background image

10 — Français

UTILISATION

 

NOTE :

 Après la 7e pression, on devrait apercevoir du 

carburant dans la poire d’amorçage. Sinon, continuer à presser 

sur l’amorceur jusqu’à voir du carburant dans la poire.

 

Mettre le volet de départ en position d’étranglement 

FULL 

CHOKE 

(complètement ouvert).

 

Appuyer sur le bouton de verrouillage de la gâchette et tirer 

sur le poignée du lanceur et corde jusqu’à ce que le moteur 

essaie de démarrer. Ne pas tirer le poignée du lanceur et 

corde plus de quatre (4) fois.

 

NOTE :

 Tenir la gâchette enfoncée à fond.

 

Mettre le volet de départ en position 

HALF CHOKE 

(demi 

étranglement).

 

Tirer sur le poignée du lanceur et corde du lanceur jusqu’à 

ce que le moteur démarre. Ne pas tirer le poignée du lanceur 

et corde plus de six (6) fois.

 

NOTE : 

Si le moteur ne démarre pas, mettre le volet de 

départ sur  

FULL CHOKE 

(complètement ouvert) et répéter 

les étapes.

 

Laisser le moteur tourner pendant 10 secondes et mettre le 

levier du volet de départ en position 

RUN

 (marche). 

Démarrage du moteur chaud :

 

Appuyer lentement 10 fois sur la poire d’amorçage.

 

Mettre le levier du volet de départ en position 

RUN

 (marche). 

 

Appuyer sur le bouton de verrouillage de la gâchette et  tirer 

sur le poignée du lanceur et corde du lanceur jusqu’à ce que 

le moteur démarre. 

Arrêt du moteur :

 

Pour arrêter le moteur, relâcher la gâchette et mettre le 

commutateur 

STOP 

dans la position d’arrêt «   ».

EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE DÉMARRAGE AVEC 

CE PRODUIT :

Ne pas le retourner au magasin de détail où il a été acheté. Pour 

toute question, appeler notre service après-vente.

Pour toute assistance, appeler le : 1-800-860-4050

UTILISATION DE LA DÉBROUSSAILLEUSE

Voir la figure 15.

AVERTISSEMENT : 

Le logement du moteur pourrait devenir chaud pendant 

l’utilisation du outil à fil. Éviter de placer ou d’appuyer 

le bras, la main ou toute autre partie du corps contre le 

logement du moteur pendant l’utilisation du taille bordures. 

Tenir la débroussailleuse uniquement dans la position 

illustrée à la figure 15 et la figure 17 pendant l’utilisation du 

débroussailleuse en s’assurant qu’aucune partie du corps 

ne se trouve à proximité du logement du moteur. Un contact 

prolongé avec le logement du moteur peut entraîner des 
brûlures ou d’autres blessures.

AVERTISSEMENT : 

Toujours tenir l’outil à sa droite. L’utilisation à gauche 

exposerait l’utilisateur aux surfaces chaudes, créant ainsi 

des risques de brûlures.

AVERTISSEMENT : 

Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais 

travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de la 

taille.

Tenir la débroussailleuse avec la main droite sur la poignée 

arrière et la main gauche sur la poignée de  « J ». Garder une 

prise ferme sur les deux poignées pendant le fonctionnement. La 

débroussailleuse doit être tenue dans une position confortable, 

la poignée arrière se trouvant à peu près à hauteur de la taille. 

Se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds. Se tenir 

de façon à ne pas risquer d’être déséquilibré par  un rebond 

de la lame.
Ajuster la bandoulière de façon à obtenir une position de travail 

confortable et réduire les risques de contact avec la lame.

AVERTISSEMENT : 

Toujours tenir le débroussailleuse à l’écart de soi en 

maintenant une distance de sécurité entre le corps et 

l’équipement. Tout contact avec le boîtier ou avec la tête 

de coupe du débroussailleuse peut causer des brûlures et 

/ ou d’autres blessures graves.

RICOCHET DE LAME

Lorsqu’il est équipé d’une lame, utiliser cet outil avec la plus 

extrême prudence. Un ricochet de lame peut se produire lorsque 

celle-ci entre en contact avec un objet qu’elle ne peut pas couper. 

Ce contact peut causer un bref blocage de la lame, qui fait 

« ricocher » l’outil en direction opposée de l’objet heurté. Cette 

réaction peut être assez violente pour faire perdre le contrôle de 

l’outil. Un ricochet peut se produire à tout instant si la lame est 

bloquée, stoppe ou se coince. Ce problème est plus susceptible 

de se produire dans les endroits où il n’est pas possible de voir 

le matériau coupé. Pour faciliter la coupe et assurer la sécurité, 

travailler avec un mouvement de droite à gauche. Si la lame 

heurte un obstacle imprévu ou du bois, ceci peut réduite la 

force du ricochet. 

LAME TRI-ARC

®

La lame Tri-Arc

®

 est conçue pour couper des herbes épaisses 

et plantes pulpeuses seulement.  Lorsqu’elle est émoussée, elle 

peut être retournée, ce qui double sa vie utile. Ne pas affûter 

la lame Tri-Arc

®

.

TECHNIQUES DE COUPE - LAME

Voir la figure 16.

AVERTISSEMENT :

Lorsqu’une lame est utilisée, il est impératif de faire preuve 

de la plus extrême prudence pour assurer la sécurité. Lire 

les instruction de sécurité de la lame, au chapitre 

Règles de 

sécurité particulières à l’utilisation de la débroussailleuse 

et de la lame 

plus haut dans ce manuel.

  Toujours tenir l’outil sur la droite, fermement et à deux mains. 

Tenir fermement les deux poignées.

Содержание RY28061

Страница 1: ...operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutte...

Страница 2: ...teur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arrancador G Primer bul...

Страница 3: ...de cabeza hexagonal A B C Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de mariposa A B C D A Latch loqu...

Страница 4: ...t cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 PROPER TRIMMER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL LE TAI...

Страница 5: ...xt rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa para abrirla C Air filter cover couvercle du filtre air tapa del...

Страница 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Страница 7: ...is unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of b...

Страница 8: ...ntinues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sur...

Страница 9: ...oduct dis playing this symbol Blade Thrust Beware of blade thrust Products authorized for blade use will display this symbol to warn of blade thrust Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intend...

Страница 10: ...not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require custo...

Страница 11: ...ry hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 A J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when u...

Страница 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Страница 13: ...ycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPERATION HIGH QUALITY 2 CYCLE ENGINE LUBRICANT GASOLINE LUBRICANT 1 0 gal US 3...

Страница 14: ...e position with the rear handle about hip height Maintain your grip and balance on both feet Position yourself so that you will not be drawn off balance by the kickback reaction of the cutting blade A...

Страница 15: ...ays keeping the tool away from your body Proper operating position shown in figure 17 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The curved shaft trimmer cuts when...

Страница 16: ...sh the spool retainer down while pulling on line s to manually advance the line and to check for proper as sembly of the string head CLEANING THE EXHAUST PORT MUFFLER AND SPARK ARRESTOR NOTE Depending...

Страница 17: ...Replace fuel cap if required SPARK PLUG REPLACEMENT This engine uses a Ryobi AC00160 Champion RCJ 6Y or NGK BPMR7A spark plug with 025 in electrode gap Use an exact replacement and replace annually S...

Страница 18: ...has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect Clean Replace Replace Maintenance Before Every Every 25 Hours Every Part Each Use...

Страница 19: ...5 1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer...

Страница 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Страница 21: ...or service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America In...

Страница 22: ...urt s par une lame en marche advenant qu elle ricoche ou la suite de toute autre r action inattendue de la scie Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de...

Страница 23: ...t le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762 mm 30 po du sol R GLES DE S CURIT PARTICULI RES L UTILISATION DE LA D BROUSSAI...

Страница 24: ...ochet de lame Se m fier des ricochets de lame Les outils con us pour l utilisation avec une lame portent ce symbole pour avertir des risques de ricochet Essence et lubrifiant Utiliser de l essence san...

Страница 25: ...ant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t as...

Страница 26: ...ne d broussailleuse Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup...

Страница 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Страница 28: ...une huile synth tique de premi re qualit semblable pour moteur 2 temps dans ce produit M langer 76 ml par 3 8 L 2 6 oz par gallon US Ne pas utiliser de lubrifiant automobile ou pour moteur hors bord 2...

Страница 29: ...sateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne jamais travailler avec le bas du moteur au dessus du niveau de la tai...

Страница 30: ...ut ne pas tre possible de la faire avancer en tapant la t te de coupe sur le sol Dans ce cas arr ter le moteur et tirer la ligne la main Avance manuelle de la ligne de coupe Arr ter le moteur et d bra...

Страница 31: ...ller la retenue de bobine Tourner la retenue de bobine vers la gauche Installer le fil tel que d crit la section intitul e Remplacement du fil REMPLACEMENT DE LIGNE Voir les figures 22 24 Arr ter le m...

Страница 32: ...causer un incendie entra nant des blessures graves Le bouchon du r servoir de carburant contient un filtre et un clapet antiretour non r parables Un filtre carburant colmat nuit au bon fonctionnement...

Страница 33: ...te satisfaction de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce avant chaque le 5 heures d...

Страница 34: ...ir la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement du fil 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Страница 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 36: ...ormances et une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries...

Страница 37: ...nfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al t...

Страница 38: ...de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da...

Страница 39: ...personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y los o dos Al u...

Страница 40: ...o ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber...

Страница 41: ...le de la buj a Coloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza i...

Страница 42: ...rte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo CONVERSI N DE RECORTADORA DE HILO A D...

Страница 43: ...az n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU No use lubricante de uso automotor ni lubricante para motores fuera de borda de 2 tiempos FUNCIONAMIENTO LUBRICANTE DE ALTA CALIDAD PARA MOTOR DE DOS TIEMPOS GASOL...

Страница 44: ...sta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura Sujete la desbrozadora con la mano derecha en el mango trasero y coloque la mano izquierda en el mango en J Sujete...

Страница 45: ...cada vez que se golpea sobre el suelo el ret n del carrete No mantenga el perilla sobre el suelo NOTA Si el hilo se gasta hasta quedar muy corto quiz no pueda avanzar el hilo tras golpear el cabezal c...

Страница 46: ...cte el cable de la buj a Gire el carrete hacia la derecha seg n sea necesario para alinear las flechas del carrete con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo n Corte una pieza de hilo mono...

Страница 47: ...ede producirse un incendio con el consiguiente riesgo de lesiones serias La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita mantenimiento y una v lvula de retenci n Un filtro de comb...

Страница 48: ...sfacci n del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de cada vez antes cada 5 horas 25 hora...

Страница 49: ...ar la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este man...

Страница 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Страница 51: ...ervicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America...

Страница 52: ...n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en l...

Отзывы: