DEUTSCH
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
11
Übersetzung der originalanleitung
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste
Priorität bei der Entwicklung Ihres Winkelschleifers.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Winkelschleifer ist nur für den Gebrauch durch
Erwachsene vorgesehen, die die Bedienungsanleitung
gelesen und verstanden haben und als verantwortlich für
ihre Handlungen erachtet werden können.
Das Gerät wurde zum Schleifen und Schneiden von Metallen
und Stein konzipiert. Nur geeignete Schleifscheiben, wie in
den Produktdaten dieser Bedienungsanleitung beschrieben,
sollten an den Winkelschleifer montiert werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur Trockennutzung geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nicht für Nassanwendungen.
Das Produkt muss beim Einsatz in der Hand gehalten
werden. Das Gerät darf nicht an einer Werkbank montiert
werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung geeignet.
Benutzen Sie das Produkt nicht für andere Aufgaben, als
die genannten bestimmungsgemäßen Verwendungen.
Der Einsatz des Produkts für Arbeiten, für die es nicht
vorgesehen ist, kann zu gefährlichen Situationen führen.
WARNUNG!
Lesen Sie aufmerksam alle mit diesem
Werkzeug gelieferten Warnungen, Anweisungen und
Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die Illustrationen.
Die Nichtbeachtung der weiter unten aufgeführten
Anweisungen kann Unfälle wie Brände, Elektroschocks und/
oder schwere Körperverletzungen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR
WINKELSCHLEIFER
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE ARBEITSSCHRITTE
SCHLEIFEN, SANDPAPIERSCHLEIFEN, ABBÜRSTEN,
POLIEREN UND TRENNSCHLEIFEN.
■
Dieses Elektrowerkzeug fungiert als
Schleifmaschine und Werkzeug zum Trennschleifen.
Lesen Sie aufmerksam alle mit diesem Werkzeug
gelieferten Warnungen, Anweisungen und
Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die
Illustrationen. Die Nichtbeachtung der weiter
unten aufgeführten Anweisungen kann Unfälle
wie Brände, Elektroschocks und/oder schwere
Körperverletzungen zur Folge haben.
■
Funktionen wie das Sandpapierschleifen,
Drahtbürsten, Polieren oder Lochsägen dürfen
mit diesem Elektrowerkzeug nicht durchgeführt
werden.
Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug
nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und
Verletzungen verursachen.
■
Bauen Sie dieses Elektrowerkzeug nicht auf eine
Art um, für die es nicht spezifisch konstruiert und
vom Hersteller ausgeschrieben wurde.
Ein solcher
Umbau kann zu einem Kontrollverlust führen und
schwerwiegende persönlich Verletzungen verursachen.
■
Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht speziell
entwickelt und vom Hersteller des Werkzeugs
zugelassen wurden.
Selbst wenn es möglich ist,
ein Zubehörteil auf ein Werkzeug zu montieren, ist
dies keine Garantie dafür, dass dieses Gerät in aller
Sicherheit benutzt werden kann.
■
Die nominale Geschwindigkeit des Zubehörs
muss gleich oder schneller sein, als die
maximale, auf dem Werkzeug angegebene
Geschwindigkeit.
Zubehörteile, die schneller drehen
als ihre Nominalgeschwindigkeit, können brechen und
weggeschleudert werden.
■
Der Außendurchmesser und die Dicke des
Zubehörteils müssen den spezifischen
Eigenschaften des Elektrowerkzeugs entsprechen.
Wenn die Zubehörteile nicht den angegebenen
Eigenschaften entsprechen, können die Schutz
und Einstellsysteme des Werkzeuges nicht korrekt
funktionieren.
■
Die Abmessungen der Halterung des Zubehörteils
müssen den Abmessungen der Halterung des
Elektrogeräts entsprechen.
Zubehörteile die nicht an
das Gerät passen, drehen sich mit Unwucht, vibrieren
übermäßig und können zu Kontrollverlust führen.
■
Benutzen Sie kein beschädigtes Zubehör.
Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung
Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf
Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse,
Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten
auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das
Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug
herunterfallt, überprufen Sie, ob es beschädigt
ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes
Einsatzwerkzeug. Nachdem Sie den korrekten
Zustand des Zubehörs geprüft und sie es montiert
haben, nehmen Sie Abstand vom beweglichen
Zubehörteil und lassen das Werkzeug eine Minute
lang auf Höchstgeschwindigkeit laufen.
Wenn das
Zubehörteil beschädigt ist, bricht es bei diesem Test.
■
Persönliche Schutzausrüstung tragen. Tragen Sie
je nach Verwendungsart Ihres Werkzeuges einen
Vollgesichtsschutz, Augenschutz, oder Schutzbrille.
Tragen Sie bei Bedarf eine Staubschutzmaske,
einen Gehörschutz, Handschuhe und eine
Schutzschürze, um sich gegen fliegende
Fremdkörper (Schleifelemente, Holzspäne, usw.)
zu schützen.
Der Augenschutz muss in der Lage
sein, umherfliegende Teile, die bei unterschiedlichen
Anwendungen entstehen, abzuhalten. Die Staub-
oder Atemmaske muss in der Lage sein, die von der
jeweiligen Anwendung freigesetzten Partikel zu filtern.
Anhaltender, starker Lärm kann zu Gehörverlust führen.
■
Bitten Sie Besucher darum, sich in gebührendem
Abstand vom Arbeitsbereich aufzuhalten und
Schutzkleidung zu tragen. Jeder, der den
Arbeitsbereich betritt muss eine persönliche
Schutzausrüstung tragen.
Splitter des zu
bearbeitenden Teils oder zerbrochenes Zubehör können
bis außerhalb des Arbeitsbereiches geschleudert
werden und schwere Verletzungen verursachen.
■
Falls das Schneidewerkzeug versteckte Verkabelung
oder das eigene Kabel berühren kann, halten Sie
das Elektrowerkzeug während des Betriebs nur
an der isolierten Greiffläche.
Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung kann auch metallene
Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem
elektrischen Schlag führen.
■
Legen Sie Ihr Werkzeug nie ab, bevor das Zubehörteil
vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Das
drehende Zubehörteil könnte mit der Oberfläche, auf der
es abgelegt wurde, in Kontakt kommen und es besteht
die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Werkzeug
verlieren.
Содержание RAG18125
Страница 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RAG18125...
Страница 47: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 48: ...48 10...
Страница 50: ...50 n V min 1...
Страница 92: ...92...
Страница 93: ...93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10 mm...
Страница 94: ...94 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...
Страница 95: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL n V min 1 EurAsian...
Страница 96: ...96...
Страница 97: ...97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10...
Страница 98: ...98 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 n V min 1...
Страница 99: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 104: ...104...
Страница 105: ...105 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10 mm...
Страница 106: ...106 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 on off 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...
Страница 107: ...107 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL n V min 1 EurAsian...
Страница 108: ...108...
Страница 109: ...109 15 4 8 12 16 5 6 7 11 14 3 17 18 19 1 2 13 9 10...
Страница 110: ...110 1 2 1 1 2 1 1 2 3 1 2 8 9 7 1 2 5...
Страница 111: ...111 1 2 2 3 4 15 2 3 1 11 12 10 1 2 6 7 5...
Страница 112: ...112 1 2 3 3 3 3 3 3 1 2 3 1 3 2 1 1 1 2 2 3 4 5...
Страница 113: ...113 2 1 1 4 2 3 1 2 2 2 3 3 1 6 7 8 9 10...
Страница 114: ...114 20211111v1d1 1 2 3 3 3 3 3 3 1 2 2 1 1 2 3 3 3 1 1 1 2 2 3 4 5...