background image

Página 2  — Español

PELIGRO:

Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras: 

Nunca 

retire la tapa de combustible mientras esté encendida la unidad. 

Apague el motor y deje enfriar la unidad durante al menos cinco 

minutos. Retire la tapa lentamente.

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El   

incumplimiento de todas las instrucciones siguientes puede 

causar descargas eléctricas, incendio o intoxicación por 

monóxido de carbono, lo cual puede causar la muerte o 

lesiones graves.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

Familiarícese con la herramienta. 

Lea cuidadosamente el 

manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de la 

máquina, así como los posibles peligros específicos de esta 

herramienta.

 

Mantenga las protecciones en su lugar 

y en buenas 

condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta con ninguna 

de las protecciones o cubiertas quitadas. Asegúrese de que 

todas las protecciones estén funcionando de forma correcta 

antes de utilizar la unidad.

  Retire toda llave y herramienta de ajuste.

 Adquiera el hábito 

de verificar que se haya retirado de la herramienta eléctrica toda 

llave y herramienta de ajuste antes de encenderla.

  Para reducir el riesgo de lesiones, 

mantenga a alejados a 

niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben llevar 

puestos anteojos de seguridad y permanecer a una distancia 

segura del área de trabajo.

 

Mantenga alejadas del área de trabajo a todas las personas

particularmente a los niños de corta edad, y también a las 

mascotas.

 

No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado,  de  edificio,  cerca  de  ventana  abiertas,  o  en 

otro  área  sin  ventilación 

donde se puedan recolectar las 

emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido de 

carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, 

puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte.

 Use la herramienta adecuada a la tarea.

 No fuerce la 

herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para las que 

no están hechos. No la use para propósitos no indicados en 

las instrucciones.

  Vístase adecuadamente. 

Use pantalones largos y mangas 

largas. No vista holgados ropas, guantes, corbatas o joyas. 

Pueden resultar atrapadas y tirar de usted hacia piezas en 

movimiento. Se recomiendan guantes y calzado antiderrapantes 

al trabajar al aire libre. Si tiene el pelo largo cúbraselo de alguna 

manera para contenerlo.

 

No  accione  el  equipo  cuando  esté  descalzo  o  al  llevar 

puestas  sandalias  o  calzado  liviano  similar.

 Use calzado 

de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en 

superficies resbaladizas.

 

Tenga  suma  precaución  para  evitar  resbalarse  o  caer.

 Siempre 

póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

  No se estire ni se pare sobre  escalones, escaleras, azoteas 

o soportes inestables. 

Mantenga una postura firme y buen 

equilibrio en todo momento.

  Utilice  sólo  accesorios  recomendados. 

El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones.

  Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas 

en este manual. 

  I

nspeccione las piezas dañadas.

 

Antes de seguir utilizando 

la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente 

toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará 

correctamente y desempeñará la función a la que está destinada. 

Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya 

atoramiento de las mismas, que no haya piezas rotas, el montaje 

de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar 

su funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada 

debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro 

de servicio calificado.

 Nunca deje desatendida ninguna herramienta en 

funcionamiento. Apague la herramienta. 

No se aleje de la 

herramienta hasta no verla completamente detenida.

 

Conserve el motor limpio de césped, hojas o grasa 

a fin de 

reducir el riesgo de incendio.

  Mantenga  el  tubo  de  escape  libre  de  objetos  extraños.

 

Siga  las  recomendaciones  del  fabricante  para  lograr  la 

carga, descarga, transporte y almacenamiento seguros de 

la máquina.

  Familiarícese completamente con los controles.

 Aprenda a 

detener la máquina y a liberar rápidamente la presión.

  Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y 

grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la 

unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos 

a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.

  Permanezca alerta y en control.

 

Preste atención a lo que esté 

haciendo y aplique el sentido común. No utilice la herramienta 

cuando esté cansado. No se apresure.

 

No  utilice  la  unidad  si  se  encuentra  bajo  los  efectos  de 

drogas, alcohol o medicamentos.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. 

Retire todos los objetos como piedras, vidrio 

roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o 

enredarse en la máquina.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. 

Lleve 

todo interruptor a un centro de servicio calificado para que lo 

reparen.

 

Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina,

 apague 

el motor y cerciórese de que se hayan detenido todas las partes 

en movimiento. Desconecte el cable de la bujía, y mantenga 

dicho cable alejado de la bujía para evitar el arranque accidental 

de la unidad.

  Evite  tener  un  entorno  de  trabajo  peligroso.

 No utilice 

herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni las 

exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de trabajo.

  Nunca utilice la unidad en una atmósfera explosiva. 

El chispeo 

normal del motor podría encender los gases presentes.

  No utilice la unidad mientras fuma ni cerca de llamas 

abiertas.

  No utilice la unidad cerca de 

vegetación o ramas secas, paños 

de textiles ni otros materiales inflamables.

 

ADVERTENCIA: Riesgo de inyección o de lesión 

– No dirija 

el chorro hacia las personas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Содержание RY803000

Страница 1: ...uct TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Features 6 Assembly 7 8 Operation 8 13 Maintenance 13 15 Troubleshooting 16 Warranty 17 Parts Ordering Service...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...u haute pression manguera de alta presi n K Nozzle storage rangement de buse compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigger with...

Страница 4: ...ock out bouton de verrouillage seguro D PowerControl regulator r gulateur PowerControl regulador PowerControl E To increase pour augmenter para aumentar F To decrease pour r duire para disminuir Fig 1...

Страница 5: ...r pida F Push the nozzle into place ins rer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del collar adelante Fig 14 Fig 16 A Threaded...

Страница 6: ...er unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified...

Страница 7: ...uts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in...

Страница 8: ...a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do n...

Страница 9: ...athing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure...

Страница 10: ...si pounds per square inch at a rate of 2 3 gpm gallonsperminute Pleasereadtheenginemanualincluded with this product HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machin...

Страница 11: ...odification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disco...

Страница 12: ...ean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil the garden hose or remove completely from reel to prevent kinks NOTE There must be...

Страница 13: ...reens grills play ground equipment etc Always test in an inconspicuous area first ADDING CHECKING ENGINE LUBRICANT See Figure 7 NOTE This machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant...

Страница 14: ...any other objects that may lessen or prevent water flow to the pressure washer Before starting the engine Connect all hoses NOTE Make sure the pressure washer s water intake screen is in place and unc...

Страница 15: ...f the spray is too close it can damage the cleaning surface SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See Figure 13 Each of the nozzles has a different spray pattern Before starting any cleaning job dete...

Страница 16: ...ructed on the solution bottle Always test in an inconspicuous area before beginning n Remove the cap from the soap tank and pour pressure washer detergent in the tank Replace cap on tank NOTE The mach...

Страница 17: ...he entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are r...

Страница 18: ...s Therefore no further lubrica tion is required PUMP MAINTENANCE Routinely make a visual inspection of the pump If you no tice any leaking of lubricant around the pump seals take the pressure washer t...

Страница 19: ...hose to become kinked MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE TABLE NOTE If a separate engine manual is provided for this pressure washer please follow the maintenance schedule provided in the engi...

Страница 20: ...e pressure Low pressure nozzle installed Replace with high pressure nozzle Inadequate water supply Provide adequate water flow Trigger handle or spray wand leaks Check connections and or replace trigg...

Страница 21: ...TY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this RYOBI brand pressure washerisfreefromdefectinmaterialandworkmanshipand agrees to repair or repl...

Страница 22: ...ailler hors de port e ou se tenir sur une chelle un chafaudage un toit ou un surface instable Toujours se tenir bien camp et en quilibre N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de toutacce...

Страница 23: ...teur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dan...

Страница 24: ...jet directement vers des enfants ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne...

Страница 25: ...nhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lorsque la...

Страница 26: ...ilis danslacombinaison avec le manchon en poign e du lanceur et corde pour commencer le moteur Il est aussi utilis pour arr t le moteur POWER CONTROL Le r gulateur de Power Control permet de varier la...

Страница 27: ...SSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours d connecter le fil de bougie de moteur de la bougie d allumage avant d assembler des pi ces INSTALLATION D...

Страница 28: ...nnement comme un connecteur de sectionnement en Y n Le robinet de tuyau tant compl tement ferm fixer l extr mit du tuyau d arrosage sur l arriv e d eau Serrer la main AVIS Ne pas faire fonctionner la...

Страница 29: ...brifiant dans le moteur r sultant des essais Faire l appoint lubrifiant moteur avant le premier d marrage AVIS Toute tentative de d marrage du moteur sans avoir fait l appoint lubrifiant entrainera un...

Страница 30: ...eur MISE EN MARCHE ARR T DU LAVEUSE PRESSION Voir les figures 9 11 AVIS Ne pas faire fonctionner la pompe de la laveuse pression sans que l arriv e d eau soit connect e et activ e Ne pas respecter cet...

Страница 31: ...ion de jet diff rente Avant de commencer tout nettoyage s lectionner la buse convenant le mieux pour l application Consulter le Guide de s lecteur de buse pour en savoir plus au sujet de l utilisation...

Страница 32: ...it est r gl e pour une dilution de 1 sur 20 ce qui permet g n ralement d utiliser 3 79 l 1 gal de d tergent pour laveuses pression sans dilution suppl mentaire V rifier les directives jointes au d ter...

Страница 33: ...er le bouchon n Retirer le bouchon de la bouteille et visser fermement la partie filet e de la bouteille l entr e d eau de la laveuse pression n Presser la bouteille afin de faire p n trer le contenu...

Страница 34: ...gers n En cas de vibrations ou bruits excessifs arr ter imm di atement la machine ENTRETIEN DE BUSE Voir la figure 18 Une pression de pompe excessive sensation d impulsion au serrage de la g chette pe...

Страница 35: ...se sous 0 C 32 F l utilisation d un protecteur de pompe est requise avant le rangement de l appareil afin d viter les dommages caus s par le gel Les dommages caus s par le gel annuleront la garantie n...

Страница 36: ...pompe X Nettoyer la bougie X Nettoyer le filtre air X X Remplacer la cartouche de filtre air X Nettoyer et r gler la bougie et les lectrodes X Remplacer la bougie X Retirer le carbone de la culasse3...

Страница 37: ...sion Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites la lance de pulv risation Buse obstru e Air dans la conduite Fuite du tuyau Tuyau p...

Страница 38: ...de pression de marque RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Filtres air filtres gaz carburateurs bougies B Les articl...

Страница 39: ...o soportes inestables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice s lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Siga la...

Страница 40: ...n el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en e...

Страница 41: ...ctoria de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el ch...

Страница 42: ...s t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir el rie...

Страница 43: ...E ENCENDIDO APAGADO Elinterruptordeencendido apagadoseutilizaencombinaci n conelmangodelarrancadorycuerdaparaarrancardelmotor Adem s se utiliza para apagar del motor POWER CONTROL El Power Control de...

Страница 44: ...o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones...

Страница 45: ...letamente la manguera de jard n o qu tela completamente del carrete para evitar la formaci n de acodaduras NOTA Debe haber un m nimo de 3 metros 10 pies de manguera sin ninguna restricci n en el flujo...

Страница 46: ...OL AVISO No utilice combustibles E15 o E85 con este producto Esto constituye una violaci n a la ley federal da ar la unidad y anular la garant a Use nicamente gasolina sin plomo con un contenido de ha...

Страница 47: ...el tanque de combustible y despu s vierta lentamente la gasolina en el tanque Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 1 1 2 pulg abajo de la parte superior del cuello del tanque para perm...

Страница 48: ...aumentarlos NOTA Use la boquilla para jab n en la m xima configuraci n Para accionar el seguro n Suba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura Para quitar el seguro n Baje el seguro a su posici n...

Страница 49: ...do para obtener m s informaci n AVISO USE S LO DETERGENTES DISE ADOS PARA LAVADORAS DE PRESI N No utilice los detergentes caseros soluciones cidas alcalinas blanqueadores solventes materiales inflamab...

Страница 50: ...instrucciones del fabricante n Apague el motor de la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Tire del gatillo para purgar el agua n Desconecte la manguera de jard n y la de alta presi n n...

Страница 51: ...de lubricante del motor como el nivel del tanque de combustible reabast zcalos seg n sea necesario n Inspeccione el rea de trabajo para ver si hay peligros presentes n Si hay ruido o vibraci n excesi...

Страница 52: ...ina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 19 NOTA El uso regular de estabililzador de combustible y de protector para bombas dar...

Страница 53: ...de aire X X Reemplazar el elemento del filtro de aire X Limpiar ajusta la buj a y los electrodos X Cambiar la buj a X Eliminar el carb n de la culata del cilindro3 X Verificar y ajustar la holgura de...

Страница 54: ...baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Est tapada la boquilla Aire en el conductor La manguera tiene p rdidas La manguera est ac...

Страница 55: ...ueseanincompatiblesconelproductode arandela de presi n de marca de RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Filtrosdeai...

Страница 56: ...at one of our service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obt...

Отзывы: