background image

2 — Français

 Introduction ..................................................................................................................................................................... 2

 Garantie ........................................................................................................................................................................... 2

 

Instructions importantes concernant la sécurité

 ................................................................................................................. 3

 

Symboles ......................................................................................................................................................................... 4

 Caractéristiques .............................................................................................................................................................. 5

 Assemblage ..................................................................................................................................................................... 5

 Utilisation ......................................................................................................................................................................... 6

 Entretien .......................................................................................................................................................................... 7

  Figure numéros (illustrations) ........................................................................................................................................ 8-9

  Commande de pièces / réparation ...................................................................................................................

Pág. arrière

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION

Cet produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la 
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à 
utiliser et à entretenir.

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE Deux ANS ET POLITIQUE D’ÉCHANGE DE TRENTE (90) JOURS

POLITIQUE D’ÉCHANGE DE TRENTE (90) JOURS : 

Pendant les 90 premiers jours suivant la date d’achat, l’utilisateur peut 

demander un entretien sous garantie ou échanger le produit en le retournant, accompagné d’une preuve d’achat ainsi que 
de tout l’équipement d’origine emballé avec le produit d’origine, au détaillant chez qui l’achat a été effectué. Ce produit de 
remplacement sera couvert par cette garantie limitée pendant le reste des deux ans suivant la date d’achat de l’outil original.

GARANTIE LIMITÉE DE Deux ANS. 

Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matériel, pour une période 

de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La garantie couvrant les accessoires de ce produit, à l’exception des piles, est 
limitée à 90 jours à compter de la date d’achat de l’accessoire. Pour bénéficier d’un entretien sous garantie, communiquer 
avec le service à la clientèle au 1-800-525-2579 pour connaître les instructions de retour sous garantie. Le produit doit être 
emballé adéquatement et retourné avec tout l’équipement qui était inclus avec le produit d’origine. Lorsque l’utilisateur 
demande un entretien sous garantie, il doit également présenter une preuve d’achat qui comprend la date d’achat (par 
exemple, un reçu ou un acte de vente). Les produits défectueux retournés pendant la période de la garantie seront réparés 
ou remplacés, à notre discrétion, sans frais, dans un délai de quatre-vingt-dix (90) jours ou moins. L’utilisateur doit as-
sumer les coûts liés à l’expédition du produit. La présente garantie couvre uniquement les défectuosités survenues lors 
d’une utilisation normale. Elle ne couvre pas les défauts de fonctionnement, les pannes ou les défectuosités attribuables à 
une mauvaise utilisation, à un usage abusif, à la négligence, à une modification ou à des réparations non autorisées. Cette 
garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine au détail et ne peut être transférée. One World Technologies Inc. ne 
donne aucune garantie et ne fait aucune représentation ou promesse relativement à la qualité ou au rendement de ce produit 
autres que celles mentionnées spécifiquement dans la présente garantie. Toutes les garanties implicites permises par la loi, 
y compris les garanties de valeur marchande ou d’adéquation à un usage particulier, sont limitées à deux ans à compter 
de la date d’achat. One World Technologies Inc. n’est pas responsable des dommages directs, indirects ou consécutifs. 
Certains états et certaines provinces ne permettent pas d’exonération ou de réserve pour la couverture des dommages 
directs ou consécutifs et pour la durée de toute garantie implicite; il se peut donc que l’exonération décrite précédemment 
ne puisse s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques, et il peut bénéficier d’autres 
droits qui varient selon les états ou les provinces.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

AVERTISSEMENT :

Ce produit peut contenir des produits chimiques, notamment du plomb,  identifiés par l’état de Californie comme 
causes de cancer, de malformations congénitales et d’autres troubles de l’appareil reproducteur. 

Bien se laver les 

mains après toute manipulation.

Содержание RP4205

Страница 1: ...nosstrictesnormesdefiabilit simplicit d emploi ets curit d utilisation Correctemententretenue ellevousdonnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risqu...

Страница 2: ...original product When you request warranty service you must also present proof of purchase documentation which includes the date of purchase for example a receipt or a bill of sale Defective products...

Страница 3: ...keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals toget...

Страница 4: ...N Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage S...

Страница 5: ...inst harmful deposits of dust and can withstand water spray from 15 degrees from vertical The water resistance rating applies to the camera and camera cable only All other parts of the inspection scop...

Страница 6: ...e Place the cap over the battery pack and push until the cap meets the threads at the end of the battery compartment Screw the cap on securely To remove the battery pack Power the inspection scope off...

Страница 7: ...lt in serious personal injury STORAGE Storage in a cool dry location will prevent condensation or mold from forming inside the camera Before storing always remove the battery pack from the battery com...

Страница 8: ...une preuve d achat qui comprend la date d achat par exemple un re u ou un acte de vente Les produits d fectueux retourn s pendant la p riode de la garantie seront r par s ou remplac s notre discr tio...

Страница 9: ...ablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles vite...

Страница 10: ...TTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g res ou de gravit mod r e ATTENTION Sans symbole d alerte de s curit Indique u...

Страница 11: ...s de la verticale Le taux de r sistance l eau sp cifi s applique uniquement la cam ra et le c ble de cam ra seulement Toutes les autres parties de la microscope d inspection sont ne r sistantes l eau...

Страница 12: ...ercle sur le bloc piles et appuyer dessus jusqu ce qu il rejoigne les filets situ s l extr mit du compartiment des piles Visser le couvercle solidement Pour retrait le bloc piles teindre microscope d...

Страница 13: ...peut entra ner des blessures graves ENTREPOSAGE Ranger dans un endroit frais et sec pour pr venir la formation de condensation et de moisissures dans la cam ra Avant l entreposage toujours retirer le...

Страница 14: ...cio de garant a tambi n deber presentar el comprobante de compra que incluya la fecha de compra por ejemplo un recibo o una factura de venta Los productos defectuosos devueltos dentro del per odo de g...

Страница 15: ...clips monedas llaves clavos tornillos y otros objetos met licos peque os que puedan establecer conex i n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las bater as...

Страница 16: ...e evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una situaci n peligrosa posible la cual si no se evita podr a causar lesiones menores o leves PRECAUCI N Sin el s mbolo de alerta de...

Страница 17: ...dep sitos de polvo da inos de suciedad y y puede soportar la aspersi n con agua de 15 grados de la vertical La clasificaci n de resistencia al agua se aplica nicamente a la c mara y cable de la c mara...

Страница 18: ...iempre el paquete de bater as de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Retirar el paquete de bater as evitar que la unidad se accione accidental...

Страница 19: ...l stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ALMACENAMIENTO Si se guarda la c mara en un sitio fresco y seco se evitar la formaci n de condensaci n o moho en su interior Antes de...

Страница 20: ...ower Button bouton de mise en marche bot n de encendido D Digital zoom button bouton de zoom num rique bot n de zoom digital E LED brightness button bouton de luminosit d l bot n de brillo diod lumini...

Страница 21: ...digital A A Rotate button bouton de tournez bot n de girer A Fig 2 1 6 0 A Battery compartment compartiment de pile compartimiento de la bater a B Groove rainure ranura A B C D E 180 180 180 1x 180 A...

Страница 22: ...10 NOTAS...

Страница 23: ...11 NOTAS...

Страница 24: ...remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COM...

Отзывы: