4
| Français
Votre chargeur a été conçu en donnant priorité à la sécurité,
jODSHUIRUPDQFHHWjOD¿DELOLWp
UTILISATION PRÉVUE
Ce chargeur est conçu pour recharger uniquement les
blocs de batteries ONE+ RYOBI décrits dans ce manuel.
Ce produit est à utiliser uniquement dans un véhicule.
Le produit n'est pas conçu pour recharger un autre type de
batterie, ni pour servir d'alimentation électrique ou à toute
DXWUH¿Q1HGRLWMDPDLVrWUHXWLOLVpGDQVXQHQYLURQQHPHQW
H[SORVLIRXLQÀDPPDEOH
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT
LE CHARGEUR
Veuillez lire et respecter ces instructions avant d'utiliser
le produit. Tout manquement à suivre ces instructions
et avertissements augmente le risque l'électrocution,
d'incendie et d'explosion.
AVERTISSEMENT
Ne tentez jamais de recharger des batteries non
rechargeables.
AVERTISSEMENT
La tension du secteur doit correspondre à la tension
nominale inscrite sur le produit.
Ŷ
Avant d'utiliser ce produit, vérifiez que le boîtier de
l'appareil, le câble et la prise-adaptateur ne sont pas
endommagés. Si un dommage est constaté, ne pas
utiliser l'appareil et suivre les instructions du paragraphe
concernant la maintenance de ce manuel.
Ŷ
/HSURGXLWQHGRLWSDVrWUHKXPLGHHWQHGRLWMDPDLVrWUH
utilisé dans un environnement humide.
Ŷ
Le produit est conçu uniquement pour un usage à
l'intérieur.
Ŷ
N'utilisez pas le produit s'il a reçu un choc important ou
s'il a été secoué violemment, ou s'il est endommagé de
quelque façon que ce soit.
Ŷ
1HIIHFWXH]SDVODUHFKDUJHjXQHQGURLWSRXYDQWrWUH
exposé à la lumière du soleil ou à d'autres sources de
chaleur. La plage de températures recommandées à
proximité de la recharge se situe entre 10 °C et 25 °C.
Ŷ
En raison de la chaleur dégagée pendant la recharge,
le produit ne doit pas fonctionner sur une surface en
matière combustible.
Ŷ
N'effectuez pas d'opérations de chargement à proximité
de matériaux inflammables. Exemple : Un chiffon,
des emballages, de la peinture, des pulvériseurs ou
aérosols de peinture, des lubrifiant, des diluants, des
réservoirs à essence, des réservoirs de gaz ou des
appareils au gaz.
Ŷ
N'obstruez aucune ouverture de ventilation et assurez
une ventilation adéquate pendant le fonctionnement.
Ŷ
Ne modifiez jamais, ne démontez jamais ni tentez de
UpSDUHUOHSURGXLWYRXVPrPH
Ŷ
1H ODLVVH] SDV OH FKDUJHXU RX OHV EDWWHULHV rWUH
FRQWDPLQpV SDU XQ PDWpULDX VXVFHSWLEOH GrWUH
conducteur. Exemple : Particules métalliques issues
des processus de broyage, découpage ou usinage.
Ŷ
Retirer de la prise l'adaptateur du produit quand on ne
l'utilise pas ou quand on le nettoie.
Ŷ
Utilisez uniquement une rallonge homologuée et en
bon état.
Ŷ
/HV FRQWDFWV GH OD EDWWHULH GRLYHQW rWUH SURWpJpV DILQ
GpYLWHU OHV FRXUWVFLUFXLWV TXL SHXYHQW rWUH SURYRTXpV
par des objets métalliques. Vous éviterez ainsi les
risques d'incendie ou d'explosion.
Ŷ
Ne chargez pas les batteries qui présentent des signes
de fuite d'électrolyte. Mettez-les au rebut de manière
appropriée.
Ŷ
Ne jamais recharger un bloc de batterie endommagé.
En cas de dommage, remplacez-les immédiatement.
Ŷ
6L OD EDWWHULH QH YD SDV rWUH XWLOLVpH SHQGDQW XQ
moment, retirer l'adaptateur de la prise et retirer la
batterie du produit.
Ŷ
Toujours installer le produit sur une surface rigide, pas
sur le siège du véhicule, pendant la recharge du pack
batterie. Ne rien mettre sur le produit quand on l'utilise,
comme par exemple une veste.
Ŷ
Recharger dans un endroit bien ventilé. Ne pas
obstruer les évents du chargeur. Les garder propres
pour permettre une ventilation correcte.
Ŷ
Si à un moment quelconque au cours du processus
de recharge aucun des voyants lumineux ne s'allume,
retirer le pack batterie du chargeur pour éviter
d'endommager le produit. Ne pas brancher une autre
batterie. Rapporter le chargeur et la batterie à votre
centre de service après-vente le plus proche pour
réparation ou remplacement.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit,
ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur
GDQVXQOLTXLGHRXODLVVHUFRXOHUXQÀXLGHjOµLQWpULHXUGH
FHOXLFL /HV ÀXLGHV FRUURVLIV RX FRQGXFWHXUV WHOV TXH
l‘eau de mer, certains produits chim-iques industriels,
les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc.,
Peuvent provoquer un court-circuit.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les
dispositions et règlements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières
concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries
ORUVTXH YRXV FRQ¿H] OHXU WUDQVSRUW j XQ WLHUV $VVXUH]
vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact avec
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors
de son transport en isolant les bornes électriques avec du
ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez
Содержание RC18118C
Страница 93: ...83 105 mm 5 1 2 3 4 ...
Страница 94: ...84 20171031v2 1 1 2 1 2 ...
Страница 95: ...85 105 mm 1 2 ...
Страница 111: ......
Страница 112: ...961152672 03 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...