manualshive.com logo in svg
background image

3 — Español

ADVERTENCIA 

Lea todas las instrucciones. 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 

el manual de instrucciones. El incumplimiento de las 

instrucciones señaladas abajo puede causar descargas 
eléctricas, incendios y lesiones serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Familiarícese con herramienta. Lea cuidadosamente 

el manual del operador. Aprenda sus usos y limita-

ciones, así como los posibles peligros específicos 

de esta herramienta eléctrica. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión seria.

 

No utilice cámara digital en atmósferas explosivas, 

como las existentes alrededor de líquidos, gases y 

polvos inflamables.

 Las producto de baterías generan 

chispas que pueden encender el polvo y los vapores 
inflamables.

 

Cargue solamente con el cargador indicado.

 

MODELO  PAQUETE DE BATERÍAS   CARGADOR

    RP4205 

AP4001 

AP4700, AP4500;  

  

 

AP4800

 

No desarme la herramienta. 

El contacto con las piezas 

internas puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica 
o provocar daños al producto. 

 

No use esta herramienta para bucear ni para ningún 

otro uso prolongado bajo el agua. 

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una su-

perficie sólida permite un mejor control de la producto 
en situaciones inesperadas.

 

No la guarde herramienta en un área del alto calor 

o de la humedad. 

No exponga la cámara al alto calor 

extendido del sol (tal como encendido un tablero de in-
strumentos del vehículo.) Dañe al producto o el paquete 
de la batería puede resultar.

 

Use el producto de conformidad con estas instruc-

ciones, y de la forma apropiada para la que este fue 

diseñado, tomando en cuenta las condiciones ambi-

entales y la tarea por realizar. 

 

Asegúrese de que el productio esté en la posición de 

apagado antes de introducir el paquete de baterías. 

Introducir el paquete de baterías en una herramienta 
eléctrica que tenga el interruptor en encendido propicia 
accidentes.

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 

especificado por el fabricante. 

Un cargador adec-

uado para un tipo paquete de baterías puede significar 
un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de  
baterías diferente.

 

Utilice las producto de baterías sólo con los paquetes 

de baterías específicamente indicados. 

El empleo 

de paquetes de baterías diferentes puede presentar un 
riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos como 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 

metálicos pequeños que puedan establecer conex-

ión entre ambas terminales. 

Establecer una conexión 

directa entre las dos terminales de las baterías puede 
causar quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 

de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso 

de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 

los ojos, además busque atención médica.

 El líquido 

de las baterías puede causar irritación y quemaduras.

 

Al dar servicio a una camera, sólo utilice piezas de 

repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas 

en la sección “Mantenimiento” de este manual.

 El 

empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de 
las instrucciones de mantenimiento puede significar un 
riesgo de descarga eléctrica o de lesiones.

 

No debe utilizarse este producto si la tapa de la batería 

no está colocada.

 

No coloque camera de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce 

el riesgo de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice 

una batería o cargador que se ha caído, aplastado, 

recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a) 

de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir 

explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya 
sufrido una caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes 

de inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir 

el riesgo de lesiones serias, nunca use un producto ina-
lámbrico en presencia de llamas expuestas. La explosión 
de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos 
químicos. Si ha quedado expuesto a la explosión de una 
batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue camera de baterías en lugares mojados o 

húmedos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Para obtener resultados óptimos, debe cargar la her-

ramienta de baterías en un lugar donde la temperatura 

esté entre 10 y 35 °C (entre 50 y 94 °F). No guarde la her-

ramienta a la intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las 

baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a to-

carle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. Si le 

entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por 

lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato 

atención médica. 

Con el cumplimiento de esta regla se 

reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

  

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herra-
mienta, facilítele también las instrucciones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Содержание RP4205

Страница 1: ...nosstrictesnormesdefiabilit simplicit d emploi ets curit d utilisation Correctemententretenue ellevousdonnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risqu...

Страница 2: ...original product When you request warranty service you must also present proof of purchase documentation which includes the date of purchase for example a receipt or a bill of sale Defective products...

Страница 3: ...keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals toget...

Страница 4: ...N Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage S...

Страница 5: ...inst harmful deposits of dust and can withstand water spray from 15 degrees from vertical The water resistance rating applies to the camera and camera cable only All other parts of the inspection scop...

Страница 6: ...e Place the cap over the battery pack and push until the cap meets the threads at the end of the battery compartment Screw the cap on securely To remove the battery pack Power the inspection scope off...

Страница 7: ...lt in serious personal injury STORAGE Storage in a cool dry location will prevent condensation or mold from forming inside the camera Before storing always remove the battery pack from the battery com...

Страница 8: ...une preuve d achat qui comprend la date d achat par exemple un re u ou un acte de vente Les produits d fectueux retourn s pendant la p riode de la garantie seront r par s ou remplac s notre discr tio...

Страница 9: ...ablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles vite...

Страница 10: ...TTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g res ou de gravit mod r e ATTENTION Sans symbole d alerte de s curit Indique u...

Страница 11: ...s de la verticale Le taux de r sistance l eau sp cifi s applique uniquement la cam ra et le c ble de cam ra seulement Toutes les autres parties de la microscope d inspection sont ne r sistantes l eau...

Страница 12: ...ercle sur le bloc piles et appuyer dessus jusqu ce qu il rejoigne les filets situ s l extr mit du compartiment des piles Visser le couvercle solidement Pour retrait le bloc piles teindre microscope d...

Страница 13: ...peut entra ner des blessures graves ENTREPOSAGE Ranger dans un endroit frais et sec pour pr venir la formation de condensation et de moisissures dans la cam ra Avant l entreposage toujours retirer le...

Страница 14: ...cio de garant a tambi n deber presentar el comprobante de compra que incluya la fecha de compra por ejemplo un recibo o una factura de venta Los productos defectuosos devueltos dentro del per odo de g...

Страница 15: ...clips monedas llaves clavos tornillos y otros objetos met licos peque os que puedan establecer conex i n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las bater as...

Страница 16: ...e evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una situaci n peligrosa posible la cual si no se evita podr a causar lesiones menores o leves PRECAUCI N Sin el s mbolo de alerta de...

Страница 17: ...dep sitos de polvo da inos de suciedad y y puede soportar la aspersi n con agua de 15 grados de la vertical La clasificaci n de resistencia al agua se aplica nicamente a la c mara y cable de la c mara...

Страница 18: ...iempre el paquete de bater as de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Retirar el paquete de bater as evitar que la unidad se accione accidental...

Страница 19: ...l stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ALMACENAMIENTO Si se guarda la c mara en un sitio fresco y seco se evitar la formaci n de condensaci n o moho en su interior Antes de...

Страница 20: ...ower Button bouton de mise en marche bot n de encendido D Digital zoom button bouton de zoom num rique bot n de zoom digital E LED brightness button bouton de luminosit d l bot n de brillo diod lumini...

Страница 21: ...digital A A Rotate button bouton de tournez bot n de girer A Fig 2 1 6 0 A Battery compartment compartiment de pile compartimiento de la bater a B Groove rainure ranura A B C D E 180 180 180 1x 180 A...

Страница 22: ...10 NOTAS...

Страница 23: ...11 NOTAS...

Страница 24: ...remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COM...

Отзывы: