background image

8 - Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier 
la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un 
protection auditive. Si cette précaution n’est pas prise, des 
objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des 
lésions graves.

AVERTISSEMENT :

L’utilisation de cet équipement peut créer des étincelles 
susceptibles d’enflammer la végétation sèche. Il peut 
être nécessaire d’utiliser un pare-étincelles. L’utilisateur 
doit communiquer avec le service local d’incendie pour 
connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur 
les exigences en matière de prévention des incendies.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

 

Élimination des feuilles et débris des pelouses

 

Élimination des feuilles et autres débris des terrasses allées 
de garage

 

Feuilles nettoyantes à l’aspirateur de votre pelouse

APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT

MÉLANGE DE CARBURANT

Cet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite le mélange 

d’essence et de lubrifiant 2 temps. Mélanger de l’essence sans 

plomb et de le lubrifiant moteur 2 temps dans un jerrycan propre 

homologué pour l’essence. NE PAS mélanger plus de carburant 

qu’il ne sera utilisé dans une période de 30 jours.
Carburant recommandé : Cet outil est certifié pour fonctionner 

avec de l’essence sans plomb pour véhicules automobiles.

NOTE :

 

Nous recommandons l’utilisation d’huile Homelite 

Premium pour moteur 2 temps, l’huile Power Care pour moteur 2 

temps de 189 ou 473 ml (6,4 ou 16 oz), ou une huile synthétique 

de première qualité semblable pour moteur 2 temps dans ce 

produit. Mélanger 76 ml par 3,8 L (2,6 oz par gallon US).
Ne pas utiliser de lubrifiant automobile ou pour moteur hors-

bord 2 temps.

   

LUBRIFIANT 2 TEMPS DE HAUTE QUALITÉ

 ESSENCE 

LUBRIFIANT

 

3,8 litre [1,0 gal (US)] 

  76 ml (2,6 oz)

 

9,5 litre [2,5 gal (US)] 

189 ml (6,4 oz)

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

 

Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter 

la contamination du carburant.

 

Desserrer le bouchon du réservoir en le tournant lentement 

vers la gauche.

 

Verser le mélange dans le réservoir avec précaution.

 

Avant de remettre le bouchon en place, nettoyer et inspecter 

son joint.

 

Remettre le bouchon en place et le serrer en le tournant vers 

la droite.

 

Essuyer tout le carburant éventuellement répandu sur l’outil.

 

S’éloigner d’au moins 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement 

avant de lancer le moteur.

NOTE :

 Il est normal qu’un moteur neuf dégage de la fumée 

lors de la première utilisation.

AVERTISSEMENT :

Toujours couper le moteur avant de faire le plein de carburant. 

Ne jamais mettre de carburant dans une machine lorsque 

le moteur tourne ou est chaud. S’éloigner d’au moins 9 m 

(30 pi) du point de ravitaillement avant de lancer le moteur. 

Ne pas fumer, et rester à l’écart des flammes vives et des 

étincelles. Une mauvaise manipulation du carburant peut 

entraîner des blessures graves.

CARBURANTS OXYGÉNÉS

AVIS : 

NE PAS UTILISER D’ESSENCE E15 OU E85 (OU UN 

CARBURANT CONTENANT PLUS DE 10 % D’ÉTHANOL) 

DANS CE PRODUIT. UNE TELLE UTILISATION REPRÉSENTE 

UNE VIOLATION DE LA LOI FÉDÉRALE ET ENDOMMAGERA 

L’APPAREIL ET ANNULERA LA GARANTIE.
NOTE : 

Les dommages au circuit de carburant et les problèmes 

de performance résultant de l’utilisation de carburant oxygéné 

contenant des pourcentages de composants oxygénés 

supérieurs à ceux indiqués au dessous 

ne sont pas couverts 

par la garantie.
Ethanol

. L’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol par 

volume (généralement désignée E10) est acceptable. 

E15 et 

E85 ne sont pas.

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Voir la figure 9.

Pour le démarrage, le soufflante doit être posé sur un sol nu 

et plat.

  Appuyer lentement 10 fois sur la poire d’amorçage. 

  NOTE :

 Après la 10e pression, on devrait apercevoir du  

carburant dans la poire d’amorçage. Sinon, continuer à 

presser sur l’amorceur jusqu’à voir du carburant dans la poire.

  Mettre le volet de départ en position d’étranglement

 FULL 

CHOKE

 (complètement ouvert).  

  Verrouiller le levier de régulateur de vitesse / verrouillage 

d’accélération.

  Tirer sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur essaie 

de démarrer. Ne pas tirer le cordon plus de quatre (4) fois.

  Mettre le volet de départ en position 

HALF CHOKE

 (demi 

étranglement).

  Tirer sur le poignée du lanceur et corde jusqu’à ce que le 

moteur démarre. 

Содержание RY09055

Страница 1: ...indar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuar...

Страница 2: ...n saillie orejeta realzada de aseguramiento A Vacuum bag assembly ensemble de sac d bris conjunto del saco de la aspiradora B Vacuum inlet door volet d entr e d air puerta de la entrada de la aspirado...

Страница 3: ...rrancador y cuerda A Sweeper nozzle embout ventail boquilla para barrer A Turn the dial to open and close tourner le cadran pour ouvrir et fermeture gire el selector para abrirla y cerrar B Air filter...

Страница 4: ...o se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introduction Introducci n General Safety Rules 3 R gles de s cu...

Страница 5: ...ocated inside the muffler Product users on United States Forest Service land and in some states must comply with fire prevention regulations This product is equipped with a spark arrestor however othe...

Страница 6: ...nit without the proper equipment attached Always ensure the blower tubes are installed This product is intended for infrequent use by homeown ers and other occasional users for such general applica ti...

Страница 7: ...uum door is unsecured Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Blower Tubes Do not run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Gasol...

Страница 8: ...simply push the cruise control lever throttle lock forward THROTTLE TRIGGER The blower can be operated at any speed between idle and full throttle VACUUM MULCHER Converting the blower to a vacuum mulc...

Страница 9: ...rotate the tubes to unlock them and remove from the blower housing outlet INSTALLING THE VACUUM BAG See Figures 5 6 Remove the nozzle and upper blower tube from the blower by twisting and removing fro...

Страница 10: ...el cap slowly by turning counterclockwise Pour the fuel mixture carefully into the tank Clean and inspect the fuel cap gasket before replacing the fuel cap Replace the fuel cap and tighten it by turni...

Страница 11: ...lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Operate blower at the lowest possible throttle speed to do the job Check your equipment before op...

Страница 12: ...ruction Remove the vacuum tubes and clear the debris from the blower fan housing Remove the bag and clear the tube A small rod or stick may be required to clear the entire tube length Ensure that all...

Страница 13: ...proved for gasoline Run engine until it stops HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Please have an authorized service center adjust this engine if it is to be run above 2000 feet Failure to do so may result...

Страница 14: ...lug Replace lead wire or attach to spark plug Contact authorized service center Engine hard to start Water in gasoline or stale fuel mixture Too much lubricant in fuel mixture Engine is under or over...

Страница 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Страница 16: ...rvice that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America Inc c Th...

Страница 17: ...ilis s sur les territoires des services forestiers des tats Unis et de certains tats doivent tre conformes aux r glementations de lutte contre l incendie Cet outil est dot d un pare tincelles toutefoi...

Страница 18: ...ujours tre en place Ce produit est con u pour les personnes qui pr voient l utiliser de mani re peu fr quente pour des applications g n rales par exemple souffler les feuilles et les brins d herbe etc...

Страница 19: ...let d aspiration n est pas verrouill Cheveux longs Risque d aspiration des cheveux longs dans l entr e d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place V tements amples Risque d aspir...

Страница 20: ...de vitesse verrouillage d acc l ration vers l avant G CHETTE D ACC L RATEUR La soufflante peut tre utilis e n importe quelle vitesse entre le ralenti et le r gime maximum ASPIRATEUR BROYEUR Il est po...

Страница 21: ...ler puis les retirer de la sortie d air de la soufflante INSTALLATION DU SAC D BRIS Voir les figures 5 et 6 Retirer la buse et le tuyau sup rieur de la soufflante en tournant ce dernier et en le retir...

Страница 22: ...issage pour viter la contamination du carburant Desserrer le bouchon du r servoir en le tournant lentement vers la gauche Verser le m lange dans le r servoir avec pr caution Avant de remettre le bouch...

Страница 23: ...oite Tenir la poign e sup rieure avec la main gauche et la poign e d aspirateur avec la main droite NOTE Si le moteur ne d marre pas mettre le levier d trangleur en position FULL CHOKE Compl tement ou...

Страница 24: ...e sens horaire jusqu ce que le couvercle soit fix solidement NETTOYAGE DE L ORIFICE D CHAPPEMENT DU SILENCIEUX ET PARE TINCELLES NOTE Suivant le type de carburant utilis le type et la quantit de lubri...

Страница 25: ...le moteur tourner jusqu ce qu il cale FONCTIONNEMENT DU MOTEUR HAUTE ALTITUDE Confier le moteur un centre de r parations agr si celui ci doit tre utilis une altitude sup rieure 609 6 m 2 000 pi Ne pa...

Страница 26: ...brancher sur la bougie Contacter un centre de r parations agr Moteur difficile lancer Eau dans le carburant ou m lange d fra chi Trop d lubrifiant dans le m lange Volet de d part trop ou pas assez ou...

Страница 27: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Страница 28: ...t une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries North Ame...

Страница 29: ...nos estados deben cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios Este producto est equipado de un parachispas no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros requisitos Consulte con l...

Страница 30: ...rese de instalar los tubos Este producto est dise ado para uso poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como soplar hojas y hierba cortada etc...

Страница 31: ...l manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y los o dos Siempre p ngase prote...

Страница 32: ...illas de la sopladora pueden armarse y montarse sin necesidad de ninguna herramienta MOTOR La sopladora dispone de un potente motor de 26 cc con suficiente potencia para manejar hasta los trabajos de...

Страница 33: ...salida del alojamiento de la sopladora INSTALACI N DEL SACO DE LA ASPIRADORA Vea las figuras 5 y 6 Para quitar el tubo superior y la boquilla de la sopladora g relas y qu telas de la salida del armaz...

Страница 34: ...UE Limpie la superficie situada alrededor de la tapa del combustible para evitar la contaminaci n del mismo Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible gir ndola hacia la izquierda Vierta la m...

Страница 35: ...zado a horas razonables ni temprano en la ma ana ni tarde en la noche cuando podr a molestarse a otras personas Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad Para reducir el...

Страница 36: ...de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA An...

Страница 37: ...cendio con el consiguiente riesgo de lesiones serias La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita mantenimiento y una v lvula de retenci n Un filtro de combustible obstruido pu...

Страница 38: ...o de servicio autorizado Cuesta trabajo arrancar el motor Hay agua en la gasolina o est descompuesta la mezcla de combustible Hay demasiado lubriciante en la mezcla de combustible El anegador est dema...

Страница 39: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 40: ...valentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America Inc amparada...

Страница 41: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 42: ...modelo y n mero de serie de la placa de datos del producto N MERO DE MODELO_____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en...

Отзывы: