background image

Page 3  — Français

  Se montrer prudent lorsque l’on installe le laveuse à 

pression pour son utilisation. 

L’air chaud du moteur peut 

causer des zones de décoloration sur l’herbe.

  Ne jamais diriger le jet d’eau vers des personnes, animaux 

domestiques ou dispositifs électriques.

 

Avant  de  commencer  toute  opération  de  nettoyage, 

fermer les portes et fenêtres. Débarrasser la zone à nettoyer 

de débris, jouets, meuble de jardin ou autres objets pouvant 

créer un danger.

 

Ne  jamais  ramasser  ni  porter  la  machine  lorsque  le 

moteur tourne.

  Ne jamais mettre la machine en marche 

si de la glace 

s’est formée sur quelque partie que ce soit.

  Ne pas utiliser de produits acides ou alcalins, de solvants, 

de  matières  inflammables  ou  de  solutions  de  qualité 

industrielle 

dans ce produit. Ces produits peuvent causer 

des blessures de l’opérateur et des dommages irréversibles 

de l’équipement.

  Toujours utiliser la machine

 sur une surface plane. Si le 

moteur est incliné, il peut se gripper à cause d’un graissage 

insuffisant (même au niveau maximum de lubrifiant).

 

AVERTISSEMENT :  Les  jets  à  haute  pression  peuvent 

être dangereux s’ils sont utilisés incorrectement. 

Le jet ne 

doit pas être dirigé vers des personnes, animaux, dispositifs 

électriques ou l’équipement lui-même.

 

Tenir fermement la poignée à gâchette avec les deux 

mains. 

Prévoir le mouvement de la poignée à gâchette 

causé par force de réaction lorsque la gâchette est tirée. Ne 

pas prévoir ce mouvement représente un risque de perte de 

contrôle et de provoquer des blessures graves personnelles 

et aux autres personnes.

 

Ne jamais essayer de faire des réglages pendant que le 

moteur tourne 

(sauf en cas de recommandations spécifiques 

du fabricant).

  Les dispositifs de protection doivent toujours couvrir 

des pièces en rotation quand le moteur tourne.

 

Garder l’entrée d’air 

(poignée du lanceur et corde) et le 

côté échappement du moteur au à au moins 3 pi (914 mm) 

des structures, obstacles et autres objets combustibles.

 

Garder le moteur à l’écart des articles inflammables et 

autres matières dangereuses.

 

 Rester à l’écart des pièces brûlantes. 

L’échappement, 

gaz d’échappement et d’autres pièces de moteur deviennent 

brûlantes. Ne pas toucher le silencieux ou positionner toute 

partie du corps dans le passage de gaz d’échappement 

chauds, ce qui pourrait occasionner des brûlures ou d’autres 

types de blessures graves.

 

Ne toucher ni la bougie, ni le câble d’allumage 

lors du 

démarrage et du fonctionnement du moteur.

  Vérifier le serrage des flexibles et raccords de carburant

 

et s’assurer de l’absence de fuites avant chaque utilisation.

 Vérifier le serrage de la boulonnerie

 avant chaque 

utilisation. Un boulon ou écrou desserré peut causer de 

sérieux problèmes de moteur.

 

Toujours effectuer l’approvisionnement en carburant à 

l’extérieur. 

Ne jamais refaire le plein en intérieur ou dans 

un endroit insuffisamment ventilé.

 

N

e jamais remiser la machine avec du carburant dans 

le réservoir de carburant dans un local

 où des sources 

d’allumage, telles que radiateurs à gaz et à eau chaude, les 

séchoirs à vêtements, etc., sont présentes.

 

Si le réservoir d’essence doit être vidangé, faire la 

vidange à l’extérieur et dans un contenant d’essence 

approuvé et loin des sources d’allumage.

  Manipuler le carburant avec précaution pour éviter 

les risques 

d’incendies et de brûlures

. Le carburant est extrêmement 

inflammable.

  Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant.

 

Faire l’appoint de carburant avant de lancer le moteur. 

Ne jamais retirer le couvercle du réservoir de carburant ni 

ajouter du carburant pendant que le moteur tourne ou quand 

le moteur est chaud.

 

D

esserrer  le  bouchon  du  réservoir

 

lentement pour  

relâcher la pression et éviter que le carburant s’échappe.

 

R

emettre en place tous les bouchons de conteneur et 

de réservoir de carburant et les serrer fermement.

 

Essuyer tout le carburant éventuellement répandu.

 

S’éloigner de 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant 

de lancer le moteur.

 

Si du carburant est renversé, 

ne pas essayer de démarrer 

le moteur mais éloigner la machine de l’endroit et éviter de 

créer une source d’inflammation jusqu’à ce que les vapeurs 

de carburant se soient dissipées.

 

N

’essayer en aucun cas de brûler le carburant

 répandu.

 

Laisser le laveuse à pression refroidir avant pour 30 

minutes de remiser l’outil et vidanger le carburant de 

l’unité.

 

Remiser le carburant dans un endroit frais, bien aéré, à 

l’écart d’étincelle et/ou d’appareils produisant des flammes.

 

Conserver le carburant dans 

des jerrycans spécialement 

conçus à cet effet.

  Pour le transport sur ou dans un véhicule, 

le réservoir doit 

être vide et la machine bien arrimée.

 

Utiliser  exclusivement  des  pièces  recommandées  ou 

équivalentes à celles pour les réparations. 

L’usage de 

toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse 

ou endommager l’outil.

 

Utiliser de l’eau froide uniquement.

 

Veiller à garder une distance d’au moins 

914 mm (3 pi) 

des matériaux combustibles.

 

Ne jamais

  la  pulvérisation  proche  à  la  surface 

être 

nettoyée comme vous pouvez endommager la surface.

   

Après avoir arrêté le moteur, toujours presser la gâchette 

de  la  poignée  à  gâchette  afin  de  libérer  la  pression 

retenue dans le tuyau haute pression.

 Le non-respect de 

cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves.

 

Pour l’utilisation à l’extérieur seulement.

 

S’assurer  que  le  tuyau  flexible  haute  pression  est 

branché correctement avant d’utiliser le produit.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire d’autres utilisateurs. Si cet outil 

est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Содержание RY803000

Страница 1: ...uct TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Features 6 Assembly 7 8 Operation 8 13 Maintenance 13 15 Troubleshooting 16 Warranty 17 Parts Ordering Service...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...u haute pression manguera de alta presi n K Nozzle storage rangement de buse compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigger with...

Страница 4: ...ock out bouton de verrouillage seguro D PowerControl regulator r gulateur PowerControl regulador PowerControl E To increase pour augmenter para aumentar F To decrease pour r duire para disminuir Fig 1...

Страница 5: ...r pida F Push the nozzle into place ins rer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del collar adelante Fig 14 Fig 16 A Threaded...

Страница 6: ...er unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified...

Страница 7: ...uts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in...

Страница 8: ...a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do n...

Страница 9: ...athing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure...

Страница 10: ...si pounds per square inch at a rate of 2 3 gpm gallonsperminute Pleasereadtheenginemanualincluded with this product HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machin...

Страница 11: ...odification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disco...

Страница 12: ...ean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil the garden hose or remove completely from reel to prevent kinks NOTE There must be...

Страница 13: ...reens grills play ground equipment etc Always test in an inconspicuous area first ADDING CHECKING ENGINE LUBRICANT See Figure 7 NOTE This machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant...

Страница 14: ...any other objects that may lessen or prevent water flow to the pressure washer Before starting the engine Connect all hoses NOTE Make sure the pressure washer s water intake screen is in place and unc...

Страница 15: ...f the spray is too close it can damage the cleaning surface SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See Figure 13 Each of the nozzles has a different spray pattern Before starting any cleaning job dete...

Страница 16: ...ructed on the solution bottle Always test in an inconspicuous area before beginning n Remove the cap from the soap tank and pour pressure washer detergent in the tank Replace cap on tank NOTE The mach...

Страница 17: ...he entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are r...

Страница 18: ...s Therefore no further lubrica tion is required PUMP MAINTENANCE Routinely make a visual inspection of the pump If you no tice any leaking of lubricant around the pump seals take the pressure washer t...

Страница 19: ...hose to become kinked MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE TABLE NOTE If a separate engine manual is provided for this pressure washer please follow the maintenance schedule provided in the engi...

Страница 20: ...e pressure Low pressure nozzle installed Replace with high pressure nozzle Inadequate water supply Provide adequate water flow Trigger handle or spray wand leaks Check connections and or replace trigg...

Страница 21: ...TY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this RYOBI brand pressure washerisfreefromdefectinmaterialandworkmanshipand agrees to repair or repl...

Страница 22: ...ailler hors de port e ou se tenir sur une chelle un chafaudage un toit ou un surface instable Toujours se tenir bien camp et en quilibre N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de toutacce...

Страница 23: ...teur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dan...

Страница 24: ...jet directement vers des enfants ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne...

Страница 25: ...nhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lorsque la...

Страница 26: ...ilis danslacombinaison avec le manchon en poign e du lanceur et corde pour commencer le moteur Il est aussi utilis pour arr t le moteur POWER CONTROL Le r gulateur de Power Control permet de varier la...

Страница 27: ...SSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours d connecter le fil de bougie de moteur de la bougie d allumage avant d assembler des pi ces INSTALLATION D...

Страница 28: ...nnement comme un connecteur de sectionnement en Y n Le robinet de tuyau tant compl tement ferm fixer l extr mit du tuyau d arrosage sur l arriv e d eau Serrer la main AVIS Ne pas faire fonctionner la...

Страница 29: ...brifiant dans le moteur r sultant des essais Faire l appoint lubrifiant moteur avant le premier d marrage AVIS Toute tentative de d marrage du moteur sans avoir fait l appoint lubrifiant entrainera un...

Страница 30: ...eur MISE EN MARCHE ARR T DU LAVEUSE PRESSION Voir les figures 9 11 AVIS Ne pas faire fonctionner la pompe de la laveuse pression sans que l arriv e d eau soit connect e et activ e Ne pas respecter cet...

Страница 31: ...ion de jet diff rente Avant de commencer tout nettoyage s lectionner la buse convenant le mieux pour l application Consulter le Guide de s lecteur de buse pour en savoir plus au sujet de l utilisation...

Страница 32: ...it est r gl e pour une dilution de 1 sur 20 ce qui permet g n ralement d utiliser 3 79 l 1 gal de d tergent pour laveuses pression sans dilution suppl mentaire V rifier les directives jointes au d ter...

Страница 33: ...er le bouchon n Retirer le bouchon de la bouteille et visser fermement la partie filet e de la bouteille l entr e d eau de la laveuse pression n Presser la bouteille afin de faire p n trer le contenu...

Страница 34: ...gers n En cas de vibrations ou bruits excessifs arr ter imm di atement la machine ENTRETIEN DE BUSE Voir la figure 18 Une pression de pompe excessive sensation d impulsion au serrage de la g chette pe...

Страница 35: ...se sous 0 C 32 F l utilisation d un protecteur de pompe est requise avant le rangement de l appareil afin d viter les dommages caus s par le gel Les dommages caus s par le gel annuleront la garantie n...

Страница 36: ...pompe X Nettoyer la bougie X Nettoyer le filtre air X X Remplacer la cartouche de filtre air X Nettoyer et r gler la bougie et les lectrodes X Remplacer la bougie X Retirer le carbone de la culasse3...

Страница 37: ...sion Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites la lance de pulv risation Buse obstru e Air dans la conduite Fuite du tuyau Tuyau p...

Страница 38: ...de pression de marque RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Filtres air filtres gaz carburateurs bougies B Les articl...

Страница 39: ...o soportes inestables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice s lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Siga la...

Страница 40: ...n el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en e...

Страница 41: ...ctoria de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el ch...

Страница 42: ...s t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir el rie...

Страница 43: ...E ENCENDIDO APAGADO Elinterruptordeencendido apagadoseutilizaencombinaci n conelmangodelarrancadorycuerdaparaarrancardelmotor Adem s se utiliza para apagar del motor POWER CONTROL El Power Control de...

Страница 44: ...o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones...

Страница 45: ...letamente la manguera de jard n o qu tela completamente del carrete para evitar la formaci n de acodaduras NOTA Debe haber un m nimo de 3 metros 10 pies de manguera sin ninguna restricci n en el flujo...

Страница 46: ...OL AVISO No utilice combustibles E15 o E85 con este producto Esto constituye una violaci n a la ley federal da ar la unidad y anular la garant a Use nicamente gasolina sin plomo con un contenido de ha...

Страница 47: ...el tanque de combustible y despu s vierta lentamente la gasolina en el tanque Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 1 1 2 pulg abajo de la parte superior del cuello del tanque para perm...

Страница 48: ...aumentarlos NOTA Use la boquilla para jab n en la m xima configuraci n Para accionar el seguro n Suba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura Para quitar el seguro n Baje el seguro a su posici n...

Страница 49: ...do para obtener m s informaci n AVISO USE S LO DETERGENTES DISE ADOS PARA LAVADORAS DE PRESI N No utilice los detergentes caseros soluciones cidas alcalinas blanqueadores solventes materiales inflamab...

Страница 50: ...instrucciones del fabricante n Apague el motor de la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Tire del gatillo para purgar el agua n Desconecte la manguera de jard n y la de alta presi n n...

Страница 51: ...de lubricante del motor como el nivel del tanque de combustible reabast zcalos seg n sea necesario n Inspeccione el rea de trabajo para ver si hay peligros presentes n Si hay ruido o vibraci n excesi...

Страница 52: ...ina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 19 NOTA El uso regular de estabililzador de combustible y de protector para bombas dar...

Страница 53: ...de aire X X Reemplazar el elemento del filtro de aire X Limpiar ajusta la buj a y los electrodos X Cambiar la buj a X Eliminar el carb n de la culata del cilindro3 X Verificar y ajustar la holgura de...

Страница 54: ...baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Est tapada la boquilla Aire en el conductor La manguera tiene p rdidas La manguera est ac...

Страница 55: ...ueseanincompatiblesconelproductode arandela de presi n de marca de RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Filtrosdeai...

Страница 56: ...at one of our service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obt...

Отзывы: