background image

Page 7  — Français

SYMBOLES

AVERTISSEMENT CONCERNANT LE 
CARBURANT

Ne pas fumer lors du plein. Ne pas trop remplir. Le 
plein est obtenu à 25 mm  (1 po) en dessous du 
haut du goulot de remplissage. Arrêter le moteur 
pendant cinq minutes avant de faire le plein pour 
éviter que la chaleur du silencieux n’allume les vapeurs de carburant.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LE 
LUBRIFIANT MOTEUR

Ajouter de le lubrifiant avant l’utilisation initiale 
du génératrice. Toujours vérifier le niveau de 
lubrifiant avant chaque utilisation. Le niveau de 
lubrifiant doit toujours se trouver dans la zone hachurée de la jauge. Cette unité est équipée d’un capteur d’huile qui coupe 
automatiquement le moteur si le niveau de lubrifiant descend à un niveau dangereux.

MISE À LA TERRE - AVERTISSEMENT

Le piquet de prise de terre ou le fil de cuivre n’est 
pas fourni avec cette génératrice. Appeler un 
électricien qualifié pour connaître les exigences 
locales de mise à la terre.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES 
SURFACES BRÛLANTES

Ne pas toucher le silencieux ou le cylindre en  aluminium du moteur. 
Ils sont BRÛLANTS et peuvent causer de graves brûlures. Ne mettre 
aucun matériau inflammable ou combustible sur le chemin direct de 
l’échappement.

AVERTISSEMENT UN ESPACE LIBRE 

Pendant le fonctionnement ou lors du rangement, 
allouez un espace libre de 91,4 cm (3 pi) de 
chaque côté et au-dessus de la génératrice. 
Laisser refroidir l’appareil au moins 30 minutes 
avant de le ranger. La chaleur crée par le tuyau 
et les gaz d’échappement peut être suffisamment 
chaude pour causer des brûlures graves ou 
enflammer des objets combustibles.

PARE-ÉTINCELLES 

L’utilisation de cet équipement peut créer des 
étincelles susceptibles d’enflammer la végétation 
sèche. Il peut être nécessaire d’utiliser un pare-
étincelles. L’utilisateur doit communiquer avec le 
service local d’incendie pour connaître toutes les 
lois et tous les règlements portant sur les exigences 
en matière de prévention des incendies.

AVERTISSEMENT AU SUJET DU CAPUCHON DU 
RÉSERVOIR D’ESSENCE

Ne jamais retirer le capuchon du réservoir d’essence 
pendant que l’appareil fonctionne. Éteindre le moteur et 
laisser refroidir l’appareil pendant au moins cinq minutes. 
Retirer lentement le capuchon afin de relâcher tout bâti 
de pression du système de carburant et éviter que la 
chaleur du silencieux n’enflamme les vapeurs d’essence. 

940513029-02

Product does not include ground rod or copper wire. Call a qualified electrician for local 

grounding requirements.
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Appeler un électricien qualifié 

pour connaître les exigences locales de mise à la terre.
El producto no incluye el ealambre de cobre ni la barra de conexión a tierra.  Comuniquese con un 

electrista calificado para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.

HOT SURFACE AND EXHAUST

SURFACE ET D’ECHAPPEMENT CHAUD

SUPERFICIE Y DE ESCAPE ESTEN CALIENTE

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

940680027-05

CHECK LUBRICANT

Add lubricant to full mark to start. Engine will not start or will shut off if sensor detects 

low lubricant level. • Ajouter de lubrifiant jusqu’au repère de remplissage pour 

dèmarrer. Le moteur ne démarre pas ou s’éteint si le capteur détecte le niveau de 

lubrifiant faible. • Añada lubricante hasta la marca de ileno para arrancar. El motor no 

arranca o se apaga si sensor detecta el nivel de lubricante de baja. 

NOTICE   AVIS   AVISO

940708019-04

Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.

DANGER

DANGER

PELIGRO

Risque d’incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant. 

Arrêter le moteur avant de fair le plein.
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el 

motor antes de poner combustible.

940974007-04

DANGER

DANGER

PELIGRO

940974089-03

Risk of Fire. Keep all objects at least 3 feet away from this machine. Heat from Muffler and Exhaust gases 

can ignite combustible objects.
Risque d’incendie. Éloigner tous les objets au moins de 91,4 cm (3 pi) de cet appareil. La chaleur

du pot d’échappement et les gaz d’échappement peuvent enflammer les objets combustibles.  

 
Riesgo de incendio. Mantener todos los objetos a una distancia mínima de 91,4 cm (3 pies) de esta 

máquina. El calor de los gases del silenciador y el escape pueden prender fuego a objetos combustibles.

DANGER

RISK OF FIRE AND SERIOUS BURNS: 

Never remove fuel cap when unit is 

running. Shut off engine and allow 

 the unit to cool at least five minutes. 

Remove cap slowly.

RISQUE D'INCENDIE ET DE BLESSURES GRAVES : Ne jamais retirer le 

capuchon du réservoir d'essence pendant que l'appareil fonctionne. 

Éteindre le moteur et laisser refroidir l'appareil pendant au moins 

cinq minutes. Retirer lentement le capuchon.

EL USO DEL ESTABILIZADOR DE COMBUSTIBLE PARA EL ALMANCENAMEIENTO

UTILISEZ UN STABILISATEUR DE CARBURANT POUR LE STOCKAGE

RIESGO DE INCENDIOS Y LESIONES POR QUEMADURAS: Nunca retire la tapa 

de combustible mientras esté encendida la unidad. Apague el motor y deje 

enfriar la unidad durante al menos cinco minutos. Retire la tapa lentamente.

DANGER

PELIGRO

                                            L’utilisation de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles d’enflammer la 

                                            végétation sèche. Il peut être nécessaire d’utiliser un pare-étincelles. L’utilisateur doit 

communiquer avec le service local d’incendie pour connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les 

exigences en matière de prévention des incendies.

Operation of 

this equipment may create 

sparks that can start fires around dry vegetation. A spark arrestor may 

be required. The operator should contact local fire agencies for laws or regulations 

relating to fire prevention requirements.

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

                                      El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de 

                                      vegetación seca. Es posible que se necesite un parachispas. El operador debe ponerse en 

contacto con las agencias contra incendios locales para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los 

requisitos de prevención de incendios.

Содержание RY905500E

Страница 1: ...ICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 3 4 Reglas de seguridad espec ficas 4 S mbolos 5 7 Aspectos el ctricos 8 9 Caracter sticas 10 Armado 11 12 Funcionamiento 12 15 Mantenimiento 16...

Страница 2: ...urs de C A disyuntors de circuito de CA N Handle poign e mango O Ground terminal borne de terre terminal de conexi n a tierra P Muffler silencieux silenciador Q Fuel tank vapor vent vent de vapeur du...

Страница 3: ...bouton de verrouillage de la poign e perilla de liberaci n del mango C Handle lock pin goupille de blocage de la poign e pasador de seguro del mango A B C Fig 9 A Oil cap dipstick capuchon d huile la...

Страница 4: ...de encendido A Recoil starter grip poign e de d marreur rappel mango del arrancador retr ctil A Knob bouton perilla B Air filter cover couvercle du filtre air tapa del filtro de aire C Filter element...

Страница 5: ...bustible Fig 24 A C B A Engine switch fuel valve choke lever interrupteur du moteur robinet de carburant levier d trangleur interruptor del motor v lvula de combustible palanca del anegador B Petcock...

Страница 6: ...nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contain...

Страница 7: ...er from utility power and must comply with all applicable laws and electrical codes Do not allow children or untrained individuals to use this unit Do not start or operate the engine in a confined spa...

Страница 8: ...to fresh air immediately See a doctor You may have carbon monoxide poisoning Place the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isol...

Страница 9: ...isk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to det...

Страница 10: ...a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Only use OUTSIDE and far away from windows doors and vents Do not expose to rain or use in damp l...

Страница 11: ...pteur d tecte le niveau de lubrifiant faible A ada lubricante hasta la marca de ileno para arrancar El motor no arranca o se apaga si sensor detecta el nivel de lubricante de baja NOTICE AVIS AVISO 94...

Страница 12: ...1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 NOTICE Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked p...

Страница 13: ...may damage the generator and or electrical devices connected to it ELECTRICAL POWER MANAGEMENT To prolong the life of the generator and attached devices it is important to take care when adding electr...

Страница 14: ...k has a capacity of 6 gallons GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprotectagainstelectricalshock Consult with a qualified local electrician for...

Страница 15: ...damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or...

Страница 16: ...ttery terminals or charge in a sealed container Keep sparks and flame away WARNING Keep metal objects away from the battery terminals Metal objects can make a connection from one terminal to another S...

Страница 17: ...place Insert the handle lock pin to secure the handle in place To lower the handle for storing or transporting the gen erator pull the handle release knob out and lower the handle to the down position...

Страница 18: ...fuel system ETHANOL BLENDED FUELS NOTICE Do not use E15 or E85 fuel in this product It is a viola tion of federal law and will damage the unit and void your warranty Only use unleaded gasoline contai...

Страница 19: ...uns The generator can also be started by pulling the recoil starting grip until the engine runs NOTE Do not allow the grip to snap back after starting return it gently to its original place Allow the...

Страница 20: ...the life of the generator To clean the unit Use a soft bristle brush and or vacuum cleaner to loosen and remove dirt and debris Clean air vents with low pressure air that does not exceed 25 psi Wipe t...

Страница 21: ...ervice or a qualified service center to purchase a replacement spark arrestor Inspect the spark arrestor screen for breaks or holes Replace if necessary Use a brush not provided to remove carbon depos...

Страница 22: ...the old fuse by pulling straight out Insert new 10 amp ATO blade type fuse Close cover BATTERY REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING To preserve natural resources please recycle or dispose of batteri...

Страница 23: ...ructions MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenanc...

Страница 24: ...switch fuel valve choke lever is in OFF position Battery wires are disconnected Battery is not charged Enginebatterychargecircuitfuseisblown Moveengineswitch fuelvalve chokelever to START or RUN posit...

Страница 25: ...ly affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wearitems RecoilStarterRop...

Страница 26: ...imilarly warranty is void if the serial number of the engine has been removed or the engine has been altered or modified Improper maintenance The life of an engine depends upon the conditions under wh...

Страница 27: ...Page 23 English NOTES...

Страница 28: ...x se pr sente nouveau le piquet peut tre enfoui dans une tranch e d au moins 76 2 cm 30 po de profondeur Dans tous les cas le haut et le bas du piquet de prise de terre doit tre niveau ou sous le sol...

Страница 29: ...imentation de l appareil et doit r pondre toutes les lois et codes de l lectricit applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quate utiliser cette unit Ne pas...

Страница 30: ...arr ter et aller imm diatement l air frais Consulter un docteur Il peut s agir d un empoisonnement au monoxyde de carbone Placer le g n ratrice sur une surface stable et plate avec une pente au plus...

Страница 31: ...de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur do...

Страница 32: ...une maison ou d un garage M ME SI les portes et les fen tres sont ouvertes Utiliser uniquement L EXT RIEUR et loin des fen tres des portes et des vents Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO...

Страница 33: ...SEMENT ADVERTENCIA 940680027 05 CHECK LUBRICANT Add lubricant to full mark to start Engine will not start or will shut off if sensor detects low lubricant level Ajouter de lubrifiant jusqu au rep re d...

Страница 34: ...apport la sortie nominale du g n ratrice Taille du moteur ch Watts de fonctionnement Watts requis pour le d marrage du moteur Universel Condensateur Phase auxiliaire 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 8...

Страница 35: ...des appareils reli s ilestimportantd effectuerl ajoutdecharges lectriques suppl mentaires au g n ratrice avec soin Rien ne doit tre connect aux sorties du g n ratrice avant le d marrage du moteur Une...

Страница 36: ...llons BORNE DE TERRE La borne de terre permet d obtenir une bonne mise la terre dug n ratricepourlaprotectioncontreleschocs lectriques Consulter un lectricien qualifi local pour les exigences de mise...

Страница 37: ...dommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour ce produit De telles al...

Страница 38: ...lles et des flammes AVERTISSEMENT Gardez les objets m talliques loin des bornes de batterie Objets m talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de...

Страница 39: ...ines r gions obligent l enregistrement des g n ratrices aupr s des entreprises de service locales DANGER Monoxyde de Carbone Utiliser une g n ratrice l int rieur d un b timent CAUSERA LA MORT EN QUELQ...

Страница 40: ...arburant du g n ratrice v rifier que la machine se trouve sur une surface plane et horizontale UTILISATION Des r glements additionnels peuvent tre impos s lorsque la g n ratrice est utilis e sur un ch...

Страница 41: ...gleur en position RUN MARCHE Si le moteur est tr s chaud laisser le g n ratrice refroidir pour cinq minutes avant d ajouter de l essence TOUJOURS faire l appoint de carburant l ext rieur Retirer lente...

Страница 42: ...cadre incliner la machine vers soi jusqu ce qu elle soit en quilibre sur les roues puis rouler la machine l endroit d sir SOULEVER LA G N RATRICE Voir la figure 16 teindre le g n ratrice Rabattre la p...

Страница 43: ...duisant la dur e de vie du g n ratrice Pour nettoyer l unit Utiliser une brosse poils doux et ou un aspirateur pour d tacher et retirer la salet et les d bris Nettoyer les vents pression basse ne d p...

Страница 44: ...centre de r parations qualifi pour acheter un pare tincelles de rechange Inspecter le l cran du pare tincelles pour des fissures ou des trous Le remplacer au besoin Au besoin uiliser une brosse pas in...

Страница 45: ...ev que ce qui est indiqu Autrement le produit pourrait surchauffer Ouvrir le porte fusible Enlevez le fusible grill en tirant tout droit Ins rer le fusible neuf de 10 A lame type Fermer le couvercle d...

Страница 46: ...L entretien doit tre effectu plus fr quemment lorsque le g n ratrice est utilis dans des zones poussi reuses Lorsque le g n ratrice a d pass les valeurs maximum indiqu es dans le tableau l entretien...

Страница 47: ...rburant et le carburateur Remplir d essence fra che La caract ristique de d marrage lectrique ne fonctionne pas Le interrupteur de moteur robinet de carburant levier d trangleur est en position OFF Le...

Страница 48: ...r glages Bougies carburateur r glages du carburateur allumage filtres changement d huile L usure des pi ces corde du lanceur balais de moteur balais d alternateur goupilles en pingle cheveux meules tu...

Страница 49: ...de s rie du moteur a t retir ou si le moteur a t alt r ou modifi Entretien inad quat La dur e de vie d un moteur d pend de ces conditions de fonctionnement et du soin qu on lui a apport Quelques appli...

Страница 50: ...a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior...

Страница 51: ...rrancar o funcionar el motor en un espacio confinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido d...

Страница 52: ...mayor de 4 Utilice la unidad en un rea bien ventilada e iluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse...

Страница 53: ...ador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Descarga el ctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se obse...

Страница 54: ...tes et des vents Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen mon xido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use...

Страница 55: ...EN CALIENTE WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 940680027 05 CHECK LUBRICANT Add lubricant to full mark to start Engine will not start or will shut off if sensor detects low lubricant level Ajouter de l...

Страница 56: ...ios Potencia necesaria para arrancar el motor vatios Universal Capacitor Fase dividida 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4...

Страница 57: ...generador consiste en agregar las cargas de manera secuencial de la manera siguiente 1 Sin equipos conectados al generador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este...

Страница 58: ...rra se utiliza para ayudar a conectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protecci n contra descargas el ctricas Consulte con un electricista local calificado con respecto a los requisit...

Страница 59: ...ste producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alt...

Страница 60: ...ra las terminales con las coberturas de caucho Cuando quite la bater a para reemplazarla desconecte el borne negativo negro luego el borne positivo rojo con cuidadodenocortocircuitarlasterminales Siem...

Страница 61: ...la Administraci n de Salud y Seguridad Ocupacional Occupational Safety and Health Administration OSHA generales o estatales c digos u ordenanzas locales al uso para el que fue dise ado el generador P...

Страница 62: ...pa de relleno de aceite varilla medidora de aceite y ret rela Limpie la varilla de nivel y vuelva a asentarla en el agujero no la enrosque Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique...

Страница 63: ...ios a la que est funcionando el generador El temporizador de funcionamiento mantenimiento muestra la cantidad de tiempo de lleva funcionando el generador desde que se lo encendi Este temporizador se r...

Страница 64: ...uardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape podr a ser suficiente para causar quemaduras graves y o prender fuego a objetos combustibles TRASLADO EL GENERADOR Vea la figura 15...

Страница 65: ...n que no se exceda de 25 psi Limpie las superficies exteriores del generador con un pa o h medo REVISI N Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Vea la figura 17 Para obtener un desempe o apropiado y una larga...

Страница 66: ...si es necesario Utilice un cepillo no incluido para retirar los dep sitos de carbono de la parachispas DRENAJE DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE Y DEL CARBURADOR Vea las figuras 21 a 23 Para evitar los dep...

Страница 67: ...etador de la fusible Para el desmontaje sujete el fusible viejo y tire del mismo hacia afuera Inserte el nuevo fusible de 10 amperios hoja tipo Cierre la cubierta de la sujetador de la fusible REMOCI...

Страница 68: ...be ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo c...

Страница 69: ...a de gasolina fresca la unidad Noseinicialafunci ndearranque el ctrico La interruptor del motor v lvula de combustible palanca del anegador est en la posici n OFF APAGADO Los cables de la bater a est...

Страница 70: ...Adem s esta garant a no cubre Los afinados buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros y cambio de aceite Piezasdesgastadas cuerdadelarrancadorretr ctil escobillasdel motor escobillas d...

Страница 71: ...mero de serie del motor o si se modifica o altera el motor Mantenimiento inadecuado La vida til de un motor depende de las condiciones en las que funciona y el cuidado que recibe En algunas aplicacio...

Страница 72: ...at one of our service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To ob...

Отзывы: