manualshive.com logo in svg
background image

K

SS

40

0

/3

6

V

170339.0515/d

Kapp-Sägesystem

Originalbetriebsanleitung

5

Cross-Cutting System

Original operating instructions

16

Système de mise à longueur

Traduction de la notice d'emploi originale

27

Sistema sega troncatrice

Istruzioni per l'uso originali

38

Kap-zaagsysteem

Originele gebruiksaanwijzing

49

Sistema de tronzar

Manual de instrucciones original

60

Katkaisusahajärjestelmänä

Alkuperäiskäyttöohje

71

Kapsågsystem

Originalbruksanvisning

81

Kap-savesystem

Original driftsvejledning

91

ACHTUNG!

Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit dieser Maschine wichtig sind.
Lesen Sie deshalb unbedingt diese Betriebsanleitung.

WARNING!

These operating instructions contain important information on safe working practices for this machine.
It is therefore essential that you read these operating instructions carefully.

ATTENTION !

Cette notice d'emploi contenant des indications importantes pour la sécurité du travail avec cette machine,
veuillez donc la lire impérativement.

ATTENZIONE!

Le presenti istruzioni per l’uso contengono avvertenze importanti per lavorare con sicurezza con questa macchina.
Per questo motivo è assolutamente necessario leggere le presenti istruzioni per l’uso con la dovuta accuratezza.

ATTENTIE!

Deze gebruiksaanwijzing omvat instructies die voor het veilige werken met deze machine belangrijk zijn.
Lees vandaar in ieder geval deze gebruiksaanwijzing.

¡ATENCIÓN!

Lea atentamente este manual de instrucciones, que contiene la información necesaria para garantizar la seguridad en el
trabajo con esta máquina.

HUOMIO!

Tämä käyttöohje sisältää ohjeita, jotka ovat tärkeitä koneen turvallisen käytön kannalta.
Lue käyttöohje sen vuoksi huolellisesti!

OBSERVERA!

Denna bruksanvisning innehåller anvisningar, viktiga för säkert arbete med denna maskin.
Läs därför denna bruksanvisning noga!

GIV AGT!

Denne driftsvejledning indeholder vigtige henvisninger om sikkerheden ved brug af maskinen.
Læs driftsvejledningen omhyggeligt.

Содержание KSS 400/36V

Страница 1: ...oi contenant des indications importantes pour la s curit du travail avec cette machine veuillez donc la lire imp rativement ATTENZIONE Le presenti istruzioni per l uso contengono avvertenze importanti...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...n 10 4 2 Akku einsetzen 10 4 3 Akku entnehmen 10 4 4 Sp neabsaugung 11 4 5 S geblattauswahl 11 4 6 S geblattwechsel 11 4 7 Spaltkeil 11 5 Betrieb 11 5 1 Inbetriebnahme 11 5 2 Ein und Ausschalten 11 5...

Страница 6: ...nzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden CE Zeichen zur Dokumentation der bereinstimmung mit den grundle...

Страница 7: ...stungspegel Arbeitsplatzbezogener Emissionswert Leerlauf 102 dB A 91 dB A Bearbeitung 99 dB A 88 dB A Die Ger uschmessung wurde mit dem serienm ig mitgelieferten S geblatt durchgef hrt Die angegebenen...

Страница 8: ...Ber hren des S geblattes im Bereich der Anfahr ffnung unterhalb der Grundplatte Ber hren des unterhalb des Werkst cks vorstehenden Teils des S geblattes beim Schneiden Ber hren sich drehender Teile vo...

Страница 9: ...r einen Anschlag oder eine gerade Kantenf hrung Verwenden Sie immer S gebl tter in der richtigen Gr e und mit passender Aufnahmebohrung z B sternf rmig oder rund Verwenden Sie niemals besch digte oder...

Страница 10: ...ation Laden Sie bei einer neuen Maschine zuerst den Akku auf Die Inbetriebnahme der APS 36 sowie die Beschreibung des Ladevorgangs entnehmen Sie bitte der beigelegten Anleitung APS 36 Akku Power Stati...

Страница 11: ...e ab Sie k nnen nun das S geblatt nach dem ffnen der beweglichen Schutzhaube 13 entfernen Die Spannflansche m ssen frei von anhaftenden Teilen sein Achten Sie beim Einsetzen des S geblattes auf die Dr...

Страница 12: ...im Eintauchen die Maschine am Handgriff gut fest und schieben Sie leicht nach vorne L sen Sie den Klemmhebel 11 Abb 2 Stellen Sie den Hebel 6 auf der Skala 7 in die Position 2 Mit dem integrierten Gri...

Страница 13: ...ag durch einfaches Umdrehen F hrungsfl che f r die Werkst ckkante zeigt nach oben auch als Doppelauflage zur besseren F hrung der Maschine verwendet werden Nun kann die Maschine an einer auf dem Werks...

Страница 14: ...erksamkeit und Vorsicht Vorher Akku ziehen Im Folgenden sind einige der h ufigsten St rungen und ihre Ursachen aufgef hrt Bei weiteren St rungen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder direkt an d...

Страница 15: ...Nr 092552 F hrungsschiene F80 800 mm lang Best Nr 204380 F hrungsschiene F110 1100 mm lang Best Nr 204381 F hrungsschiene F160 1600 mm lang Best Nr 204365 F hrungsschiene F210 2100 mm lang Best Nr 204...

Страница 16: ...Fitting the rechargeable battery 21 4 3 Removing the rechargeable battery 21 4 4 Chip extraction 21 4 5 Saw blade selection 22 4 6 Saw blade change 22 4 7 Riving knife splitter 22 5 Operation 22 5 1...

Страница 17: ...Machine identification All details required for machine identification are available on the attached rating plate CE symbol to document compliance with the basic safety and health requirements accord...

Страница 18: ...60745 2 5 Sound power level Workplace related emission value Idling 102 dB A 91 dB A Machining 99 dB A 88 dB A The noise measurement was recorded using the saw blade included in the standard equipmen...

Страница 19: ...ouching of turning parts from the side saw blade clamping flange and flange screw Machine backlash if the blade gets stuck in the workpiece Breakage of the saw blade and risk of the blade or pieces of...

Страница 20: ...s or sawing is interrupted for another reason release the on off switch and keep the saw steady in the workpiece until the saw blade stands completely still Never try to remove the saw from the workpi...

Страница 21: ...zard Protect the rechargeable battery against heat fire and moisture Do not place the rechargeable battery onto heating appliances and do not expose the rechargeable battery to strong solar radiation...

Страница 22: ...mount the clamping flange attach the flange screw and tighten it by clockwise turning Refit the rechargeable battery Do not pull out the rechargeable battery while the machine is running The machine...

Страница 23: ...nge lever 6 Fig 2 downwards This causes the saw blade to plunge vertically into the workpiece The plunging depth can be read from scale 7 The riving knife splitter swings up and away when the blade en...

Страница 24: ...ion Only use our special grease order No 049040 1 kg tin for all greasing points 6 1 Storage If the machine is not used for a longer period of time it has to be carefully cleaned Spray bright metal pa...

Страница 25: ...Machine cannot be switched on Carbon brushes worn Take the machine to a MAFELL customer service shop Machine stops while cutting is in process Machine overloaded Reduce feed speed Feed rate too fast...

Страница 26: ...mm 43 5 16 in long Order No 204381 Guide rail F160 1600 mm 63 in long Order No 204365 Guide rail F210 2100 mm 82 11 16 in long Order No 204382 Guide rail F310 3100 mm 122 in long Order No 204383 Slid...

Страница 27: ...Mise en place de l accu 32 4 3 Retrait de l accu 32 4 4 Aspiration des copeaux 33 4 5 Choix de la lame 33 4 6 Changement de lame 33 4 7 Couteau diviseur 33 5 Fonctionnement 33 5 1 Mise en service 33...

Страница 28: ...ntification de la machine Toutes les indications n cessaires l identification de la machine se trouvent sur la plaque signal tique Marque CE documentant la conformit avec les exigences fondamentales d...

Страница 29: ...vent Niveau de puissance acoustique Niveau sonore au poste de travail vide 102 dB A 91 dB A En charge 99 dB A 88 dB A La mesure d mission sonore a t effectu e avec la lame de scie livr e en version s...

Страница 30: ...ie dans la zone de la fente de translation sous la plaque de base Contact lors du sciage de la partie de lame se trouvant sous la pi ce travailler Contact de pi ces en rotation sur le c t lame de scie...

Страница 31: ...ngitudinale Toujours utiliser les lames de scie de la taille correcte disposant de l al sage de fixation adapt p ex en forme d toile ou rond Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis de lames de scies...

Страница 32: ...rger l accu La mise en service de l APS 36 ainsi que la description du chargement se trouvent dans le manuel ci joint APS 36 poste puissance accus L accu est quip d une surveillance de temp rature qui...

Страница 33: ...d une montre et retirer le flasque de serrage avant 12 La lame de scie peut tre retir e apr s l ouverture du capot protecteur mobile 13 Les flasques de serrage doivent tre exempts de particules adh r...

Страница 34: ...ill 2 R gler le levier 6 en position 2 sur la graduation 7 l aide de la poign e int gr e 14 ill 3 ouvrez compl tement le capot protecteur mobile de mani re ce que la machine puisse tre appliqu e sur l...

Страница 35: ...l accu avant de proc der des travaux de maintenance Les machines MAFELL sont con ues pour fonctionner avec tr s peu d entretien Les roulements billes utilis s sont graiss s vie Apr s une longue p riod...

Страница 36: ...se limination Accu vide Charger l accu Accu pas encliquet en position finale Encliqueter compl tement l accu Impossible de mettre la machine en marche Balais de charbon us s Amener la machine un servi...

Страница 37: ...e long R f 204365 R gle de guidage F110 2100 mm de long R f 204382 R gle de guidage F310 3100 mm de long R f 204383 But e d querre F WA R f 205357 Accessoires pour la r gle de guidage Serre joints F S...

Страница 38: ...e 43 4 3 Rimuovere le batterie 43 4 4 Aspirazione dei trucioli 43 4 5 Scelta della lama da taglio 44 4 6 Sostituzione della lama da taglio 44 4 7 Cuneo divaricatore 44 5 Funzionamento 44 5 1 Messa in...

Страница 39: ...ina Tutti i dati necessari per l identificazione della macchina sono riportati sulla targhetta identificatrice Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute co...

Страница 40: ...ferito al posto di lavoro A vuoto 102 dB A 91 dB A Lavorazione 99 dB A 88 dB A La misurazione della rumorosit stata effettuata con la lama da taglio fornita di serie I valori riportati non tengono in...

Страница 41: ...contatto con la parte della lama da taglio sporgente da sotto al pezzo Contatto con le parti girevoli dal lato lama da taglio flangia di serraggio e vite della flangia Contraccolpo della macchina in...

Страница 42: ...danneggiate o non adatte Afferrate la sega con entrambe le mani e portate le braccia in una posizione adatta a resistere alle forze di contraccolpo Tenersi sempre lateralmente della lama di taglio ma...

Страница 43: ...oni allegate Stazione di ricarica batterie APS 36 Le batterie sono dotate di una sorveglianza della temperatura Questa garantisce che le batterie vengono ricaricate solo in una fascia di temperatura t...

Страница 44: ...a protettiva mobile 13 Le flange di serraggio devono essere prive di residui attaccati Osservate il senso di rotazione durante l inserimento della lama da taglio Successivamente inserite la flangia di...

Страница 45: ...iva mobile usando la maniglia 14 Fig 3 per far s che la macchina possa essere appoggiata sul pezzo da tagliare A questo punto la lama da taglio scorre liberamente sul materiale e pu essere allineata p...

Страница 46: ...a vita Dopo lunghi periodi di esercizio raccomandiamo di lasciar revisionare o controllare la macchina da un centro di assistenza clienti autorizzato MAFELL Per tutti i punti di lubrificazione utiliz...

Страница 47: ...Spazzole a carbone usurate Consegnare la macchina ad un centro di assistenza clienti MAFELL La macchina si ferma durante il taglio Sovraccarico della macchina Ridurre la velocit di avanzamento Eccess...

Страница 48: ...mm n d ordine 204381 Guida F160 lunghezza 1600 mm n d ordine 204365 Guida F210 lunghezza 2100 mm n d ordine 204382 Guida F310 lunghezza 3100 mm n d ordine 204383 Battuta angolare F WA n d ordine 20535...

Страница 49: ...ies 52 4 Voorbereiden Instellen 54 4 1 Accu laden 54 4 2 Accu inzetten 54 4 3 Accu ontnemen 54 4 4 Afzuigen van de spanen 54 4 5 Keuze van het zaagblad 55 4 6 Zaagbladwissel 55 4 7 Spouwmes 55 5 Werki...

Страница 50: ...7423 812 218 2 2 Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens zijn op het aangebracht typeplaatje voorhanden CE teken ter documentatie van de overeenstemming...

Страница 51: ...sniveau werkplaatsbetrokken emissiewaarde Leegloop 102 dB A 91 dB A Bewerking 99 dB A 88 dB A De geluidmeting werd met het standaard meegeleverde zaagblad doorgevoerd De vermelde waarden houden geen r...

Страница 52: ...t bereik van de aanrijopening onder de grondplaat Aanraken van het onder het werkstuk uitstekend gedeelte van het zaagblad bij het snijden Aanraken van zich draaiende onderdelen van opzij zaagblad spa...

Страница 53: ...aagbladen in de juiste grootte en met passende opnameboring bv stervormig of rond Gebruik nooit beschadigde of verkeerde zaagblad onderlegringen of schroeven Houdt de zaag met beide handen vast en bre...

Страница 54: ...een temperatuursensor uitgevoerd Deze sensor garandeert dat de accu alleen bij temperaturen van tussen de 0 C en 45 C wordt geladen Daardoor wordt een hoge levensduur van de accu bereikt Een aanzienli...

Страница 55: ...akkende delen zijn Let bij het inzetten van het zaagblad op de draairichting Vervolgens steekt u de spanflens op zet de flensschroef aan en trekt u door draaien in richting van de wijzers van de klok...

Страница 56: ...n worden gezet Het zaagblad loopt nu vrij over het materiaal en kan voor de voortekening worden uitgericht Schakel de machine nu pas in Druk de invalhendel 6 afb 2 omlaag Daarmee valt het zaagblad ver...

Страница 57: ...stijd adviseren wij de machine aan een geautoriseerde klantenservice van MAFELL ter inspectie te geven Voor alle smeerplaatsen slechts onze speciale vet bestel nr 049040 1 kg blik gebruiken 6 1 Opslag...

Страница 58: ...eklikt Accu geheel vastklikken Machine laat zich niet inschakelen Koolborstels versleten Machine naar de MAFELL klantenservice brengen Machine blijft gedurende het snijden staan Overbelasting van de m...

Страница 59: ...il F160 1600 mm lang Best nr 204365 Geleidingsrail F210 2100 mm lang Best nr 204382 Geleidingsrail F310 3100 mm lang Best nr 204383 Hoekaanslag F WA Best nr 205357 Accessoires bij de geleiderail Klem...

Страница 60: ...3 Desmontar el acumulador 65 4 4 Sistema de aspiraci n de virutas 66 4 5 Selecci n del disco de sierra 66 4 6 Cambio del disco de sierra 66 4 7 Cu a de partir 66 5 Funcionamiento 66 5 1 Puesta en func...

Страница 61: ...tificar la m quina se encuentra en la placa de caracter sticas colocada en la misma Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos b sicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de...

Страница 62: ...stica Nivel de emisi n en el lugar de trabajo En vac o 102 dB A 91 dB A Serrando 99 dB A 88 dB A La medida de ruidos fue realizada con el disco de sierra est ndar suministrado Los valores indicados no...

Страница 63: ...construcci n de la m quina seg n el uso previsto Contacto con el disco de sierra en la zona de comienzo de corte debajo de la placa de soporte Contacto con la parte saliente del disco de sierra en la...

Страница 64: ...l taladro de alojamiento estrella o circular adecuados No utilice nunca arandelas o tornillos da ados o inapropiados para fijar el disco de sierra Sujete la m quina con las dos manos y coloque los bra...

Страница 65: ...e la APS 36 y la descripci n del proceso de carga en el manual adjunto APS 36 estaci n del acumulador El acumulador est equipado con un sistema de control de temperaturas Esto garantiza que el acumula...

Страница 66: ...r el tornillo y la brida de sujeci n delantera 12 A continuaci n puede desmontar el disco de sierra abriendo la cubierta de protecci n flexible 13 Procure que las bridas de sujeci n est n libres de cu...

Страница 67: ...cubierta de protecci n flexible con ayuda de la empu adura integrada 14 fig 3 de manera que se puede colocar la m quina en la pieza de trabajo en cuesti n De este modo el disco de sierra no entra en c...

Страница 68: ...ealizar cualquier trabajo de mantenimiento Las m quinas de MAFELL requieren escaso mantenimiento Los rodamientos de bolas utilizados est n engrasados de forma permanente Se recomienda llevar la m quin...

Страница 69: ...acumulador El acumulador no encaja en la posici n final Encajar totalmente el acumulador No se puede poner en marcha la m quina Escobillas de carb n desgastadas Entregue la m quina a un centro de ser...

Страница 70: ...100 mm Referencia 204381 Riel gu a F160 longitud 1600 mm Referencia 204365 Riel gu a F210 longitud 2100 mm Referencia 204382 Riel gu a F310 longitud 3100 mm Referencia 204383 Tope angular F WA Referen...

Страница 71: ...nasettaminen 76 4 3 Akun poisto 76 4 4 Sahanpurujen poisimurointi 76 4 5 Sahanter n valinta 76 4 6 Sahanter n vaihto 77 4 7 Halkaisuveitsi 77 5 K ytt 77 5 1 K ytt notto 77 5 2 K ynnist minen ja poisky...

Страница 72: ...8720 Oberndorf Neckar puhelin 49 0 7423 812 0 faksi 49 0 7423 812 218 2 2 Konetunnus Kaikki koneen tunnistamiseen tarvittavat tiedot n kyv t siihen kiinnitetyst tyyppikilvest CE tunnus joka osoittaa k...

Страница 73: ...ritellyt meluarvot ovat nitehotaso Ty paikkakohtainen meluarvo Tyhj k ynti 102 dB A 91 dB A Ty st 99 dB A 88 dB A nimittaukset on tehty vakiovarustukseen kuuluvalla sahanter ll Annetut arvot eiv t ot...

Страница 74: ...koskettaminen sivulta sahanter kiristyslaippa ja laipparuuvi Koneesta tuleva isku sahan juuttuessa kiinni ty kappaleeseen Sahanter n tai sahanter n osien murtuminen tai irtoaminen Tahaton k ynnist mi...

Страница 75: ...apaaksi ja pid sahaa rauhallisesti ty kappaleessa kunnes sahanter on t ysin pys htynyt l koskaan yrit irrottaa sahaa ty kappaleesta tai vet sit taaksep in niin kauan kuin sahanter liikkuu tai takaisku...

Страница 76: ...puolella Metallisen siltauksen aiheuttama oikosulku aiheuttaa palo ja r j hdysvaaran Noudat ymp rist nsuojelua koskevia ohjeita 4 2 Akun paikalleenasettaminen Ty nn ladattu akku k sikahvan alla olevaa...

Страница 77: ...l ille Erityist huomiota on kiinnitett v kappaleeseen Turvallisuusohjeet 5 2 K ynnist minen ja poiskytkent K ynnist minen Paina ensin turvakytkint 1 kuva 1 ja t m n j lkeen kytkinpainiketta 2 Poiskytk...

Страница 78: ...i Voit ottaa koneen pois ohjauskiskolta taaksep in painamalla lukituslinkkua 20 kuva 1 Pohjalevyss on kaksi piirtolinjaa 17 kuva 3 0 ja 45 Piirtolinjat vastaavat sahanter n sis puolta Vinoleikkaukseen...

Страница 79: ...mukaan k ytt kelvottomat s hk ty kalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006 66 EY mukaan vialliset tai loppuun k ytetyt akut paristot t ytyy ker t erikseen ja toimittaa ymp rist yst v lliseen kierr tyks...

Страница 80: ...2 hammasta poikittaissahaus Til nro 092552 Ohjauskisko F80 pituus 800 mm Til nro 204380 Ohjauskisko F110 pituus 1100 mm Til nro 204381 Ohjauskisko F160 pituus 1600 mm Til nro 204365 Ohjauskisko F210 p...

Страница 81: ...86 4 2 S tt i batteri 86 4 3 Tag bort batteri 86 4 4 Bortsugning av sp n 86 4 5 S gklingeval 86 4 6 S gklingebyte 87 4 7 Klyvkil 87 5 Anv ndning 87 5 1 Idrifttagning 87 5 2 Till och fr nkoppling 87 5...

Страница 82: ...12 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Maskinens ID beteckning Alla uppgifter som beh vs f r identifiering av maskinen kan l sas p den monterade kapacitetsskylten CE m rkning f r dokumentation betr ffande ver...

Страница 83: ...5 och uppg r till Buller effektniv Emissionsv rde f r arbetsplats Tomg ng 102 dB A 91 dB A Bearbetning 99 dB A 88 dB A Bullerniv m tning genomf rdes med seriem ssigt levererad s gklinga De angivna v r...

Страница 84: ...delar fr n sidan s gklinga kl mfl ns och fl nsskruv Rekyl hos maskinen vid fastkl mning i arbetsstycke Brott p och utslungning av s gklingan eller delar av denna Oavsiktlig start n r batteri sitter kv...

Страница 85: ...ket eller dra den bak t s l nge s gbladet r r sig eller rekyl kan intr ffa Om man vill starta om en s g som befinner sig i ett arbetstycke s ska s gbladet centreras i s gspalten och man m ste kontroll...

Страница 86: ...nf r laddaren Vid kortslutning genom metallisk verbryggning finns brand och explosionsrisk Beakta h nvisningarna betr ffande milj skydd 4 2 S tt i batteri Skjut in det laddade batteriet i batteristyrn...

Страница 87: ...enna bruksanvisning m ste vara k nt av alla som ska hantera maskinen med speciell h nvisning till kapitlet S kerhetsanvisningar 5 2 Till och fr nkoppling Starta tryck f rst p sp rrknappen 1 bild 1 och...

Страница 88: ...tt s kerst ller du att den r rliga skyddsk pan r helt st ngd utan styrskena Risk Vid s gning utan styrskena m ste medf ljande f stbygel eller parallellanslag monteras De fungerar som extra underl gg f...

Страница 89: ...6 3 Kassera uppladdningsbara batterier batterier Elverktyg batterier tillbeh r och f rpackning ska omh ndertas p milj v nligt s tt f r tervinning Sl ng inte elverktyg och inte heller batterier i hush...

Страница 90: ...linga HM 160 x 1 8 x 20 16 t nder l ngskapning Best nr 092539 S gklinga HM 160 x 1 8 x 20 24 t nder l ngs och tv rkapning Best nr 092533 S gklinga HM 160 x 1 8 x 20 32 t nder tv rkapning Best nr 09255...

Страница 91: ...des 96 4 2 Akku s ttes i 96 4 3 Akku tages ud 96 4 4 Sp nsuger 96 4 5 Valg af savblad 96 4 6 Skift af savblad 96 4 7 Spaltekniv 97 5 Drift 97 5 1 Igangs tning af maskinen 97 5 2 Til og frakobling 97 5...

Страница 92: ...0 7423 812 218 2 2 M rkning af maskinen Alle informationer som er n dvendige til identifikation af maskinen findes p det monterede skilt CE kendetegn til dokumentation for overensstemmelse med de grun...

Страница 93: ...2 5 er Lydeffekt Emissionsv rdi arbejdsplads Tomgang 102 dB A 91 dB A Bearbejdelse 99 dB A 88 dB A St jm lingerne er blevet gennemf rt med det leverede savblad De n vnte v rdier tager hensyn til mulig...

Страница 94: ...med roterende dele fra siden savblad sp ndeflange og flangeskrue Ved tilbagest d fra maskinen hvis emnet kommer i klemme Ved brud af savblad udslyngende savblad eller dele heraf Utilsigtet t nding ved...

Страница 95: ...at tr kke den bagud s l nge savbladet drejer eller der er fare for tilbagest d Hvis du vil starte en sav som befinder sig i emnet skal savbladet centreres i spalten og kontroll r om savet nderne ikke...

Страница 96: ...fare for brand og eksplosion Overholde de g ldende bestemmelser og regler mht milj beskyttelse 4 2 Akku s ttes i Skub den opladede akku ind i akkuf ringen under h ndgrebet til den falder m rkbart i ha...

Страница 97: ...ninger 5 2 Til og frakobling Tilkobling Tryk f rst sp rreknappen 1 fig 1 og betjen derefter kontakt 2 Frakobling Slip kontakten for at frakoble 5 3 Indstilling af sk redybde Det er muligt at indstille...

Страница 98: ...s fra f ringsskinnen bagfra ved at betjene l sepalen 20 billede 1 Grundpladen har to opm rkningskanter 17 billede 3 til 0 og 45 Opm rkningskanterne svarer til savbladets indvendige side Til skr snit k...

Страница 99: ...med det almindelige husholdningsaffald G lder kun i EU lande Iht det europ iske direktiv 2002 96 EF skal kasseret elektrov rkt j og iht det europ iske direktiv 2006 66 EF skal defekte eller opbrugte...

Страница 100: ...angs Best nr 092539 Savblad HM 160 x 1 8 x 20 24 t nder savning p langs og tv rs Best nr 092533 Savblad HM 160 x 1 8 x 20 32 t nder savning p tv rs Best nr 092552 F ringsskinne F80 800 mm lang Best nr...

Страница 101: ......

Страница 102: ...evuld garantie bewijs samen met het originele koopbewijs worden binnen de telkens geldige garantieregelingen gratis alle reparaties uitgevoerd die volgens onzeconstateringen op grond van materiaal bew...

Отзывы: