background image

14 - Español

GARANTÍA

LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS 

MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO.

La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos 
de California (CARB) y Techtronics Industries North America, Inc. tienen el placer de 
explicar la Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su motor no vehicular o motor 
pequeño para uso fuera de carreteras. En California, los equipos nuevos que usen motores 
pequeños para uso fuera de carreteras deben diseñarse, fabricarse y equiparse de manera 
que cumplan con las rigurosas normas estatales contra la contaminación del aire. En otros 
estados, los motores nuevos no vehiculares fabricados en el año 2012 y en años posteriores 
deben estar diseñados, fabricados y equipados, al momento de la venta, para cumplir 
las normas de la EPA de EE.UU. para motores pequeños para uso fuera de carreteras. El 
motor no vehicular debe carecer de defectos en los materiales y en la mano de obra que 
puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. durante los primeros 
tres años de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador final. Techtronics 
Industries North America, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones de su 
motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el período señalado 
arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, negligencia o 
mantenimiento inadecuado.
Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador o el 
sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, convertidores catalíticos, 
tanques de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros componentes 
relacionados. También puede incluir mangueras, correas y conectores, además de otros 
ensambles relacionados con el control de emisiones.
Donde exista una condición amparable en la garantía, Techtronics Industries North America, 
Inc. reparará su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras sin 
ningún cargo a usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto y la mano de obra 
si el trabajo se efectúa en un centro de servicio autorizado de productos para uso en el 
exterior de la marca RYOBI

®

.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

El sistema de control de emisiones de este producto está garantizado por tres años. Si está 
defectuosa cualquier pieza del motor relacionada con el control de emisiones, Techtronics 
Industries North America, Inc. la reparará o la remplazará, sin cargo al consumidor.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA 

GARANTÍA

(a) Como propietario del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carre-
teras, usted es responsable de la realización del mantenimiento necesario indicado en el 
manual del operador. Techtronics Industries North America, Inc. le recomienda conservar 
todos los recibos de mantenimiento de su motor no vehicular o motor pequeño para 
uso fuera de carreteras; no obstante, Techtronics Industries North America, Inc. no 
puede negar la cobertura de la garantía únicamente por la carencia de recibos o por 
no asegurarse el propietario de la realización de todo el mantenimiento programado. 
(b) Sin embargo, como propietario de un motor no vehicular o motor pequeño para uso 
fuera de carreteras, usted debe saber que Techtronics Industries North America, Inc. puede 
negarle la cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo ha fallado debido 
a uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
(c) Usted es responsable de presentar su motor no vehicular o motor pequeño para uso 
fuera de carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como surja 
el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en un plazo 
razonable menor de 30 días.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en relación con la 
garantía, le recomendamos comunicarse con un representante del departamento de servicio 
al consumidor de Techtronics Industries North America, Inc. llamando al 1-800-860-4050.

REQUISITOS DE COBERTURA DE DEFECTOS ESTABLECIDOS EN 

LA GARANTÍA:

(a) El período de garantía se inicia el día en que el motor o equipo es entregado a un 
comprador final. 
(b) Cobertura de Garantía General por Emisiones. Techtronics Industries North America, Inc. 
garantiza al comprador final y a cada uno de los compradores subsiguientes que su motor 
no vehicular o motor para uso fuera de carreteras está diseñado, fabricado y equipado, 
al momento de la venta, para cumplir todas las normas correspondientes adoptadas por 
la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la Dirección de Protección 
Ambiental (EPA) de EE.UU.; que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra 
que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor 
durante un período de tres años a partir de la fecha de compra del motor no vehicular 
o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el comprador inicial. Se pueden usar 
piezas de repuesto o servicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas 
de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía, sin que se reduzcan las 
obligaciones de Techtronics Industries North America, Inc. amparadas por esta garantía.

(c) La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se 

interpretará como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado 

según lo requerido en el Programa de mantenimiento está garantizada por tres 

años. Si alguna de dichas piezas (incluida cualquier pieza para la que se programen 

únicamente inspecciones regulares) falla durante el período de cobertura de la 

garantía, será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio 

Autorizado de RYOBI

®

. Cualquier pieza reparada o reemplazada en virtud de la 

garantía quedará garantizada por el resto del período de la garantía. Una declaración 

que indique “reparar o reemplazar según sea necesario” no reduciría el período de 

cobertura de la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio esté programado 

según lo requerido en el Programa de mantenimiento  está garantizada por el período 

previo al momento del primer cambio programado para dicha pieza. Toda pieza 

reparada o reemplazada en virtud de la garantía queda garantizada por el resto 

del período previo al momento del primer cambio programado, y será reparada 

o reemplazada en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

 sin cargo 

hasta que llegue el momento de dicho cambio. 

Techtronics Industries North America, Inc. reparará todo defecto amparado por la garantía 
en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

, incluido cualquier centro de 

distribución autorizado a realizar el servicio de los motores objeto de la presente. Todo 
trabajo de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

 

será sin cargo para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza 
garantizada está defectuosa. Se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el 
fabricante, o equivalentes, para cualquier mantenimiento o reparación amparado por la 
garantía en las piezas relacionadas con el control de emisiones, y deben proporcionarse 
sin ningún cargo para el propietario si dichas piezas aún están protegidas por la garantía. 
Techtronics Industries North America, Inc. es responsable de daños a otros componentes 
del motor causados por la falla de una pieza garantizada cuya garantía aún esté vigente.
No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén exentas por la 
Oficina de Recursos Atmosféricos de California. El uso de cualquier pieza agregada o 
modificada que no esté exenta constituirá causal para rechazar un reclamo en virtud de 
la garantía. Techtronics Industries North America, Inc. no será responsable de garantizar 
fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de una pieza agregada o modificada 
que no esté exenta. 

La Lista de piezas para el control de emisiones define específicamente las piezas 

garantizadas relacionadas con el control de emisiones. 

 Techtronics Industries North 

America, Inc. proporcionará cualquier documento que describa sus procedimientos o 
políticas de garantía dentro de los cinco días de haber sido requerido por la Oficina de 
Recursos Atmosféricos de California.

LISTA DE PIEZAS PARA EL CONTROL DE EMISIONES

Las piezas para el control de emisiones varían de un producto a otro. Su garantía del 
sistema de control de emisiones se aplica a cualquiera de los siguientes componentes 
que pueda estar incluido en su producto:
(1)  Sistema de administración de combustible 
 

(i)  Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de inyección de 

combustible). 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación y control de la mezcla de aire y combustible. 

 

(iii)  Sistema de enriquecimiento de la mezcla para arranque en frío.

 

(iv)  Tanque de combustible.

 

(v)  Manguera de combustible.

(2)  Sistema de inducción de aire
 

(i)  Sistema con toma de aire caliente controlada.

 

(ii)  Múltiple de admisión.

 

(iii)  Filtro de aire.

(3)  Sistema de encendido
  (i) Bujías.
 

(ii)  Sistema de ignición magnético o electrónico.

 

(iii)  Sistema de avance/retardo de chispa.

(4)  Sistema de recirculación de gases de escape (Exhaust Gas Recirculation, EGR)
 

(i)  Cuerpo de válvula y separador del carburador del EGR, si corresponde. 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación de régimen y control del EGR.

(5)  Sistema de inyección de aire
 

(i)  Bomba de aire o válvula de impulsos.

 

(ii)  Válvulas que afecten la distribución del flujo.

 

(iii)  Múltiple de distribución.

(6)  Catalizador o sistema de reactor térmico
 

(i)  Convertidor catalítico.

 

(ii)  Reactor térmico.

 

(iii)  Múltiple de escape.

(7)  Controles de partículas 
 

(i)  Trampas, filtros, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para captar 

emisiones de partículas.

(8)  Elementos varios utilizados en los sistemas antes mencionados
 

(i)  Controles electrónicos.

 

(ii)  Válvulas e interruptores sensibles al vacío, la temperatura y el tiempo. 

 

(iii)  Mangueras, correas, conectores y conjuntos.

Con cada nuevo motor, Techtronics Industries North America, Inc. proveerá instrucciones 
escritas para su mantenimiento y uso por parte del propietario. 

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE TECHTRONICS INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. Y REGULACIONES 

 FEDERALES Y DEL ESTADO DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MOTORES 

NO  VEHICULARES Y DE MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERAS
DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA

Содержание RY09055

Страница 1: ...indar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuar...

Страница 2: ...n saillie orejeta realzada de aseguramiento A Vacuum bag assembly ensemble de sac d bris conjunto del saco de la aspiradora B Vacuum inlet door volet d entr e d air puerta de la entrada de la aspirado...

Страница 3: ...rrancador y cuerda A Sweeper nozzle embout ventail boquilla para barrer A Turn the dial to open and close tourner le cadran pour ouvrir et fermeture gire el selector para abrirla y cerrar B Air filter...

Страница 4: ...o se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introduction Introducci n General Safety Rules 3 R gles de s cu...

Страница 5: ...ocated inside the muffler Product users on United States Forest Service land and in some states must comply with fire prevention regulations This product is equipped with a spark arrestor however othe...

Страница 6: ...nit without the proper equipment attached Always ensure the blower tubes are installed This product is intended for infrequent use by homeown ers and other occasional users for such general applica ti...

Страница 7: ...uum door is unsecured Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Blower Tubes Do not run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Gasol...

Страница 8: ...simply push the cruise control lever throttle lock forward THROTTLE TRIGGER The blower can be operated at any speed between idle and full throttle VACUUM MULCHER Converting the blower to a vacuum mulc...

Страница 9: ...rotate the tubes to unlock them and remove from the blower housing outlet INSTALLING THE VACUUM BAG See Figures 5 6 Remove the nozzle and upper blower tube from the blower by twisting and removing fro...

Страница 10: ...el cap slowly by turning counterclockwise Pour the fuel mixture carefully into the tank Clean and inspect the fuel cap gasket before replacing the fuel cap Replace the fuel cap and tighten it by turni...

Страница 11: ...lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Operate blower at the lowest possible throttle speed to do the job Check your equipment before op...

Страница 12: ...ruction Remove the vacuum tubes and clear the debris from the blower fan housing Remove the bag and clear the tube A small rod or stick may be required to clear the entire tube length Ensure that all...

Страница 13: ...proved for gasoline Run engine until it stops HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Please have an authorized service center adjust this engine if it is to be run above 2000 feet Failure to do so may result...

Страница 14: ...lug Replace lead wire or attach to spark plug Contact authorized service center Engine hard to start Water in gasoline or stale fuel mixture Too much lubricant in fuel mixture Engine is under or over...

Страница 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Страница 16: ...rvice that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America Inc c Th...

Страница 17: ...ilis s sur les territoires des services forestiers des tats Unis et de certains tats doivent tre conformes aux r glementations de lutte contre l incendie Cet outil est dot d un pare tincelles toutefoi...

Страница 18: ...ujours tre en place Ce produit est con u pour les personnes qui pr voient l utiliser de mani re peu fr quente pour des applications g n rales par exemple souffler les feuilles et les brins d herbe etc...

Страница 19: ...let d aspiration n est pas verrouill Cheveux longs Risque d aspiration des cheveux longs dans l entr e d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place V tements amples Risque d aspir...

Страница 20: ...de vitesse verrouillage d acc l ration vers l avant G CHETTE D ACC L RATEUR La soufflante peut tre utilis e n importe quelle vitesse entre le ralenti et le r gime maximum ASPIRATEUR BROYEUR Il est po...

Страница 21: ...ler puis les retirer de la sortie d air de la soufflante INSTALLATION DU SAC D BRIS Voir les figures 5 et 6 Retirer la buse et le tuyau sup rieur de la soufflante en tournant ce dernier et en le retir...

Страница 22: ...issage pour viter la contamination du carburant Desserrer le bouchon du r servoir en le tournant lentement vers la gauche Verser le m lange dans le r servoir avec pr caution Avant de remettre le bouch...

Страница 23: ...oite Tenir la poign e sup rieure avec la main gauche et la poign e d aspirateur avec la main droite NOTE Si le moteur ne d marre pas mettre le levier d trangleur en position FULL CHOKE Compl tement ou...

Страница 24: ...e sens horaire jusqu ce que le couvercle soit fix solidement NETTOYAGE DE L ORIFICE D CHAPPEMENT DU SILENCIEUX ET PARE TINCELLES NOTE Suivant le type de carburant utilis le type et la quantit de lubri...

Страница 25: ...le moteur tourner jusqu ce qu il cale FONCTIONNEMENT DU MOTEUR HAUTE ALTITUDE Confier le moteur un centre de r parations agr si celui ci doit tre utilis une altitude sup rieure 609 6 m 2 000 pi Ne pa...

Страница 26: ...brancher sur la bougie Contacter un centre de r parations agr Moteur difficile lancer Eau dans le carburant ou m lange d fra chi Trop d lubrifiant dans le m lange Volet de d part trop ou pas assez ou...

Страница 27: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Страница 28: ...t une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries North Ame...

Страница 29: ...nos estados deben cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios Este producto est equipado de un parachispas no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros requisitos Consulte con l...

Страница 30: ...rese de instalar los tubos Este producto est dise ado para uso poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como soplar hojas y hierba cortada etc...

Страница 31: ...l manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y los o dos Siempre p ngase prote...

Страница 32: ...illas de la sopladora pueden armarse y montarse sin necesidad de ninguna herramienta MOTOR La sopladora dispone de un potente motor de 26 cc con suficiente potencia para manejar hasta los trabajos de...

Страница 33: ...salida del alojamiento de la sopladora INSTALACI N DEL SACO DE LA ASPIRADORA Vea las figuras 5 y 6 Para quitar el tubo superior y la boquilla de la sopladora g relas y qu telas de la salida del armaz...

Страница 34: ...UE Limpie la superficie situada alrededor de la tapa del combustible para evitar la contaminaci n del mismo Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible gir ndola hacia la izquierda Vierta la m...

Страница 35: ...zado a horas razonables ni temprano en la ma ana ni tarde en la noche cuando podr a molestarse a otras personas Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad Para reducir el...

Страница 36: ...de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA An...

Страница 37: ...cendio con el consiguiente riesgo de lesiones serias La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita mantenimiento y una v lvula de retenci n Un filtro de combustible obstruido pu...

Страница 38: ...o de servicio autorizado Cuesta trabajo arrancar el motor Hay agua en la gasolina o est descompuesta la mezcla de combustible Hay demasiado lubriciante en la mezcla de combustible El anegador est dema...

Страница 39: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 40: ...valentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America Inc amparada...

Страница 41: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 42: ...modelo y n mero de serie de la placa de datos del producto N MERO DE MODELO_____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en...

Отзывы: