background image

Page 18  — Français

GARANTIE

ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE HORS 

MOTEUR

Techtronic Industries North America, Inc., garantit à 

l’acheteur original que ce produit la rondelle de pression de 

marque 

RYOBI

™ 

 est exempt de tout vice de matériau ou de 

fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, 

à son choix, tout produit s’avérant défectueux au cours des 

périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d’achat.

  Trois ans si le produit est utilisé par des particuliers ;

   90 jours, si un des produits ci-dessus est utilisé à toutes 

autres fins, telles que les travaux commerciaux et la location.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur original et entre 

en vigueur à la date de l’achat original.
Toute pièce de ce produit fabriquée ou fournie par Techtronic 

Industries North America, Inc., et estimée défectueuse, 

selon le jugement raisonnable de Techtronic Industries 

North America, Inc., en ce qui concerne la fabrication ou la 

main-d’œuvre, sera réparée ou remplacée sans frais pour 

les pièces et la main-d’œuvre par un centre de service 

autorisé 

RYOBI

™ 

 agréé. 

Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses, devra 

être retourné à un centre de réparations 

RYOBI

™ 

 agréé avant 

expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition au 

centre de réparations et de retour au propriétaire du produit 

après la réparation ou le remplacement seront assumés par 

le propriétaire. La responsabilité de Techtronic Industries 

North America, Inc., en ce qui concerne les réclamations 

en garantie se limitera aux réparations ou au remplacement 

des produits défectueux et aucune revendication de rupture 

de garantie ne pourra causer l’annulation ou la résiliation du 

contrat de vente d’un produit 

RYOBI

™ 

 quel qu’il soit. Une 

preuve d’achat sera exigée par le centre de réparation, afin 

de valider toute réclamation au titre de la garantie. Tous les 

travaux sous garantie doivent être effectués par un centre 

de service autorisé 

RYOBI

™ 

 agréé.

Cette garantie ne couvre pas le produit de marque ayant 

fait l’objet d’un usage abusif ou négligent, d’un manque 

d’entretien, ayant été impliqués dans un accident ou 

employés de façon contraire aux instructions du manuel 

du propriétaire. Cette garantie ne couvre ni les dommages 

aux produits le produit de marque résultant d’un entretien 

incorrect, ni le produit de marque altérés ou modifiés de 

façon à nuire au fonctionnement, aux performances et à la 

durabilité ou dans le but de l’utiliser pour un usage autre 

que celui pour lequel il a été conçu. La garantie exclut les 

réparations rendues nécessaires par l’usure normale ou 

l’utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec 

produit la rondelle de pression de marque 

RYOBI

™ 

  ou 

nuisibles à son bon fonctionnement, ses performances ou 

sa durabilité.
En outre, cette garanti exclut :
A. Les réglages – Filtres à air, filtres à gaz, carburateurs, 

bougies

B. Les articles d’usure – Tuyaux, raccords, buses de 

pulvérisation, poignée à gâchette, lance de pulvérisation, 

roues

Techtronic Industries North America, Inc., se réserve le droit 

d’apporter des modifications ou améliorations à tout produit 

la rondelle de pression de marque 

RYOBI

 

, sans obligation 

de modifier les produits fabriqués antérieurement.

IMPORTANT : Certains composants n’étant pas couverts 

par cette garantie peuvent être couverts par une garantie 

distincte  émise  par  le  fabricant  du  moteur.  veuillez 

consulter la garantie du fabricant du moteur (si c’est le 

cas) fournie avec ce produit pour en savoir plus.

LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES NE 

SAURAIT EN AUCUN CAS EXCÉDER LA PÉRIODE DE 

GARANTIE DÉCLARÉE. PAR CONSÉQUENT, TOUTES  LES 

GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES 

DE VALEUR MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE 

PARTICULIER, OU AUTRES, SERONT INVALIDÉES À 

L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPLICITE DE 

TROIS ANS OU 90 JOURS. LES OBLIGATIONS TECHTRONIC 

INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., DANS LE CADRE 

DE CETTE GARANTIE SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT 

À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DES 

PIÈCES DÉFECTUEUSES ET TECHTRONIC INDUSTRIES 

NORTH AMERICA, INC., N’ASSUME OU N’AUTORISE 

QUICONQUE À ASSUMER EN LEUR NOM QUELQUE 

AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT. CERTAINS ÉTATS ET 

PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE 

DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS 

CI-DESSOUS  PEUVENT  NE  PAS  ÊTRE  APPLICABLES. 

RYOBI

 

  DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI 

CONCERNE LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU 

AUTRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES FRAIS 

DE RETOUR DE PRODUITS TECHTRONIC INDUSTRIES 

NORTH AMERICA, INC. À UN ENTRETENIR LE CENTRE 

DE RÉPARATIONS 

RYOBI

™ 

 AGRÉÉ ET DE RENVOI AU 

PROPRIÉTAIRE, DE DÉPLACEMENT D’UN TECHNICIEN, 

DE TÉLÉPHONE OU TÉLÉGRAMME, DE LOCATION 

D’UN PRODUIT SIMILAIRE PENDANT LA DURÉE DES 

RÉPARATIONS SOUS GARANTIE, DE DÉPLACEMENT, DE 

PERTES OU DOMMAGES À DES BIENS PERSONNELS, DE 

MANQUE À GAGNER, DE PERTE D’USAGE DU PRODUIT, DE 

PERTE DE TEMPS OU DE DÉRANGEMENT. CERTAINS ÉTATS 

N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES 

DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES LIMITATIONS 

ET EXCLUSIONS CI-DESSOUS PEUVENT DONC NE PAS 

S’APPLIQUER À TOUS LES CAS.
Cette garantie donne au consommateur des droits 

spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres droits, qui 

varient selon les états ou provinces.
Cette garantie couvre tous produit la rondelle de pression de 

marque 

RYOBI

™ 

 distribué par Techtronic Industries North 

America, Inc. et vendus aux États-Unis, Mexique, et au Canada.
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations 

RYOBI

™ 

 

agréé le plus proche, appeler le 1-800-860-4050 ou visiter 

notre site Internet à l’adresse www.ryobitools.com.

Содержание RY803000

Страница 1: ...uct TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Features 6 Assembly 7 8 Operation 8 13 Maintenance 13 15 Troubleshooting 16 Warranty 17 Parts Ordering Service...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...u haute pression manguera de alta presi n K Nozzle storage rangement de buse compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigger with...

Страница 4: ...ock out bouton de verrouillage seguro D PowerControl regulator r gulateur PowerControl regulador PowerControl E To increase pour augmenter para aumentar F To decrease pour r duire para disminuir Fig 1...

Страница 5: ...r pida F Push the nozzle into place ins rer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del collar adelante Fig 14 Fig 16 A Threaded...

Страница 6: ...er unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified...

Страница 7: ...uts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in...

Страница 8: ...a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do n...

Страница 9: ...athing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure...

Страница 10: ...si pounds per square inch at a rate of 2 3 gpm gallonsperminute Pleasereadtheenginemanualincluded with this product HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machin...

Страница 11: ...odification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disco...

Страница 12: ...ean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil the garden hose or remove completely from reel to prevent kinks NOTE There must be...

Страница 13: ...reens grills play ground equipment etc Always test in an inconspicuous area first ADDING CHECKING ENGINE LUBRICANT See Figure 7 NOTE This machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant...

Страница 14: ...any other objects that may lessen or prevent water flow to the pressure washer Before starting the engine Connect all hoses NOTE Make sure the pressure washer s water intake screen is in place and unc...

Страница 15: ...f the spray is too close it can damage the cleaning surface SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See Figure 13 Each of the nozzles has a different spray pattern Before starting any cleaning job dete...

Страница 16: ...ructed on the solution bottle Always test in an inconspicuous area before beginning n Remove the cap from the soap tank and pour pressure washer detergent in the tank Replace cap on tank NOTE The mach...

Страница 17: ...he entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are r...

Страница 18: ...s Therefore no further lubrica tion is required PUMP MAINTENANCE Routinely make a visual inspection of the pump If you no tice any leaking of lubricant around the pump seals take the pressure washer t...

Страница 19: ...hose to become kinked MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE TABLE NOTE If a separate engine manual is provided for this pressure washer please follow the maintenance schedule provided in the engi...

Страница 20: ...e pressure Low pressure nozzle installed Replace with high pressure nozzle Inadequate water supply Provide adequate water flow Trigger handle or spray wand leaks Check connections and or replace trigg...

Страница 21: ...TY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this RYOBI brand pressure washerisfreefromdefectinmaterialandworkmanshipand agrees to repair or repl...

Страница 22: ...ailler hors de port e ou se tenir sur une chelle un chafaudage un toit ou un surface instable Toujours se tenir bien camp et en quilibre N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de toutacce...

Страница 23: ...teur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dan...

Страница 24: ...jet directement vers des enfants ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne...

Страница 25: ...nhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lorsque la...

Страница 26: ...ilis danslacombinaison avec le manchon en poign e du lanceur et corde pour commencer le moteur Il est aussi utilis pour arr t le moteur POWER CONTROL Le r gulateur de Power Control permet de varier la...

Страница 27: ...SSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours d connecter le fil de bougie de moteur de la bougie d allumage avant d assembler des pi ces INSTALLATION D...

Страница 28: ...nnement comme un connecteur de sectionnement en Y n Le robinet de tuyau tant compl tement ferm fixer l extr mit du tuyau d arrosage sur l arriv e d eau Serrer la main AVIS Ne pas faire fonctionner la...

Страница 29: ...brifiant dans le moteur r sultant des essais Faire l appoint lubrifiant moteur avant le premier d marrage AVIS Toute tentative de d marrage du moteur sans avoir fait l appoint lubrifiant entrainera un...

Страница 30: ...eur MISE EN MARCHE ARR T DU LAVEUSE PRESSION Voir les figures 9 11 AVIS Ne pas faire fonctionner la pompe de la laveuse pression sans que l arriv e d eau soit connect e et activ e Ne pas respecter cet...

Страница 31: ...ion de jet diff rente Avant de commencer tout nettoyage s lectionner la buse convenant le mieux pour l application Consulter le Guide de s lecteur de buse pour en savoir plus au sujet de l utilisation...

Страница 32: ...it est r gl e pour une dilution de 1 sur 20 ce qui permet g n ralement d utiliser 3 79 l 1 gal de d tergent pour laveuses pression sans dilution suppl mentaire V rifier les directives jointes au d ter...

Страница 33: ...er le bouchon n Retirer le bouchon de la bouteille et visser fermement la partie filet e de la bouteille l entr e d eau de la laveuse pression n Presser la bouteille afin de faire p n trer le contenu...

Страница 34: ...gers n En cas de vibrations ou bruits excessifs arr ter imm di atement la machine ENTRETIEN DE BUSE Voir la figure 18 Une pression de pompe excessive sensation d impulsion au serrage de la g chette pe...

Страница 35: ...se sous 0 C 32 F l utilisation d un protecteur de pompe est requise avant le rangement de l appareil afin d viter les dommages caus s par le gel Les dommages caus s par le gel annuleront la garantie n...

Страница 36: ...pompe X Nettoyer la bougie X Nettoyer le filtre air X X Remplacer la cartouche de filtre air X Nettoyer et r gler la bougie et les lectrodes X Remplacer la bougie X Retirer le carbone de la culasse3...

Страница 37: ...sion Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites la lance de pulv risation Buse obstru e Air dans la conduite Fuite du tuyau Tuyau p...

Страница 38: ...de pression de marque RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Filtres air filtres gaz carburateurs bougies B Les articl...

Страница 39: ...o soportes inestables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice s lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Siga la...

Страница 40: ...n el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en e...

Страница 41: ...ctoria de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el ch...

Страница 42: ...s t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir el rie...

Страница 43: ...E ENCENDIDO APAGADO Elinterruptordeencendido apagadoseutilizaencombinaci n conelmangodelarrancadorycuerdaparaarrancardelmotor Adem s se utiliza para apagar del motor POWER CONTROL El Power Control de...

Страница 44: ...o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones...

Страница 45: ...letamente la manguera de jard n o qu tela completamente del carrete para evitar la formaci n de acodaduras NOTA Debe haber un m nimo de 3 metros 10 pies de manguera sin ninguna restricci n en el flujo...

Страница 46: ...OL AVISO No utilice combustibles E15 o E85 con este producto Esto constituye una violaci n a la ley federal da ar la unidad y anular la garant a Use nicamente gasolina sin plomo con un contenido de ha...

Страница 47: ...el tanque de combustible y despu s vierta lentamente la gasolina en el tanque Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 1 1 2 pulg abajo de la parte superior del cuello del tanque para perm...

Страница 48: ...aumentarlos NOTA Use la boquilla para jab n en la m xima configuraci n Para accionar el seguro n Suba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura Para quitar el seguro n Baje el seguro a su posici n...

Страница 49: ...do para obtener m s informaci n AVISO USE S LO DETERGENTES DISE ADOS PARA LAVADORAS DE PRESI N No utilice los detergentes caseros soluciones cidas alcalinas blanqueadores solventes materiales inflamab...

Страница 50: ...instrucciones del fabricante n Apague el motor de la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Tire del gatillo para purgar el agua n Desconecte la manguera de jard n y la de alta presi n n...

Страница 51: ...de lubricante del motor como el nivel del tanque de combustible reabast zcalos seg n sea necesario n Inspeccione el rea de trabajo para ver si hay peligros presentes n Si hay ruido o vibraci n excesi...

Страница 52: ...ina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 19 NOTA El uso regular de estabililzador de combustible y de protector para bombas dar...

Страница 53: ...de aire X X Reemplazar el elemento del filtro de aire X Limpiar ajusta la buj a y los electrodos X Cambiar la buj a X Eliminar el carb n de la culata del cilindro3 X Verificar y ajustar la holgura de...

Страница 54: ...baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Est tapada la boquilla Aire en el conductor La manguera tiene p rdidas La manguera est ac...

Страница 55: ...ueseanincompatiblesconelproductode arandela de presi n de marca de RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Filtrosdeai...

Страница 56: ...at one of our service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obt...

Отзывы: