48
Перевод
оригинальных
инструкций
оператора
электрическим
током
.
■
Никогда
не
лежал
электрический
инструмент
,
пока
аксессуар
пришла
к
полной
остановке
.
Прядильных
инструмент
может
захватить
поверхность
и
вытащить
из
розетки
вне
вашего
контроля
.
■
Не
запускайте
электроинструмента
при
проведении
его
на
вашей
стороне
.
Случайный
контакт
с
прядильных
аксессуар
может
загвоздка
одежду
,
потянув
за
принадлежность
в
ваше
тело
.
■
Регулярно
очищайте
воздушные
силы
инструмента
отверстия
.
Вентилятор
двигателя
будет
опираться
пыли
внутри
корпуса
и
чрезмерное
накопление
сухого
металла
может
привести
к
опасности
поражения
электрическим
током
.
■
Не
работайте
с
электроинструментом
вблизи
легковоспламеняющихся
материалов
.
Искры
могут
воспламенить
эти
материалы
.
■
Не
используйте
аксессуары
,
которые
требуют
жидких
хладагентов
.
Использование
воды
или
других
жидких
хладагентов
может
привести
к
поражению
электрическим
током
или
удара
.
Меры
предосторожности
,
связанные
с
отскоком
инструмента
Отдача
является
внезапная
реакция
пережат
или
зацепил
вращающееся
колесо
,
бэк
-
панели
,
кистью
или
любой
другой
принадлежности
.
Щемящие
или
непредусмотренные
причины
быстрого
срыва
вращающегося
принадлежности
,
которые
в
свою
очередь
вызывает
неконтролируемый
инструмент
власти
будут
вынуждены
в
сторону
,
противоположную
от
аксессуар
в
поворот
в
точке
силы
.
Например
,
заклинивание
отрезного
круга
в
заготовке
и
зажим
кромки
круга
в
зоне
защемления
,
может
привести
к
резкому
отскоку
инструмента
.
Колесо
может
либо
переходить
к
наблюдателю
или
от
оператора
,
в
зависимости
от
направления
движения
колеса
в
точке
защемления
.
Абразивные
круги
могут
сломать
и
в
этих
условиях
.
Отдача
является
результатом
злоупотребления
властью
инструмента
и
/
или
неправильный
оперативных
процедур
или
условий
,
и
ее
можно
избежать
путем
принятия
надлежащих
мер
предосторожности
,
которые
приводятся
ниже
.
■
Крепко
удерживайте
электроинструмент
обеими
руками
,
располагая
туловище
и
руки
таким
образом
,
чтобы
противостоять
отдаче
.
Всегда
используйте
дополнительную
ручку
,
если
это
предусмотрено
для
максимального
контроля
над
отдачи
или
крутящего
момента
реакции
во
время
запуска
.
Оператор
может
контролировать
крутящий
момент
реакции
или
отдачи
сил
,
если
соответствующие
меры
предосторожности
приняты
.
■
Никогда
не
кладите
руки
вблизи
вращающегося
устройства
.
Аксессуары
могут
откат
за
руку
.
■
Не
размещайте
тела
в
районе
,
где
власти
инструмент
будет
двигаться
,
если
откат
происходит
.
Отдача
будет
двигать
этот
инструмент
в
направлении
,
противоположном
движению
колеса
в
точке
зацепления
.
■
Использование
специальных
осторожны
при
работе
с
углов
,
острых
краев
т
.
д
.
Избегайте
подпрыгивая
и
непредусмотренные
аксессуар
.
Уголки
,
острых
кромок
или
подпрыгивая
имеют
тенденцию
к
топляк
вращающиеся
принадлежности
и
привести
к
потере
контроля
и
отдачи
■
Не
прикрепляйте
пильную
цепь
,
лезвие
для
резьбы
по
дереву
,
сегментированный
алмазный
диск
с
периферийным
зазором
более
10
мм
или
мелкозубое
пильное
полотно
.
Такие
лопасти
создают
частые
отдачи
и
потери
контроля
.
Требования
безопасности
,
относящиеся
к
измельчению
и
резке
■
Допускается
использование
только
кругов
,
предусмотренных
для
вашего
электроинструмента
,
а
также
защитного
кожуха
,
подходящего
для
выбранного
круга
.
Режущие
диски
,
не
предназначенные
для
использования
с
данным
инструментом
,
нельзя
должным
образом
защитить
,
и
они
могут
представлять
опасность
.
■
Шлифующая
поверхность
круга
должна
быть
ниже
края
защитного
кожуха
.
Эксплуатировать
устройство
с
кругом
,
выходящим
за
край
защитного
кожуха
,
небезопасно
.
■
Экран
должен
быть
надежно
прикреплен
к
инструменту
и
расположен
так
,
чтобы
обеспечить
наибольшую
безопасность
-
чтобы
оператору
была
открыта
наименьшая
часть
круга
.
Защитный
экран
предназначен
для
защиты
оператора
от
вылетающих
фрагментов
диска
и
случайного
контакта
с
рабочей
поверхностью
и
от
искр
,
от
которых
может
загореться
одежда
.
■
Круги
следует
использовать
только
для
указанной
операции
.
Например
,
не
допускается
шлифование
боковыми
поверхностями
отрезного
круга
.
Абразивные
отрезные
круги
предназначаются
для
работы
периферией
круга
,
боковые
силы
,
возникающие
при
такой
работе
,
могут
привести
к
обламыванию
краев
.
■
Не
допускается
использование
кругов
с
поврежденной
рубашкой
,
всегда
используйте
круги
,
подходящие
по
размеру
и
форме
.
Соответствующие
рубашки
дисков
поддерживают
диски
,
препятствуя
их
разрушению
.
Рубашки
отрезных
кругов
могут
отличаться
от
рубашек
шлифовальных
кругов
.
■
Не
допускается
использование
изношенных
кругов
от
более
мощных
и
крупных
устройств
.
Круги
,
предназначенные
для
использования
с
более
мощным
инструментом
,
не
подходят
для
более
высоких
скоростей
малых
инструментов
и
могут
при
работе
разрушиться
.
■
При
использовании
двухцелевых
кругов
всегда
применяйте
защиту
,
подходящую
для
выполняемой
операции
.
Неверный
выбор
защитного
кожуха
может
привести
к
снижению
уровня
защиты
и
серьезной
травме
.
Дополнительные
требования
безопасности
,
относящиеся
к
резке
■
Не
зажимайте
отрезной
диск
и
не
прилагайте
чрезмерных
усилий
.
Не
делайте
разрезы
чрезмерной
глубины
.
Перенапряжение
режущего
диска
увеличивает
нагрузку
и
подвергает
его
скручиванию
или
защемлению
диска
в
разрезе
,
что
может
привести
к
отскоку
или
повреждению
диска
.
■
Не
стойте
по
линии
резания
или
позади
вращающегося
диска
.
Когда
режущий
диск
при
работе
перемещается
от
вашего
тела
,
возможный
отскок
может
отбросить
вращающийся
диск
может
и
Содержание RAG18125
Страница 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RAG18125...
Страница 47: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 48: ...48 10...
Страница 50: ...50 n V min 1...
Страница 92: ...92...
Страница 93: ...93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10 mm...
Страница 94: ...94 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...
Страница 95: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL n V min 1 EurAsian...
Страница 96: ...96...
Страница 97: ...97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10...
Страница 98: ...98 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 n V min 1...
Страница 99: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 104: ...104...
Страница 105: ...105 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10 mm...
Страница 106: ...106 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 on off 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...
Страница 107: ...107 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL n V min 1 EurAsian...
Страница 108: ...108...
Страница 109: ...109 15 4 8 12 16 5 6 7 11 14 3 17 18 19 1 2 13 9 10...
Страница 110: ...110 1 2 1 1 2 1 1 2 3 1 2 8 9 7 1 2 5...
Страница 111: ...111 1 2 2 3 4 15 2 3 1 11 12 10 1 2 6 7 5...
Страница 112: ...112 1 2 3 3 3 3 3 3 1 2 3 1 3 2 1 1 1 2 2 3 4 5...
Страница 113: ...113 2 1 1 4 2 3 1 2 2 2 3 3 1 6 7 8 9 10...
Страница 114: ...114 20211111v1d1 1 2 3 3 3 3 3 3 1 2 2 1 1 2 3 3 3 1 1 1 2 2 3 4 5...