background image

8 — Español

ARMADO

  Retire el tuerca de la hoja al girar horario.

  Retire la arandela cóncava y la cuchilla.

  Retire del eje del cabezal de engranajes la arandela de brida 

y consérvela para la instalación del cabezal de la recortadora.

  Retire los tres tornillos encargado de fijar la protección de 

la desbrozadora en el cabezal de engranajes.

  Retire la protección de la desbrozadora.

NOTA: 

Guarde juntas las piezas de la desbrozadora para futuro 

uso.

INSTALACIÓN DEL DEFLECTOR DE PASTO

Vea la figure 10.

ADVERTENCIA:

La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está 

afilada. Evite tocar la cuchilla. Si no evita tal contacto puede 

originarse lesiones corporales serias.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Remove the wing screw from the grass deflector.

  Insert the tab on the mounting bracket in the slot on the 

grass deflector.

  Align the screw hole in the mounting bracket with the screw 

hole in the grass deflector.

  Insert the wing screw through the mounting bracket and into 

the grass deflector.

  Tighten the screw securely.

INSTALACIÓN DEL CABEZAL DEL HILO

Vea la figure 11.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Coloque la arandela de brida en el eje del cabezal de 

engranajes.

 

NOTA:

 El lado hueco de la arandela de brida debe quedar 

hacia el cabezal de engranajes.

  Alinee la ranura de la arandela de brida con la ranura del 

cabezal de engranajes.

  Coloque la herramienta de fijación del cabezal de engranajes 

a través de la ranura de la arandela de brida y de dicho 

cabezal.

  Coloque el árbol en el cabezal de engranajes. Luego gire 

el árbol en sentido antihorario con una llave a 120 lb-pulg. 

para ajustar e instalar.

  Coloque el conjunto del cabezal del hilo en el extremo del 

alojamiento del eje de impulsión. Asegúrese de que la abertura 

en el conjunto del cabezal del hilo esté completamente 

asentada sobre el eje de impulsión. Instale el retén del carrete 

y vuelta a la izquierda para asegurarlo.

  Separe el sello de plástico del conjunto del cabezal del hilo. 

Tire hacia afuera en las hilo para rotar el carrete a la posición 

de corte.

  Presione el retén del carrete a la vez que tira del hilo, o 

hilos, para avanzar manualmente el hilo y para verificar el 

ensamblaje correcto del cabezal del hilo.

CONVERSIÓN DE RECORTADORA DE HILO A 

DESBROZADORA

Para convertir la herramienta, de recortadora de hilo a 

desbrozadora, retire el conjunto del cabezal del hilo y el 

deflector de pasto para eje recto, y monte la protección de la 

desbrozadora y la cuchilla.

DESMONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO Y 

DEL CABEZAL DEL HILO

Vea las figures 10 y 11.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Sostenga el cabezal de hilo y gire hacia la derecha el retén 

del carrete para retire.

  Retire el ensamble del cabezal de hilo.

  Alinee la ranura de la arandela de brida con la ranura del 

cabezal de engranajes.

  Coloque la herramienta de fijación del cabezal de engranajes 

a través de la ranura de la arandela de brida y de dicho 

cabezal.

  Con una llave, gire el árbol en sentido horario para aflojar y 

retirar.

  Retire la arandela de brida y consérvela para la instalación 

de la hoja de corte.

  Retire el tornillo de mariposa encargado de fijar el deflector 

de pasto.

  Retire el deflector de pasto.

 

NOTA: 

Guarde juntas las piezas del cabezal del hilo para 

futuro uso.

INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA TRI-ARC

®

 Y 

LA PROTECCIÓN DE LA DESBROZADORA

Vea la figure 9.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Instale la protección de la desbrozadora. Consulte el apartado 

Montaje de la protección de la desbrozadora

, más arriba 

en este manual.

  Coloque la arandela de brida en el eje del cabezal de 

engranajes con el lado hueco hacia la protección de la 

desbrozadora.

  Centre la cuchilla en la arandela de brida, asegurándose de 

que la cuchilla quede bien sentada y el cubo resaltado de 

dicha arandela pase por el orificio de la cuchilla.

  Instale la arandela cóncava con el centro resaltado orientado 

en la dirección opuesta a donde se encuentra la cuchilla.

  Coloque la tuerca de la cuchilla en el eje del cabezal de 

engranajes.

  Coloque la herramienta de fijación del cabezal de engranajes 

a través de la ranura de la arandela de brida y de dicho 

cabezal.

  Instale la tuerca de la cuchilla; para ello, gírela hacia la 

izquierda (tiene rosca izquierda).

  Apriete  firmemente  la  tuerca  de  la  hoja  a  120  lb-pulg. 

 

(13,7 Nm) por lo menos.

Содержание RY28061

Страница 1: ...operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutte...

Страница 2: ...teur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arrancador G Primer bul...

Страница 3: ...de cabeza hexagonal A B C Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de mariposa A B C D A Latch loqu...

Страница 4: ...t cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 PROPER TRIMMER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL LE TAI...

Страница 5: ...xt rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa para abrirla C Air filter cover couvercle du filtre air tapa del...

Страница 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Страница 7: ...is unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of b...

Страница 8: ...ntinues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sur...

Страница 9: ...oduct dis playing this symbol Blade Thrust Beware of blade thrust Products authorized for blade use will display this symbol to warn of blade thrust Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intend...

Страница 10: ...not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require custo...

Страница 11: ...ry hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 A J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when u...

Страница 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Страница 13: ...ycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPERATION HIGH QUALITY 2 CYCLE ENGINE LUBRICANT GASOLINE LUBRICANT 1 0 gal US 3...

Страница 14: ...e position with the rear handle about hip height Maintain your grip and balance on both feet Position yourself so that you will not be drawn off balance by the kickback reaction of the cutting blade A...

Страница 15: ...ays keeping the tool away from your body Proper operating position shown in figure 17 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The curved shaft trimmer cuts when...

Страница 16: ...sh the spool retainer down while pulling on line s to manually advance the line and to check for proper as sembly of the string head CLEANING THE EXHAUST PORT MUFFLER AND SPARK ARRESTOR NOTE Depending...

Страница 17: ...Replace fuel cap if required SPARK PLUG REPLACEMENT This engine uses a Ryobi AC00160 Champion RCJ 6Y or NGK BPMR7A spark plug with 025 in electrode gap Use an exact replacement and replace annually S...

Страница 18: ...has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect Clean Replace Replace Maintenance Before Every Every 25 Hours Every Part Each Use...

Страница 19: ...5 1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer...

Страница 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Страница 21: ...or service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America In...

Страница 22: ...urt s par une lame en marche advenant qu elle ricoche ou la suite de toute autre r action inattendue de la scie Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de...

Страница 23: ...t le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762 mm 30 po du sol R GLES DE S CURIT PARTICULI RES L UTILISATION DE LA D BROUSSAI...

Страница 24: ...ochet de lame Se m fier des ricochets de lame Les outils con us pour l utilisation avec une lame portent ce symbole pour avertir des risques de ricochet Essence et lubrifiant Utiliser de l essence san...

Страница 25: ...ant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t as...

Страница 26: ...ne d broussailleuse Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup...

Страница 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Страница 28: ...une huile synth tique de premi re qualit semblable pour moteur 2 temps dans ce produit M langer 76 ml par 3 8 L 2 6 oz par gallon US Ne pas utiliser de lubrifiant automobile ou pour moteur hors bord 2...

Страница 29: ...sateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne jamais travailler avec le bas du moteur au dessus du niveau de la tai...

Страница 30: ...ut ne pas tre possible de la faire avancer en tapant la t te de coupe sur le sol Dans ce cas arr ter le moteur et tirer la ligne la main Avance manuelle de la ligne de coupe Arr ter le moteur et d bra...

Страница 31: ...ller la retenue de bobine Tourner la retenue de bobine vers la gauche Installer le fil tel que d crit la section intitul e Remplacement du fil REMPLACEMENT DE LIGNE Voir les figures 22 24 Arr ter le m...

Страница 32: ...causer un incendie entra nant des blessures graves Le bouchon du r servoir de carburant contient un filtre et un clapet antiretour non r parables Un filtre carburant colmat nuit au bon fonctionnement...

Страница 33: ...te satisfaction de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce avant chaque le 5 heures d...

Страница 34: ...ir la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement du fil 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Страница 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 36: ...ormances et une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries...

Страница 37: ...nfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al t...

Страница 38: ...de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da...

Страница 39: ...personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y los o dos Al u...

Страница 40: ...o ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber...

Страница 41: ...le de la buj a Coloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza i...

Страница 42: ...rte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo CONVERSI N DE RECORTADORA DE HILO A D...

Страница 43: ...az n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU No use lubricante de uso automotor ni lubricante para motores fuera de borda de 2 tiempos FUNCIONAMIENTO LUBRICANTE DE ALTA CALIDAD PARA MOTOR DE DOS TIEMPOS GASOL...

Страница 44: ...sta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura Sujete la desbrozadora con la mano derecha en el mango trasero y coloque la mano izquierda en el mango en J Sujete...

Страница 45: ...cada vez que se golpea sobre el suelo el ret n del carrete No mantenga el perilla sobre el suelo NOTA Si el hilo se gasta hasta quedar muy corto quiz no pueda avanzar el hilo tras golpear el cabezal c...

Страница 46: ...cte el cable de la buj a Gire el carrete hacia la derecha seg n sea necesario para alinear las flechas del carrete con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo n Corte una pieza de hilo mono...

Страница 47: ...ede producirse un incendio con el consiguiente riesgo de lesiones serias La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita mantenimiento y una v lvula de retenci n Un filtro de comb...

Страница 48: ...sfacci n del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de cada vez antes cada 5 horas 25 hora...

Страница 49: ...ar la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este man...

Страница 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Страница 51: ...ervicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America...

Страница 52: ...n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en l...

Отзывы: