background image

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured 

in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to 

compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 

exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 

of the tool. However if the tool is used for different applications, with different 

accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may 

significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account 

the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 

the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working 

period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 

of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 

organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 

mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être 

utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 

préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 

à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 

vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de 

façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 

compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne 

sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 

peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures 

additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des 

vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 

au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 

dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann benutzt werden um 

das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 

vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte 

Schwingungspegel  repräsentiert  den  Haupteinsatzbereich  des  Werkzeugs. 

Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. 

Mit  unterschiedlichen  Zusatzgeräten  oder  bei  schlechter  Wartung  kann  der 

Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über 

die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.
Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 

Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in 

Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 

signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 

um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie 

zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 

Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se 

ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser 

utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 

evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones 

declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 

si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 

o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser 

diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 

el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 

el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada 

pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el 

nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 

seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 

tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 

de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 

un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere 

utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per 

una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di 

emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali 

dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 

accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 

potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle 

vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere 

in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene 

utilizzato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 

totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore 

dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l’utensile e i suoi 

accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten 

in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 

en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde 

trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als 

de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt 

gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 

de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening 

worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of 

draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 

gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op 

om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud 

het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 

werktijden. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 

em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser 

usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 

avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado 

refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 

para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente 

mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar 

significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em 

consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em 

que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir 

significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. 

Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 

da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 

das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 

iht. en standardtest ifølge EN60745 og kan bruges til at sammenligne værktøjer 

indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 

niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men 

hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt 

ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 

stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et  skøn  over  niveauet  for  vibrationseksponering  bør  også  tage  højde  for  de 

perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være 

i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set 

over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 

af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og 

ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

Содержание R18DDBL

Страница 1: ...ORIGINALE INSTRUKTIONER VERS TTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE 7 80 1 16758 25 1 1 3 25 1 1 32 1 5 7 7087 7 25 7 6...

Страница 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Страница 3: ...insulating non conductive caps or tape Do not transport batteries that are cracked or leaking Check with the forwarding company for further advice RESIDUAL RISKS Even when the product is used as pres...

Страница 4: ...nt friendly recycling E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL helps regulate the power output of the product to avoid over driving screws and damaging materials To achieve a flush finish it is best to selec...

Страница 5: ...arge lectrique MISES EN GARDE DE S CURIT SUPPL MENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie de blessures corporelles et de dommages cau s s par un court circuit ne...

Страница 6: ...bles d tre endommag s par les solvants disponibles dans le commerce Utilisez un chiffon propre pour essuyer les impuret s la poussi re etc Ne laissez jamais du liquide de frein de l essence des produi...

Страница 7: ...ettre l appareil en marche Marque de conformit ukrainienne Capacit du mandrin Per age sans percussion Couple maximum Couple minimum Vitesse minimum Vitesse maximum Les produits lectriques hors d usage...

Страница 8: ...Kurzschluss verursachen TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transportieren Sie den Akku gem Ihren rtlichen und nationalen Bestimmungen und Regeln Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen f r Verpackung und...

Страница 9: ...mmer eine Schutzbrille mit Seitenschutz Tragen Sie au erdem bei staubigen Arbeiten eine Atemschutzmaske Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit und Zuverl ssigkeit von einem autorisierten Kun...

Страница 10: ...Geschwindigkeit Maximum Geschwindigkeit Elektrische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die...

Страница 11: ...E DE BATER AS DE LITIO Transporte la bater a de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales Cuando las bater as sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos espe...

Страница 12: ...polvorienta use tambi n una careta espec fica Para una mayor seguridad y fiabilidad todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado LUBRICACI N Todos los cojinetes de...

Страница 13: ...SK BG UK TR EL Torsi n m xima Par m nimo Velocidad m nimo Velocidad m xima Los productos el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor rec clelos donde existan dicha...

Страница 14: ...o indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi Assic...

Страница 15: ...sare sempre una maschera anti polvere Per maggiroe sicurezza e affidabilit tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato LUBRIFICAZIONE Tutti i cuscinetti in questo prod...

Страница 16: ...ia minime Velocit minimo Velocit massima I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rive...

Страница 17: ...accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Respecteer alle speciale voorwaarden op de verpakking en etikettering wanneer u de accu s door derden laat tran...

Страница 18: ...performed by an authorised service centre SMERING Alle lagers in het product zijn gesmeerd met voldoende kwalitatief smeermiddel voor de gehele levensduur van het product bij normale gebruiksomstandig...

Страница 19: ...HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL Snelheid max Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw g...

Страница 20: ...em conformidade com as disposi es e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiros Assegure...

Страница 21: ...mentos deste produto est o lubrificados com um montante suficiente de lubrificante de elevado n vel de acordo com a dura o de vida do produto em condi es normais de funcionamento Por conseguinte n o r...

Страница 22: ...elocidade m ximo Os aparelhos el ctricos antigos n o devem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou reve...

Страница 23: ...terier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og m rkning efterleves Man skal sikre sig at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende mate...

Страница 24: ...gt med yderligere sm ring MILJ BESKYTTELSE R materialerne skal genbruges og ikke bortskaffes som almindeligt affald Af hensyn til milj et skal redskab tilbeh r og emballage sorteres E MOMENTSTYRING E...

Страница 25: ...kning och etiketter n r batteri transporteras av tredje part Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra batterier eller ledande material genom att skydda exponerade kontakter med isolerande...

Страница 26: ...ska tervinnas i st llet f r att kastas i hush llsavfallet F r att skona milj n ska verktyget tillbeh ren och emballagen sorteras E TORQUE E TORQUE CONTROL hj lper till att reglera uteffekten p produkt...

Страница 27: ...oudata kaikkia pakkaamista ja nime mist koskevia erikoiss d ksi kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista ett mik n akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaam...

Страница 28: ...tykseen Ymp rist nsuojelun kannalta ty kalu lis va r usteet ja pakkausmateriaali on lajiteltava S HK INEN KYTKIN E TORQUE CONTROL auttaa s t m n tuotteen tehonk ytt jotta ruuveja ei kiristet liikaa ja...

Страница 29: ...okale og nasjonale forskrifter og bestemmelser F lg alle spesielle krav n r det gjelder pakking og merking n r tredje part skal transportere batteriene Pass p at batteriene ikke kan komme i kontakt me...

Страница 30: ...lang levetid under normale driftsforhold Det er derfor un dvendig med tilleggsm ring MILJ VERN Resirkuler r materialer istedenfor kaste dem I s ppelen Verkt yet tilbeh rene og emballasjen b r sorteres...

Страница 31: ...29 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 32: ...30 5D QDXG V 6 QGURPH Raynaud s Syndrome 72548 21752 72548 21752 72548 72548 72548 21752 72548 21752 72548...

Страница 33: ...31 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 58...

Страница 34: ...32 2015...

Страница 35: ...KUMULATOR W LITOWYCH NXPXODWRU QDOH WUDQVSRUWRZD JRGQLH ORNDOQ PL L krajowymi przepisami i regulacjami 1DOH SRVW SRZD JRGQLH ZV VWNLPL VSHFMDOQ PL Z PDJDQLDPL GRW F F PL SDNRZDQLD L HW NLHWRZDQLD DNXP...

Страница 36: ...QLH S X QDOH UyZQLH VWRVRZD PDVN SU HFLZS RZ E DSHZQL Z V SR LRP EH SLHF H VWZD L QLH DZRGQR FL ZV VWNLH QDSUDZ SRZLQQ E przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy SMAROWANIE V VWNLH R VND SURG...

Страница 37: ...aru Maksymalny moment obrotowy Moment obrotowy Minimalny rozmiar Bieg minimalne Bieg maksymalny X WH SURGXNW HOHNWU F QH QLH SRZLQQ E XW OL RZDQH RGSDGDPL GRPRZ PL 3URVLP SRGGDZD UHF NOLQJRZL Z odpowi...

Страница 38: ...QD EDOHQt D QD HQt S L WUDQVSRUWX EDWHULt W HWt VWUDQRX DMLVW WH DE iGQp EDWHULH QHS L O GR NRQWDNWX V MLQ PL EDWHULHPL QHER YRGLY PL PDWHULiO S L WUDQVSRUWX SRPRFt RFKUDQ QHNU W FK NRQWDNW SURVW HGQL...

Страница 39: ...YiG W SRY HQp DXWRUL RYDQp VHUYLVQt VW HGLVNR MAZ N 9H NHUi OR LVND Qi DGt E OD Y UREFHP QDPD iQD GRVWDWH Q P PQR VWYtP Y VRFH LQQpKR PD LYD NWHUp VWD t QD FHORX GREX LYRWQRVWL SURGXNWX S L QRUPiOQtFK...

Страница 40: ...LQD 38 Rychlost minimum Rychlost maximum 2GSDG HOHNWULFN FK Y UREN VH QHVPt likvidovat v domovn m odpadu 5HF NOXMWH SURVtP QD VE UQ FK PtVWHFK 3WHMWH VH X PtVWQtFK DG QHER SURGHMFH QD SRVWXS S L UHF N...

Страница 41: ...O L pV QHP HWL HO tUiVRNNDO pV szab lyokkal sszhangban sz ll tsa HOHPHN N OV IpO iOWDOL V iOOtWiVDNRU N YHVVH D csomagol sra s a c mk z sre vonatkoz speci lis HO tUiVRNDW hJ HOMHQ DUUD KRJ D DNNXPXOiW...

Страница 42: ...pormaszkot is A nagyobb biztons g s megb zhat s g rdek ben minden jav t st hivatalos szervizk zpontban kell elv geztetni KEN S WHUPpNEHQ OpY VV HV FVDSiJ D WHUPpN WHOMHV pOHWWDUWDPiUD HOHJHQG NHQ DQ...

Страница 43: ...lis nyomat k Nyomat k minim lis Fordulatsz m minim lis Fordulatsz m maxim lis A kiselejtezett elektromos term keket nem szabad a h ztart si hullad kkal egy tt kidobni Ezeket jra kell KDV QRVtWDQL KD Y...

Страница 44: ...PLWDWH FX SUHYHGHULOH L UHJOHPHQW ULOH ORFDOH L QD LRQDOH 8UPD L WRDWH FHULQ HOH VSHFLDOH GH SH DPEDODM L HWLFKHWH DWXQFL FkQG WUDQVSRUWD L DFXPXODWRULL OD R SDUWH WHU VLJXUD L Y F vQ WLPSXO WUDQVSRUW...

Страница 45: ...prafului 3HQWUX R PDL PDUH VLJXUDQ L vQFUHGHUH WRDWH UHSDUD LLOH WUHEXLHVF vQGHSOLQLWH OD XQ FHQWUX VHUYLFH autorizat LUBRIFIEREA 7R L UXOPHQ LL GLQ LQWHULRUXO SURGXVXOXL VXQW OXEULILD L FX R FDQWLWD...

Страница 46: ...LP H HXULOH SURGXVHORU HOHFWULFH QX WUHEXLHVF vQO WXUDWH vPSUHXQ FX GH HXULOH FDVQLFH 9 UXJ P UHFLFOD L DFROR XQGH H LVW IDFLOLW L 9HULILFD L OD DXWRULWDWHD GYV ORFDO VDX OD YkQ WRU pentru sfaturi pr...

Страница 47: ...WV QRVDF MXPLHP XQ QRWHLNXPLHP D DNXPXODWRUX S UYDG DQX YHLF WUH SXVH LHY URMLHW YLVDV SD V SUDV EDV SDU LHSDNR DQX XQ PDU DQX 7UDQVSRUW MRW QRGUR LQLHW ODL DNXPXODWRUL QHVDVNDUDV DU FLWLHP DNXPXODWRU...

Страница 48: ...U 2 1 9LVL L VWU G MXPD JXOW L WLHN H RWL DU SLHWLHNDPX DXJVWDV NYDOLW WHV VP UYLHODV GDXG XPX ODL QRGUR LQ WX SURGXNWD NDOSR DQDV ODLNX QRUP ORV OLHWR DQDV DSVW N RV 7 S F SDSLOGX H R DQD QDY QHSLHFL...

Страница 49: ...K TR EL Apgriezieni maksimums OLHWRWLH HOHNWURSURGXNWL QHGU NVW WLNW L PHVWL NRS DU P MVDLPQLHF EDV DWNULWXPLHP G X QRGRGLHW WRV DWWLHF JDM V DWN U WRWDV L PDQWR DQDV YLHW V 6D LQLHWLHV DU VDYX YLHW M...

Страница 50: ...PD EDWHULMDV WUH LRML DOLV SULYDOR YDGRYDXWLV DQW SDNXRW V DU HWLNH L QXURG WDLV VSHFLDOLDLVLDLV UHLNDODYLPDLV 3DVLU SLQNLWH NDG JDEHQDQW EDWHULMRV QHVXVLOLHVW VX NLWRPLV EDWHULMRPLV DU ODLG LRPLV PHG...

Страница 51: ...NLHNLX DXN WRV NODV V WHSDOR 7RG O GDXJLDX MR WHSWL QHEHUHLNLD APLINKOS APSAUGA DOLDYLQHV PHG LDJDV SHUGLUENLWH SDNDUWRWLQDL R QH L PHVNLWH NDLS DWOLHNDV 0HFKDQL PDV SULHGDL LU SDNXRW V WXUL E WL ODL...

Страница 52: ...irjadest Akude transportimisel allettev tjate poolt j rgige k iki spetsiaalseid pakkimise ja t histamise n udeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega t...

Страница 53: ...u kasutusea jooksul Seet ttu ei ole t iendav m rimine vajalik KESKKONNAKAITSE Taaskasutage materjale nende j tmek itlusse andmise asemel Masin selle lisaseadmed ja pakend tuleb j tmek itluseks keskkon...

Страница 54: ...s lokalnim i nacionalnim pravilima i zakonima Slijedite sve specijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama SULOLNRP WUDQVSRUWD EDWHULMH RG WUH H VWUDQH 2VLJXUDMWH GD EDWHULMD QH PR H GR L X NRQWDNW V...

Страница 55: ...WLWX RG SUD LQH 5DGL YH H VLJXUQRVWL L SRX GDQRVWL VYH SRSUDYNH WUHED L YRGLWL RYOD WHQL VHUYLVQL FHQWDU PODMAZIVANJE 6YL OH DMHYL X RYRP SURL YRGX SRGPD DQL VX V GRYROMQRP NROL LQRP YLVRNRNYDOLWHWQRJ...

Страница 56: ...rzina minimalna Brzina maksimum 2WSDGQL HOHNWUL QL SURL YRGL QH WUHED GD VH RGOD X V RWSDGRP L GRPD LQVWYD 0ROLPR GD UHFLNOLUDWH JGMH MH WR PRJX H 3RWUD LWH VDYMHW RG ORNDOQLK YODVWL LOL prodavca kako...

Страница 57: ...HYR RSUDYOMD WUHWMD RVHED Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne morejo priti v stik z drugimi akumulatorji ali prevodnimi materiali WDNR GD D LWLWH L SRVWDYOMHQH NRQHNWRUMH QHSUHYRGQLPL L RODFLMV...

Страница 58: ...otrebno 7 2 2 1DPHVWR GD QDSUDYR DYU HWH UHFLNOLUDMWH VXURYLQH 1DSUDYR SULERU LQ HPEDOD R MH treba sortirati za okolju prijazno recikliranje KRMILJENJE E TORQUE 72548 21752 SRPDJD UHJXOLUDWL L KRGQR P...

Страница 59: ...L VNUDW PREPRAVA L TIOV CH AKUMUL TOROV Akumul tor prepravujte v s lade s miestnymi smernicami a nariadeniami H DNXPXOiWRU SUHSUDYXMH WUHWLD VWUDQD GRGU LDYDMWH Y HWN SR LDGDYN QD EDOHQt D R QD HQt DE...

Страница 60: ...EH SH QRV D VSR DKOLYRV VD PXVLD Y HWN RSUDY Y NRQiYD Y DXWRUL RYDQRP VHUYLVQRP FHQWUH MAZANIE 9 HWN OR LVNi Y SURGXNWH V QDPD DQp GRVWDWR Q P PQR VWYRP PD LYRP Y VRNHM DNRVWL QD FHO LYRWQRV SURGXNWX...

Страница 61: ...U RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5 FKORV PLQ 5 FKORV PD Opotrebovan elektrick zariadenia by VWH QHPDOL RGKDG RYD GR GRPRYpKR odpadu Pros me o recykl ciu ak je PR Qp RQWDNWXMWH PLHVWQH UDG alebo pred...

Страница 62: ...60...

Страница 63: ...1 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5D QDXG V 6 QGURPH 5D QDXG V 6 QGURPH 3 E TORQUE CONTROL 72548 21752 72548 21752 72548 72548 72548 21752 72548 21752 725...

Страница 64: ...62 XU VLDQ...

Страница 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 66: ...64 72548 72548 21752 72548 21752 72548 72548 72548 21752 72548 21752 72548 72548...

Страница 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 68: ...NRQHNW UOHUL LOHWNHQ ROPD DQ DO W P ED O NODU YH D EDQG LOH NRUX DUDN SLOOHULQ QDNOL H V UDV QGD GL HU SLOOHUOH YH D LOHWNHQ PDWHU DOOHUOH WHPDV HWPHGL LQGHQ HPLQ ROXQ dDWODN YH D V QW DSDQ SLOOHUL Q...

Страница 69: ...HWHUOL PLNWDUGD NVHN NDOLWH D LOH D ODQ U XQD J UH ID ODGDQ D ODPD DS OPDV QD JHUHN yoktur d 95 1 1 25810 6 Ham maddeleri p olarak atmak yerine JHUL G Q W U Q dHYUH L NRUXPDN LoLQ alet aksesuarlar ve...

Страница 70: ...68...

Страница 71: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5D QDXG 5D QDXG 72548 7R 72548 21752 WR 72548 21752 72548 72548 72548 21752 72548 21752 72548 21752...

Страница 72: ...70 XU VLDQ...

Страница 73: ...71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 74: ...72 1 2 2 1 20190314v7...

Страница 75: ...5 3...

Страница 76: ...73 4...

Страница 77: ......

Страница 78: ...ing battery pack Poids sauf pack batterie Gewicht ohne Akkupack Peso Excluyendo conjunto de bater a Peso Senza gruppo batteria Measured sound values determined according to EN 60745 Valeurs du son mes...

Страница 79: ...Vikt Enligt EPTA 01 2003 1 70 kg Gewicht exclusief accupack Peso excluindo conjunto de bateria V gt Batteri medf lger ikke Vikt Batteri medf ljer ej 1 25 kg Gemeten geluidswaarden bepaald in overeens...

Страница 80: ...cedur EPTA 01 2003 Hmotnost Dle protokolu EPTA 01 2003 Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke Waga bez akumulatora Hmotnost bez baterie Mitatut arvot m ritetty EN 60745 standardin mukaan M lte lydve...

Страница 81: ...ijos EPTA nustatyt tvark 01 2003 1 70 kg T meg akkumul tor n lk l Greutate exclusiv acumulatorul Svars iz emot akumulatora iepakojumu Svoris ne skaitant baterijos paketo 1 25 kg A hang rt kek meghat r...

Страница 82: ...edure 01 2003 Mass v lja arvatud akupakett Te ina baterija nije uklju ena Te a razen baterij Hmotnos okrem jednotky akumul tora M tev rtused on kindlaks m ratud vastavalt standardile EN 60745 Mjerena...

Страница 83: ...TA 01 2003 A rl k EPTA Prosed r 01 2003 e g re EPTA 01 2003 1 70 kg A rl k Harici batarya tak m 1 25 kg EN 60745 EN 60745 EN 60745 e g re hesaplanm ses de erleri EN 60745 A A a rl kl ses bas n seviyes...

Страница 84: ...Kompatibiln jednotka akumul torov nie je s as ou balenia Liitiumioon Litij ion Litij ionska L tium i nov Kasutatav laadija ei ole komplektis Kompatibilni punja nije uklju eno Zdru ljiv polnilec ni pri...

Страница 85: ...e Batarya ve arj aleti Uyumlu pil tak m dahil de ildir Lityum yon RB18L13 RB18L15 RB18L20 RB18L25 RB18L40 RB18L50 Uyumlu arj cihaz dahil de ildir BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18115 RC18120 RC...

Страница 86: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Страница 87: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Страница 88: ...istade ja tarvikute hooldamine k te soojas hoidmine ja t vahetuste organiseerimine HR UPOZORENJE Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama mjerena je sukladno normiranom testu p...

Страница 89: ...uygulamalar i in kullan l rsa titre im emisyonu de i ebilir Bu durum toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de art r r Titre ime maruz kalma seviyesinin de erlendirilmesi ayn zama...

Страница 90: ...S VENTE AGR Pour trouver le service apr s vente agr le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition...

Страница 91: ...O Para encontrar el servicio t cnico autorizado m s cercano visite http es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten a...

Страница 92: ...n geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritt...

Страница 93: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Страница 94: ...er som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta datum m ste dok...

Страница 95: ...eller modifisert ethvert produkt der de originale identifiseringsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjo...

Страница 96: ...ntowa faktur lub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyj...

Страница 97: ...tatutare rezultate din achizi ia produsului r m n neschimbate 6 Aceast garan ie este valabil n Comunitatea European Elve ia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia i Rusia n afara acestor zone v rug m s...

Страница 98: ...der service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst notei...

Страница 99: ...ju nepromijenjena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji vicarskoj Islandu Norve koj Lihten tajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih podru ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYO...

Страница 100: ...service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro...

Страница 101: ...RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http en ryobitools eu header service and support service agents BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Страница 102: ...onar lm herhangi bir r n uygunsuz g kayna na amper voltaj frekans ba lanm herhangi bir r n harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r v...

Страница 103: ...den Germany ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Taladro sin escobillas 18V Marca RYOBI N me...

Страница 104: ...11 2010 EN 60745 2 1 2010 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Todd Chipner verordnad direkt r regelverk och s kerhet Winnenden Jan 11 2019 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen...

Страница 105: ...Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezen...

Страница 106: ...in harmoniziranimi standardi 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 Dokumentacija RoHS je sestavljena skladno s standardom EN 5058...

Страница 107: ...N 50581 2012 uyar nca derlenmi tir Todd Chipner K demli Direkt r D zenleme ve G venlik Winnenden Jan 11 2019 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries...

Страница 108: ...merke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryo...

Страница 109: ......

Страница 110: ...961152913 03 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Отзывы: