador de la fusible Para el desmontaje sujete el fusible viejo y tire del mismo hacia afuera Inserte el nuevo fusible de 10 amperios hoja tipo Cierre la cubierta de la sujetador de la fusible REMOCI...

Страница 68: ...be ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo c...

Страница 69: ...a de gasolina fresca la unidad Noseinicialafunci ndearranque el ctrico La interruptor del motor v lvula de combustible palanca del anegador est en la posici n OFF APAGADO Los cables de la bater a est...

Страница 70: ...Adem s esta garant a no cubre Los afinados buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros y cambio de aceite Piezasdesgastadas cuerdadelarrancadorretr ctil escobillasdel motor escobillas d...

Страница 71: ...mero de serie del motor o si se modifica o altera el motor Mantenimiento inadecuado La vida til de un motor depende de las condiciones en las que funciona y el cuidado que recibe En algunas aplicacio...

Страница 72: ...at one of our service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To ob...

Отзывы: