background image

7 — Español

ARMADO

INSTALACIÓN DEL CABEZAL MOTOR EN EL 

ADITAMENTO

Vea la figure 3.

ADVERTENCIA:

Nunca una ni ajuste ningún aditamento, desmontar o 

mientras esté funcionando el cabezal motor. Si no apaga el 

motor puede causarse lesiones serias a sí mismo y a otras 

personas.

El aditamento se conecta al cabezal motor mediante un 

dispositivo acoplador.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal de potencia 

y retire la tapa extrema del accesorio.

  Oprima el botón situado en el eje del aditamento. Alinee el 

botón con el hueco guía situado en el acoplador del cabezal 

motor, y con un movimiento de deslizamiento una los dos 

ejes. Gire el eje del aditamento hasta que el botón quede 

asegurado en el orificio de posicionamiento.

 

NOTA

: Si el botón no brota completamente en el orificio 

de posicionamiento, significa que los ejes no están bien 

asegurados en su lugar.  Gire levemente los ejes de un lado 

a otro hasta que el botón quede asegurado en su lugar.

  Apriete firmemente la perilla.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de 

utilizar el equipo; verifique periódicamente el apriete de la 

misma durante el uso para evitar lesiones corporales graves.

DESMONTAJE DEL ADITAMENTO DEL 

 

CABEZAL MOTOR

Para desmontar o cambiar el aditamento:

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Afloje la perilla.

  Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos 

de los mismos.

MONTAJE DE LA ASA DE ALMACENAMIENTO

Vea la figure 4.

Hay dos formas de colgar el aditamento para guardarlo.

 

Para usar la tapa de suspensión, oprima el botón y coloque 

la tapa en el extremo del eje del aditamento. Gire levemente 

la tapa de un lado a otro hasta que quede asegurado en su 

lugar el botón.

  El orificio secundario del eje del aditamento puede emplearse 

también para colgar éste.

MONTAJE DEL MANGO EN “J”

Vea la figure 5.

El mango en “J” debe utilizarse para asegurar el máximo control y 

optimizar la seguridad del operador al utilizar una desbrozadora.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. 

  Coloque la mordaza inferior del mango en “J” en el eje de 

impulsión como se muestra. Introduzca la orejeta ubicada 

en la mordaza superior del mango en “J” dentro de la ranura 

de la mordaza inferior de éste.  

  Coloque el extremo del mango en “J” entre las mordazas 

para que los orificios se alineen y el mango quede ubicado 

a la izquierda del operador.

  Empuje el perno a través de la mordaza y del mango.

  Instale la arandela plana, la arandela de seguridad y la 

tuerca de mariposa para sujetar el conjunto en posición.

  Ajuste la posición del mango de acuerdo con el área que 

indica la etiqueta en el alojamiento del eje de impulsión.

  Apriete la tuerca de mariposa firmemente.

MONTAJE DE LA PROTECCIÓN DE LA 

DESBROZADORA

Vea la figure 6.

La protección se envía ya instalada en estos modelos 

de desbrozadora. Se han incluido instrucciones de 

referencia para volver a cambiar el funcionamiento de 

la unidad, de desbrozadora de hilo a desbrozadora.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Con el 

cabezal del hilo desmontado, coloque la protección de la 

desbrozadora en el cabezal de engranajes, como se muestra.

  Introduzca los tres tornillos de cabeza hexagonal por la la 

parte inferior, a través de la protección y en el cabezal de 

engranajes.

  Apriete firmemente los tornillos y déles una torsión de 4,5 

a 5,7 Nm (de 40 a 50 lb-pulg.) por lo menos.

MONTAJE DE LA CORREA PARA EL HOMBRO

Vea la figure 7.

  Enganche el broche de la correa en el asa para la misma.

  Ajuste la correa para dejarla en una posición cómoda.

CONVERSIÓN DE DESBROZADORA A 

RECORTADORA DE HILO

Para convertir la herramienta, de desbrozadora a recortadora de 

hilo, retire la cuchilla y la protección de la desbrozadora, monte 

el deflector de pasto para eje recto e instale el cabezal del hilo.

PARA RETIRAR CUCHILLA TRI-ARC

®

 Y LA 

PROTECCIÓN DE LA DESBROZADORA

Vea las figures 8 y 9.

ADVERTENCIA:

Siempre use guantes al retirar o usar la hoja. contacto con 

la lame puede causar laceraciones u otras lesiones graves.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Alinee la ranura de la arandela de brida con la ranura del 

cabezal de engranajes.

  Coloque la herramienta de fijación del cabezal de engranajes 

a través de la ranura de la arandela de brida y de dicho 

cabezal.

Содержание RY28061

Страница 1: ...operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutte...

Страница 2: ...teur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arrancador G Primer bul...

Страница 3: ...de cabeza hexagonal A B C Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de mariposa A B C D A Latch loqu...

Страница 4: ...t cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 PROPER TRIMMER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL LE TAI...

Страница 5: ...xt rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa para abrirla C Air filter cover couvercle du filtre air tapa del...

Страница 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Страница 7: ...is unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of b...

Страница 8: ...ntinues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sur...

Страница 9: ...oduct dis playing this symbol Blade Thrust Beware of blade thrust Products authorized for blade use will display this symbol to warn of blade thrust Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intend...

Страница 10: ...not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require custo...

Страница 11: ...ry hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 A J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when u...

Страница 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Страница 13: ...ycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPERATION HIGH QUALITY 2 CYCLE ENGINE LUBRICANT GASOLINE LUBRICANT 1 0 gal US 3...

Страница 14: ...e position with the rear handle about hip height Maintain your grip and balance on both feet Position yourself so that you will not be drawn off balance by the kickback reaction of the cutting blade A...

Страница 15: ...ays keeping the tool away from your body Proper operating position shown in figure 17 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The curved shaft trimmer cuts when...

Страница 16: ...sh the spool retainer down while pulling on line s to manually advance the line and to check for proper as sembly of the string head CLEANING THE EXHAUST PORT MUFFLER AND SPARK ARRESTOR NOTE Depending...

Страница 17: ...Replace fuel cap if required SPARK PLUG REPLACEMENT This engine uses a Ryobi AC00160 Champion RCJ 6Y or NGK BPMR7A spark plug with 025 in electrode gap Use an exact replacement and replace annually S...

Страница 18: ...has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect Clean Replace Replace Maintenance Before Every Every 25 Hours Every Part Each Use...

Страница 19: ...5 1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer...

Страница 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Страница 21: ...or service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America In...

Страница 22: ...urt s par une lame en marche advenant qu elle ricoche ou la suite de toute autre r action inattendue de la scie Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de...

Страница 23: ...t le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762 mm 30 po du sol R GLES DE S CURIT PARTICULI RES L UTILISATION DE LA D BROUSSAI...

Страница 24: ...ochet de lame Se m fier des ricochets de lame Les outils con us pour l utilisation avec une lame portent ce symbole pour avertir des risques de ricochet Essence et lubrifiant Utiliser de l essence san...

Страница 25: ...ant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t as...

Страница 26: ...ne d broussailleuse Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup...

Страница 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Страница 28: ...une huile synth tique de premi re qualit semblable pour moteur 2 temps dans ce produit M langer 76 ml par 3 8 L 2 6 oz par gallon US Ne pas utiliser de lubrifiant automobile ou pour moteur hors bord 2...

Страница 29: ...sateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne jamais travailler avec le bas du moteur au dessus du niveau de la tai...

Страница 30: ...ut ne pas tre possible de la faire avancer en tapant la t te de coupe sur le sol Dans ce cas arr ter le moteur et tirer la ligne la main Avance manuelle de la ligne de coupe Arr ter le moteur et d bra...

Страница 31: ...ller la retenue de bobine Tourner la retenue de bobine vers la gauche Installer le fil tel que d crit la section intitul e Remplacement du fil REMPLACEMENT DE LIGNE Voir les figures 22 24 Arr ter le m...

Страница 32: ...causer un incendie entra nant des blessures graves Le bouchon du r servoir de carburant contient un filtre et un clapet antiretour non r parables Un filtre carburant colmat nuit au bon fonctionnement...

Страница 33: ...te satisfaction de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce avant chaque le 5 heures d...

Страница 34: ...ir la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement du fil 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Страница 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 36: ...ormances et une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries...

Страница 37: ...nfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al t...

Страница 38: ...de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da...

Страница 39: ...personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y los o dos Al u...

Страница 40: ...o ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber...

Страница 41: ...le de la buj a Coloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza i...

Страница 42: ...rte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo CONVERSI N DE RECORTADORA DE HILO A D...

Страница 43: ...az n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU No use lubricante de uso automotor ni lubricante para motores fuera de borda de 2 tiempos FUNCIONAMIENTO LUBRICANTE DE ALTA CALIDAD PARA MOTOR DE DOS TIEMPOS GASOL...

Страница 44: ...sta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura Sujete la desbrozadora con la mano derecha en el mango trasero y coloque la mano izquierda en el mango en J Sujete...

Страница 45: ...cada vez que se golpea sobre el suelo el ret n del carrete No mantenga el perilla sobre el suelo NOTA Si el hilo se gasta hasta quedar muy corto quiz no pueda avanzar el hilo tras golpear el cabezal c...

Страница 46: ...cte el cable de la buj a Gire el carrete hacia la derecha seg n sea necesario para alinear las flechas del carrete con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo n Corte una pieza de hilo mono...

Страница 47: ...ede producirse un incendio con el consiguiente riesgo de lesiones serias La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita mantenimiento y una v lvula de retenci n Un filtro de comb...

Страница 48: ...sfacci n del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de cada vez antes cada 5 horas 25 hora...

Страница 49: ...ar la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este man...

Страница 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Страница 51: ...ervicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America...

Страница 52: ...n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en l...

Отзывы: